Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp_operations / i18n / bs.po
index 11865e8..5068f0e 100644 (file)
@@ -13,27 +13,26 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: view:mrp.workorder:0
 msgid "Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Radni nalozi"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
 msgid "Cancel the operation."
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži operaciju"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
 msgid "mrp_operations.operation.code"
-msgstr ""
+msgstr "mrp_operations.operation.code"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:133
@@ -45,30 +44,29 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: view:mrp.workorder:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupiši po..."
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
 msgid "Information from the routing definition."
-msgstr ""
+msgstr "Informacije iz difinicije rutiranja"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Mart"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning
 msgid "Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Radni centri"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi"
 
 #. module: mrp_operations
 #: report:mrp.code.barcode:0
@@ -78,43 +76,43 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Product to Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvodi za proizvesti"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp_operations.operation:0
 msgid "Production Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operacije proizvodnje"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production,allow_reorder:0
 msgid "Free Serialisation"
-msgstr ""
+msgstr "Slobodna serijalizacija"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
 msgid "Mrp Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operacije proizvodnje"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,day:0
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dan"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
 msgid "Production Order"
-msgstr ""
+msgstr "Radni nalog proizvodnje"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 msgid "Picking Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Izuzetak prikupljanja proizvoda"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
 msgid "Creation of the work order"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiranje radnog naloga"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:463
@@ -132,14 +130,14 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
 msgid "The work orders are created on the basis of the production order."
-msgstr ""
+msgstr "Radni naloz su kreirani na bazi radnih naloga proizvodnje."
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:486
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:489
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:465
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:469
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:481
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:484
 #, python-format
 msgid "Error!"
 msgstr "Greška!"
@@ -149,28 +147,28 @@ msgstr "Greška!"
 #: selection:mrp.workorder,state:0
 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Otkazano"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
 msgid "Confirmed Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrđeni radni nalozi"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operacije"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move
 msgid "Stock Move"
-msgstr ""
+msgstr "Kretanje zalihe"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.workorder,nbr:0
 msgid "# of Lines"
-msgstr ""
+msgstr "# Linija"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -178,12 +176,12 @@ msgstr ""
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 #: selection:mrp.workorder,state:0
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "U pripremi"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 msgid "In Production"
-msgstr ""
+msgstr "U proizvodnji"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -197,7 +195,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line
 msgid "Work Order"
-msgstr ""
+msgstr "Radni nalog"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
@@ -205,6 +203,8 @@ msgid ""
 "There is 1 work order per work center. The information about the number of "
 "cycles or the cycle time."
 msgstr ""
+"Postoj 1 radni nalog po radnom centru. Informacija o broju ciklusa ili "
+"vremenu ciklusa."
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Planned Date"
-msgstr ""
+msgstr "Planirani datum"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479
@@ -244,22 +244,26 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,product_qty:0
 msgid "Product Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Kol. Proizvoda"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Jul"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp_operations.operation.code,name:0
 msgid "Operation Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv operacije"
 
 #. module: mrp_operations
+#: view:mrp.production.workcenter.line:0
+#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
+#: view:mrp.workorder:0
+#: field:mrp.workorder,state:0
 #: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
@@ -274,12 +278,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp_operations.operation,order_date:0
 msgid "Order Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum narudžbe"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
 msgid "Future Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Budući radni nalozi"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
@@ -292,56 +296,55 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
 msgid "Operation Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija otkazana"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Septembar"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Decembar"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,month:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mjesec"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 msgid "Canceled"
-msgstr ""
+msgstr "Otkazano"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
 msgid "mrp_operations.operation"
-msgstr ""
+msgstr "mrp_operations.operation"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder
 msgid "Work Order Report"
-msgstr ""
+msgstr "Izvještaj radnog naloga"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
-#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
 #: field:mrp_operations.operation,date_start:0
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum početka"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 msgid "Waiting Goods"
-msgstr ""
+msgstr "Čekanje robe"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,state:0
 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauziraj"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -353,19 +356,19 @@ msgstr "U Toku"
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production
 msgid "Manufacturing Order"
-msgstr ""
+msgstr "Radni nalog proizvodnje"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Započni"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp_operations.operation:0
 msgid "Calendar View"
-msgstr ""
+msgstr "Pogled kalendara"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
@@ -373,30 +376,32 @@ msgid ""
 "When the operation needs to be cancelled, you can do it in the work order "
 "form."
 msgstr ""
+"Kada je potrebno otkazati operaciju, možete da to uradite u formi radnog "
+"naloga."
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Set Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi u pripremu"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,total_cycles:0
 msgid "Total Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupno ciklusa"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Na čekanju"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp_operations.operation.code:0
 msgid "Production Operation Code"
-msgstr ""
+msgstr "Šifra operacije proizvodnje"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:467
@@ -407,12 +412,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Avgust"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "Započeto"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.module.module,description:mrp_operations.module_meta_information
@@ -450,7 +455,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Jun"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
@@ -461,28 +466,28 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 msgid "Ready to Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Spremno za proizvodnju"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
 msgid "Children Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Podređena kretanja"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
 msgid "Work Orders Planning"
-msgstr ""
+msgstr "Planiranje radnih naloga"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 #: field:mrp.workorder,date:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Novembar"
 
 #. module: mrp_operations
 #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
@@ -492,53 +497,53 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Oktobar"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Januar"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
 msgid "Finish the operation."
-msgstr ""
+msgstr "Završi operaciju"
 
 #. module: mrp_operations
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
 #, python-format
 msgid "Operation is not started yet !"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija još nije započeta!"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
 msgid "Information from the production order."
-msgstr ""
+msgstr "Informacije iz radnog naloga proizvodnje."
 
 #. module: mrp_operations
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:466
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479
-#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:454
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:461
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
+#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:477
 #, python-format
 msgid "Sorry!"
-msgstr "Oprostite!"
+msgstr "Izvinite!"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Tekući"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp_operations.operation,code_id:0
 #: field:mrp_operations.operation.code,code:0
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Šifra"
 
 #. module: mrp_operations
 #: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:475
@@ -554,35 +559,34 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
 msgid "Operation Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Šifre operacija"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
 msgid "Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Kol."
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
 msgid "Operation Done"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija gotova"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 #: view:mrp.workorder:0
 #: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Gotovo"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
 msgid "Start/Stop Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Barkod Start/Stop"
 
 #. module: mrp_operations
-#: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
@@ -597,17 +601,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
 msgid "Start Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Započni Operaciju"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Infiormacija"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
 msgid "Work Centers Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Barkod radnih centara"
 
 #. module: mrp_operations
 #: constraint:stock.move:0
@@ -617,12 +621,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Late"
-msgstr ""
+msgstr "Kasni"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.workorder,delay:0
 msgid "Delay"
-msgstr "Zakašnjenje"
+msgstr "Kašnjenje"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -630,12 +634,12 @@ msgstr "Zakašnjenje"
 #: field:mrp.workorder,production_id:0
 #: field:mrp_operations.operation,production_id:0
 msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvodnja"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Search Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži radne naloge"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -644,7 +648,7 @@ msgstr ""
 #: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
 #: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
 msgid "Work Center"
-msgstr ""
+msgstr "Radni centar"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
@@ -654,20 +658,20 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
 msgid "Scheduled Date"
-msgstr ""
+msgstr "Zakazani datum"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,product_id:0
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvod"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,total_hours:0
 msgid "Total Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupni sati"
 
 #. module: mrp_operations
 #: help:mrp.production,allow_reorder:0
@@ -675,6 +679,8 @@ msgid ""
 "Check this to be able to move independently all production orders, without "
 "moving dependent ones."
 msgstr ""
+"Provjerite mogućnost nezavisnog izvršavanja radnih naloga, bez izvršavanja "
+"ovisnih."
 
 #. module: mrp_operations
 #: report:mrp.code.barcode:0
@@ -684,7 +690,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree
 msgid "Work Order Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analiza radnih naloga"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production:0
@@ -692,7 +698,7 @@ msgstr ""
 #: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 #: selection:mrp.workorder,state:0
 msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Završeno"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
@@ -702,49 +708,49 @@ msgstr ""
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Hours by Work Center"
-msgstr ""
+msgstr "Sati po radnim centrima"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
 msgid "Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Radni sati"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0
 #: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0
 #: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum Završetka"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Februar"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
 msgid "Operation cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija otkazana"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
 msgid "Start the operation."
-msgstr ""
+msgstr "Započni operaciju"
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "April"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
 msgid "Operation done"
-msgstr ""
+msgstr "Operacija gotova"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0
 msgid "#Line Orders"
-msgstr ""
+msgstr "#Linija narudžbi"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
@@ -752,16 +758,18 @@ msgid ""
 "When the operation is finished, the operator updates the system by finishing "
 "the work order."
 msgstr ""
+"Kada je operacija završena, operacija ažurira sistem završavajući radni "
+"nalog."
 
 #. module: mrp_operations
 #: selection:mrp.workorder,month:0
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maj"
 
 #. module: mrp_operations
 #: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
 msgid "Details of the work order"
-msgstr ""
+msgstr "Detalji radnog naloga"
 
 #. module: mrp_operations
 #: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
@@ -772,12 +780,12 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.workorder:0
 #: field:mrp.workorder,year:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Godina"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.production.workcenter.line:0
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Trajanje"
 
 #. module: mrp_operations
 #: constraint:mrp.production:0