[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / mrp / i18n / pt.po
index 309a79a..eb64b8e 100644 (file)
@@ -7,18 +7,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-17 15:08+0000\n"
 "Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-19 08:20+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:18+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:222
+#: code:addons/mrp/stock.py:260
 #, python-format
 msgid " Manufacture"
 msgstr " Produção"
@@ -35,13 +35,13 @@ msgid "# Manufacturing Orders"
 msgstr "# Ordens de Fabrico"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:353
+#: code:addons/mrp/mrp.py:356
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
 msgstr "%s (cópia)"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:957
+#: code:addons/mrp/mrp.py:958
 #, python-format
 msgid "%s produced"
 msgstr "%s produzido"
@@ -504,13 +504,13 @@ msgid "BoM"
 msgstr "BoM"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:324
+#: code:addons/mrp/mrp.py:322
 #, python-format
 msgid "BoM \"%s\" contains a BoM line with a product recursion: \"%s\"."
 msgstr "BoM \"%s\" contem uma linha BoM com  um producto recursivo: \"%s\"."
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:345
+#: code:addons/mrp/mrp.py:348
 #, python-format
 msgid ""
 "BoM \"%s\" contains a phantom BoM line but the product \"%s\" don't have any "
@@ -540,7 +540,7 @@ msgid "BoM Type"
 msgstr "Tipo de BoM"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:219
+#: code:addons/mrp/stock.py:257
 #, python-format
 msgid "Can't find any generic Manufacture route."
 msgstr "Não é possível localizar qualquer caminho de Fabrico genérico."
@@ -566,19 +566,19 @@ msgid "Cancelled"
 msgstr "Cancelado"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:147
+#: code:addons/mrp/stock.py:182
 #, python-format
 msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
 msgstr "Não pode consumir um artigo com quantidade negativa ou zero."
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:613
+#: code:addons/mrp/mrp.py:617
 #, python-format
 msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'."
 msgstr "Não se pode apagar uma ordem deprodução com o estado '%s'."
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:700
+#: code:addons/mrp/mrp.py:704
 #, python-format
 msgid "Cannot find a bill of material for this product."
 msgstr "Não é possível encontrar uma lista de materiais para este produto."
@@ -873,9 +873,9 @@ msgid "End Date"
 msgstr "Data Final"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:700
-#: code:addons/mrp/stock.py:147
-#: code:addons/mrp/stock.py:219
+#: code:addons/mrp/mrp.py:704
+#: code:addons/mrp/stock.py:182
+#: code:addons/mrp/stock.py:257
 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88
 #, python-format
@@ -1081,9 +1081,9 @@ msgid "Internal Reference"
 msgstr "Referência Interna"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:324
-#: code:addons/mrp/mrp.py:345
-#: code:addons/mrp/mrp.py:613
+#: code:addons/mrp/mrp.py:322
+#: code:addons/mrp/mrp.py:348
+#: code:addons/mrp/mrp.py:617
 #, python-format
 msgid "Invalid Action!"
 msgstr "Ação inválida!"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Gestor"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/procurement.py:32
-#: code:addons/mrp/stock.py:216
+#: code:addons/mrp/stock.py:254
 #, python-format
 msgid "Manufacture"
 msgstr "Fabricação"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgid "Planning"
 msgstr "Planeamento"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:134
+#: code:addons/mrp/stock.py:169
 #, python-format
 msgid "Please provide proper quantity."
 msgstr "Por favor indique uma quantidade adequada."
@@ -2137,8 +2137,8 @@ msgid "Technical field used to make the traceability of produced products"
 msgstr "Área técnica utilizada para rastreabilidade dos produtos produzidos"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:363
-#: code:addons/mrp/mrp.py:430
+#: code:addons/mrp/mrp.py:366
+#: code:addons/mrp/mrp.py:433
 #, python-format
 msgid ""
 "The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
@@ -2395,17 +2395,16 @@ msgid "Warehouse"
 msgstr "Armazem"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:363
-#: code:addons/mrp/mrp.py:430
+#: code:addons/mrp/mrp.py:366
+#: code:addons/mrp/mrp.py:433
 #, python-format
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:923
 #: code:addons/mrp/stock.py:42
 #: code:addons/mrp/stock.py:44
-#: code:addons/mrp/stock.py:134
+#: code:addons/mrp/stock.py:169
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Aviso!"
@@ -2586,16 +2585,6 @@ msgid "Working Time"
 msgstr "Horário de Trabalho"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:923
-#, python-format
-msgid ""
-"You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n"
-"But you can only produce up to total %s quantities."
-msgstr ""
-"Tem vindo a produzir quantidades %s no total de \"%s\".\n"
-"Mas só pode produzir até quantidades no total %s."
-
-#. module: mrp
 #: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
 msgid ""
 "You can configure by-products in the bill of material.\n"
@@ -2641,3 +2630,11 @@ msgstr "mais"
 #: field:mrp.production,ready_production:0
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n"
+#~ "But you can only produce up to total %s quantities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tem vindo a produzir quantidades %s no total de \"%s\".\n"
+#~ "Mas só pode produzir até quantidades no total %s."