[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / mrp / i18n / pt_BR.po
index 42f4968..222a883 100644 (file)
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-06 21:40+0000\n"
 "Last-Translator: Guilherme Lindner <Unknown>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-07 07:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:19+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:222
+#: code:addons/mrp/stock.py:260
 #, python-format
 msgid " Manufacture"
 msgstr " Fabricação"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgid "# Manufacturing Orders"
 msgstr "# Ordens de Produção"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:353
+#: code:addons/mrp/mrp.py:356
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
 msgstr "%s (cópia)"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:957
+#: code:addons/mrp/mrp.py:958
 #, python-format
 msgid "%s produced"
 msgstr "%s produzido"
@@ -488,13 +488,13 @@ msgid "BoM"
 msgstr "Lista de Materiais (LdM)"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:324
+#: code:addons/mrp/mrp.py:322
 #, python-format
 msgid "BoM \"%s\" contains a BoM line with a product recursion: \"%s\"."
 msgstr "LdM \"%s\" contêm uma linha de LdM com um produto recursivo: \"%s\"."
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:345
+#: code:addons/mrp/mrp.py:348
 #, python-format
 msgid ""
 "BoM \"%s\" contains a phantom BoM line but the product \"%s\" don't have any "
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "BoM Type"
 msgstr "Lista de Materiais Tipo"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:219
+#: code:addons/mrp/stock.py:257
 #, python-format
 msgid "Can't find any generic Manufacture route."
 msgstr "Não foi possível encontrar uma rota de Produção genérico"
@@ -550,19 +550,19 @@ msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:147
+#: code:addons/mrp/stock.py:182
 #, python-format
 msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:613
+#: code:addons/mrp/mrp.py:617
 #, python-format
 msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'."
 msgstr "Não é possível excluir uma ordem de produção no estado '%s'."
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:700
+#: code:addons/mrp/mrp.py:704
 #, python-format
 msgid "Cannot find a bill of material for this product."
 msgstr "Não encontramos uma lista de materiais para este produto."
@@ -856,9 +856,9 @@ msgid "End Date"
 msgstr "Data final"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:700
-#: code:addons/mrp/stock.py:147
-#: code:addons/mrp/stock.py:219
+#: code:addons/mrp/mrp.py:704
+#: code:addons/mrp/stock.py:182
+#: code:addons/mrp/stock.py:257
 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88
 #, python-format
@@ -1061,9 +1061,9 @@ msgid "Internal Reference"
 msgstr "Referência Interna"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:324
-#: code:addons/mrp/mrp.py:345
-#: code:addons/mrp/mrp.py:613
+#: code:addons/mrp/mrp.py:322
+#: code:addons/mrp/mrp.py:348
+#: code:addons/mrp/mrp.py:617
 #, python-format
 msgid "Invalid Action!"
 msgstr "Ação Inválida!"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Gerente"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/procurement.py:32
-#: code:addons/mrp/stock.py:216
+#: code:addons/mrp/stock.py:254
 #, python-format
 msgid "Manufacture"
 msgstr ""
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "Planning"
 msgstr "Planejamento"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:134
+#: code:addons/mrp/stock.py:169
 #, python-format
 msgid "Please provide proper quantity."
 msgstr ""
@@ -2110,8 +2110,8 @@ msgid "Technical field used to make the traceability of produced products"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:363
-#: code:addons/mrp/mrp.py:430
+#: code:addons/mrp/mrp.py:366
+#: code:addons/mrp/mrp.py:433
 #, python-format
 msgid ""
 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
@@ -2358,17 +2358,16 @@ msgid "Warehouse"
 msgstr "Armazém"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:363
-#: code:addons/mrp/mrp.py:430
+#: code:addons/mrp/mrp.py:366
+#: code:addons/mrp/mrp.py:433
 #, python-format
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:923
 #: code:addons/mrp/stock.py:42
 #: code:addons/mrp/stock.py:44
-#: code:addons/mrp/stock.py:134
+#: code:addons/mrp/stock.py:169
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Atenção!"
@@ -2546,16 +2545,6 @@ msgid "Working Time"
 msgstr "Tempo Trabalhado"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:923
-#, python-format
-msgid ""
-"You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n"
-"But you can only produce up to total %s quantities."
-msgstr ""
-"Você precisa produzir um total de %s para a quantidade de \"%s\".\n"
-"Mas você só pode produzir um total de até %s"
-
-#. module: mrp
 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
 msgid ""
 "You can configure by-products in the bill of material.\n"
@@ -2597,3 +2586,11 @@ msgstr "mais"
 #: field:mrp.production,ready_production:0
 msgid "unknown"
 msgstr ""
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n"
+#~ "But you can only produce up to total %s quantities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Você precisa produzir um total de %s para a quantidade de \"%s\".\n"
+#~ "Mas você só pode produzir um total de até %s"