#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc2\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 17:59:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-22 17:59:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Revisão"
#. module: mrp
-#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockableorder0
-msgid "Stockable Order"
-msgstr ""
-
-#. module: mrp
#: model:ir.actions.wizard,name:mrp.wiz_mrp_proc2
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_wiz_mrp_proc2
msgid "Compute Stock Minimum Rules Only"
msgstr "Produtos terminados"
#. module: mrp
-#: model:process.node,note:mrp.process_node_maketostock1
-msgid "If Procurement is make to stock"
-msgstr ""
-
-#. module: mrp
#: rml:bom.structure:0
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
msgstr ""
#. module: mrp
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
+
+#. module: mrp
#: help:res.company,security_lead:0
msgid "This is the days added to what you promise to customers for security purpose"
msgstr ""
msgstr "Excepção no empacotamento"
#. module: mrp
-#: model:process.node,note:mrp.process_node_requestforquotation2
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
msgid "A purchase order is created for a sub-contracting demand."
msgstr ""
msgstr "Contabilidade analítica"
#. module: mrp
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
#, python-format
msgid "products"
msgstr "Estado"
#. module: mrp
-#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockableproductionorder0
+#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
msgid "Stockable Production Order"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockablerequest0
+#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
msgid "Stockable Request"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mrp
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceonorder0
+msgid "Service on Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp
#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_max_qty:0
#: help:stock.warehouse.orderpoint,product_min_qty:0
msgid "When the virtual stock goes belong the Min Quantity, Open ERP generates a procurement to bring the virtual stock to the Max Quantity."
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockablemaketostock0
+#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
msgid "Stockable Make to Stock"
msgstr ""
msgstr "Ordens de produção"
#. module: mrp
-#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockableproductionorder0
+#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
msgid "If Procure method is Make to order and supply method is produce"
msgstr ""
msgstr "Linhas BoM"
#. module: mrp
-#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockablemaketostock0
-#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockablerequest0
+#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
+#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockrfq0
msgid "If Product type is Stockable and procure method is make to stock"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#. module: mrp
-#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockableproductstock0
+#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
msgid "Stockable Product Stock"
msgstr ""
msgstr "Reserva"
#. module: mrp
+#: model:process.process,name:mrp.process_process_serviceproductworkflow0
+msgid "Service Product Workflow"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp
#: field:res.company,manufacturing_lead:0
msgid "Manufacturity Lead Time"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockableproductstock0
+#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
msgid "Product type is Stockable and procure method is make to stock"
msgstr ""
msgstr "Tipo"
#. module: mrp
-#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockableproduct0
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
msgid "For stockable and consumable"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mrp
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
+msgid "RFQ"
+msgstr ""
#. module: mrp
#: field:mrp.bom,revision_type:0
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder1
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
msgid "Production orders are created for the product manufacturing."
msgstr ""
msgstr "Linhas de aquisição"
#. module: mrp
-#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemaketostock0
+#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
msgid "If Product type is service and procure method is Make to stock"
msgstr ""
#. module: mrp
+#: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductworkflow0
+msgid "Stockable Product Workflow"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp
#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
msgid "If Product type is service"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.node,note:mrp.process_node_maketostock0
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
msgid "The system waits for requested products in stock."
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_serivcestockableorder0
+#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
msgid "Serivce Stockable Order"
msgstr ""
msgstr "Categorias da propriedade"
#. module: mrp
-#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockableproduct0
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct0
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
msgid "Stockable Product"
msgstr ""
msgstr "Propriedade do grupo"
#. module: mrp
-#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
-msgid "An entry is being made from billing material to routing."
-msgstr ""
+#: field:mrp.bom,bom_id:0
+msgid "Parent BoM"
+msgstr "BoM ascendente"
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/report/price.py:0
msgstr "Máquina"
#. module: mrp
-#: model:process.node,name:mrp.process_node_maketostock1
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
msgid "Make to stock"
msgstr ""
msgstr "Tempo de eficiencia"
#. module: mrp
-#: model:process.node,name:mrp.process_node_stockablestock0
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_stock0
msgid "Stockable Stock"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.node,name:mrp.process_node_requestforquotation1
-#: model:process.node,name:mrp.process_node_requestforquotation2
-msgid "Request For Quotation"
-msgstr ""
-
-#. module: mrp
#: wizard_button:mrp.procurement.compute.all,init,compute:0
#: wizard_button:mrp.procurement.compute,init,compute:0
#: wizard_button:mrp.procurement.orderpoint.compute,init,compute:0
msgstr "Processar aquisições"
#. module: mrp
-#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockablestock0
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
msgid "Wait for available products for reservation"
msgstr ""
msgstr "Ponto de pedido regra mínimo"
#. module: mrp
-#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemaketostock0
+#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
msgid "Service Make to Stock"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.node,name:mrp.process_node_maketostock0
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_mts0
msgid "Make to Stock"
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_serivcestockableorder0
+#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemto0
msgid "If product type is service and procure method is Make to order"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mrp
-#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockableorderrequest0
+#: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
msgid "Stockable Order Request"
msgstr ""
msgstr "Índices numéricos"
#. module: mrp
-#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockableorderrequest0
+#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicerfq0
msgid "If Procure method is Make to order and supply method is buy"
msgstr ""
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
#: field:mrp.production.product.line,production_id:0
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
#: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
-#: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder1
msgid "Production Order"
msgstr "Ordem de produção"
msgstr "Recrear carregamento"
#. module: mrp
-#: model:process.node,note:mrp.process_node_stockableorder0
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceonorder0
msgid "If procurement is make to order"
msgstr ""
msgstr "Nova pedido de produção"
#. module: mrp
-#: model:process.node,note:mrp.process_node_requestforquotation1
+#: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
msgid "A Request for Quotation is created and sent to the supplier."
msgstr ""
msgstr "Razões de aquisições"
#. module: mrp
-#: field:mrp.bom,bom_id:0
-msgid "Parent BoM"
-msgstr "BoM ascendente"
+#: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
+msgid "An entry is being made from billing material to routing."
+msgstr ""
#. module: mrp
#: help:mrp.workcenter,timesheet_id:0
#. module: mrp
#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
+#: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
msgid "Service Product"
msgstr ""