Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp / i18n / lv.po
index b86bb98..521e4d8 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
@@ -36,17 +36,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production,location_src_id:0
 msgid "Location where the system will look for components."
-msgstr ""
+msgstr "Vieta, kur sistēma meklēs izejvielas."
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,workcenter_lines:0
 msgid "Work Centers Utilisation"
-msgstr ""
+msgstr "Resursu utilizācija"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.routing.workcenter:0
 msgid "Routing Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Resursu maršrutēšana"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.module.module,shortdesc:mrp.module_meta_information
@@ -56,12 +56,14 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "No. Of Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklu skaits"
 
 #. module: mrp
+#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
+#: field:report.workcenter.load,cycle:0
 msgid "Number of Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Ciklu skaits"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
@@ -69,6 +71,8 @@ msgid ""
 "The 'Minimum stock rule' allows the system to create procurement orders "
 "automatically as soon as the minimum stock is reached."
 msgstr ""
+"\"Minimālo atlikumu nosacījumi\" ļauj sistēmai veidot iepirkumu pasūtījumus "
+"automātiski, tiklīdz tiek sasniegts preču minimālais atlikums."
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,picking_id:0
@@ -79,7 +83,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
 #, python-format
 msgid "Hourly Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Stundas izmaksas"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
@@ -90,7 +94,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Scrap Products"
-msgstr ""
+msgstr "Norakstīt preces"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.order:0
@@ -102,27 +106,27 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_routing_action
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
 msgid "Routings"
-msgstr ""
+msgstr "Maršrutēšanas"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,product_id:0
 msgid "Work Center Product"
-msgstr ""
+msgstr "Resursu uzskaites produkts"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
 msgid "Search Bill Of Material"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt recepti"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct1
 msgid "For stockable products and consumables"
-msgstr ""
+msgstr "Noliktavas precēm un palīgmateriāliem"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduction0
 msgid "To Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Ražot"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
@@ -134,21 +138,20 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.bom,code:0
-#: view:mrp.production:0
 #: field:mrp.production,name:0
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Atsauce"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Finished Products"
-msgstr ""
+msgstr "Gatavie ražojumi"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockrfq0
 msgid "To Buy"
-msgstr ""
+msgstr "Iegādāties"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.order:0
@@ -175,7 +178,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.bom,method:0
 msgid "Set / Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Komplekts / Iepakojums"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.installer,mrp_subproduct:0
@@ -191,7 +194,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,costs_hour:0
 msgid "Cost per hour"
-msgstr ""
+msgstr "Vienas stundas izmaksas"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_servicemts0
@@ -207,11 +210,8 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: field:change.production.qty,product_qty:0
-#: field:mrp.bom,product_qty:0
-#: field:mrp.production,product_qty:0
-#: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
 msgid "Product Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta daudzums"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.workcenter,product_id:0
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_purchaseprocure0
 msgid "For purchased material"
-msgstr ""
+msgstr "Attiecībā uz iegādātajiem materiāliem"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom.revision,indice:0
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
 msgid "Cycle Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cikla konts"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
@@ -254,17 +254,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
 msgid "Procurement of services"
-msgstr ""
+msgstr "Pakalpojumu iepirkums"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "Capacity Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informācija par kapacitāti"
 
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Destination Location"
-msgstr ""
+msgstr "Piegādes vieta"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.installer:0
@@ -272,9 +272,9 @@ msgid "title"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
+#: view:mrp.config.settings:0
 msgid "Master Data"
-msgstr ""
+msgstr "Pamatdati"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockmts0
@@ -286,22 +286,22 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Partner Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Partnera atsauce"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
 msgid "Amount in hours"
-msgstr ""
+msgstr "Apjoms stundās"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,product_lines:0
 msgid "Scheduled goods"
-msgstr ""
+msgstr "Ieplānotās preces"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.bom,type:0
 msgid "Sets / Phantom"
-msgstr ""
+msgstr "Komplekti / Fantoms"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.bom,position:0
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procurestockableproduct0
 msgid "Procurement of stockable Product"
-msgstr ""
+msgstr "Noliktavas produktu iepirkums"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
@@ -357,11 +357,13 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
 #: report:bom.structure:0
+#: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.product_price,number:0
+#: view:mrp.production:0
 #: report:mrp.production.order:0
 #, python-format
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Daudzums"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Confirm Production"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt ražošanu"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
@@ -379,6 +381,8 @@ msgid ""
 "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold "
 "quantity and the products parameters."
 msgstr ""
+"Sistēma izveido orderi (ražošanas vai iepirkumu) pamatojoties uz pārdoto "
+"daudzumu un produkta iestatījumiem."
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
@@ -386,6 +390,7 @@ msgid ""
 "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a "
 "production order."
 msgstr ""
+"Ja preču piegādes metode ir Ražošana, sistēma veido ražošanas orderi."
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.installer,mrp_repair:0
@@ -400,12 +405,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_search_mrp
 msgid "Working Time"
-msgstr ""
+msgstr "Darba laiks"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_in_out_picking_tree
 msgid "Weekly Stock Value Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Iknedēļas krājumu vērtības izmaiņas"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.installer,mrp_repair:0
@@ -416,15 +421,16 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
-#: field:mrp.production,date_planned_date:0
+#: field:mrp.production,date_planned:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Scheduled Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ieplānotais datums"
 
 #. module: mrp
+#: view:mrp.bom:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Bill Of Material"
-msgstr ""
+msgstr "Recepte"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.routing,location_id:0
@@ -437,17 +443,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:board.board:0
 msgid "Stock Value Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Krājumu vērtības izmaiņas"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2
 msgid "Bill of Materials Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Receptes struktūra"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
 msgid "Product type is service"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta tips ir pakalpojums"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
@@ -459,12 +465,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
 msgid "Manufacturing decomposition"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas sadalīšana"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
 msgid "For Services."
-msgstr ""
+msgstr "Pakalpojumiem."
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom.revision,date:0
@@ -488,7 +494,7 @@ msgstr ""
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_orderrfq0
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_rfq0
 msgid "Request for Quotation."
-msgstr ""
+msgstr "Piedāvājuma pieprasījums."
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
@@ -506,7 +512,7 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.routing:0
 #: field:mrp.routing,location_id:0
 msgid "Production Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas vieta"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
@@ -516,7 +522,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Force Reservation"
-msgstr ""
+msgstr "Izlaist rezervēšanu"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom.revision,author_id:0
@@ -526,17 +532,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:report.mrp.inout,value:0
 msgid "Stock value"
-msgstr ""
+msgstr "Krājuma vērtība"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_product_bom_structure
 msgid "Product BoM Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta receptes struktūra"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Search Production"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt ražošanu"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
@@ -552,14 +558,14 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,child_complete_ids:0
 msgid "BoM Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Receptes hierarhija"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce
 #: view:mrp.product.produce:0
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Ražot"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.workcenter,costs_cycle:0
@@ -569,17 +575,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,state:0
 msgid "Picking Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Izsniegšanas izņēmums"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,bom_lines:0
 msgid "BoM Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Recepšu rindas"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,time_start:0
 msgid "Time before prod."
-msgstr ""
+msgstr "Laiks pirms ražošanas uzsākšanas"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.routing,active:0
@@ -591,14 +597,14 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_billofmaterialrouting0
 msgid "Material Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Materiālu maršrutēšana"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 #: field:mrp.production,move_lines2:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Consumed Products"
-msgstr ""
+msgstr "Izejvielu izlietojums"
 
 #. module: mrp
 #: constraint:mrp.bom:0
@@ -610,19 +616,19 @@ msgstr ""
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter_load
 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_workcenter_load
 msgid "Work Center Load"
-msgstr ""
+msgstr "Resursa noslodze"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/procurement.py:43
+#: code:addons/mrp/procurement.py:55
 #, python-format
 msgid "No BoM defined for this product !"
-msgstr ""
+msgstr "Šim produktam nav nodefinēta recepte!"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action2
 msgid "Bill of Material Components"
-msgstr ""
+msgstr "Recepšu komponentes"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production.order,nbr:0
@@ -631,13 +637,14 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
+#: view:mrp.config.settings:0
 msgid "Planning"
-msgstr ""
+msgstr "Plānošana"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Pabeigts"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production,routing_id:0
@@ -647,26 +654,30 @@ msgid ""
 "operations and to plan future loads on work centers based on production "
 "plannification."
 msgstr ""
+"Darbību saraksts (resursu saraksts) lai saražotu gatavo ražojumu. "
+"Maršrutēšana galvenokārt tiek izmantota lai aprēķinātu resursu izmaksas "
+"ražošanas laikā un lai plānotu resursu nākotnes slodzes pamatojoties uz "
+"ražošanas plānošanu."
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
 msgid "Time in hours for doing one cycle."
-msgstr ""
+msgstr "Laiks stundās lai veiktu vienu ciklu."
 
 #. module: mrp
 #: report:bom.structure:0
 msgid "BOM Ref"
-msgstr ""
+msgstr "Receptes atsauce"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "In Production"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanā"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property
 msgid "Master Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Galvenās receptes"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.bom,product_uos:0
@@ -679,13 +690,13 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.product_price:0
 #: view:mrp.workcenter.load:0
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tips"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:150
@@ -702,7 +713,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
 msgid "Per month"
-msgstr ""
+msgstr "Mēnesī"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:78
@@ -714,7 +725,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: report:bom.structure:0
 msgid "Product Name"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta nosaukums"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/mrp.py:503
@@ -725,7 +736,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: help:mrp.bom,product_efficiency:0
 msgid "A factor of 0.9 means a loss of 10% within the production process."
-msgstr ""
+msgstr "Koeficients 0.9 nozīmē 10% zudumus ražošanas procesā."
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.installer:0
@@ -737,18 +748,18 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Printing date"
-msgstr ""
+msgstr "Sagatavošanas datums"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_orderrfq0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_rfq0
 msgid "RFQ"
-msgstr ""
+msgstr "Piedāvājuma pieprasījums"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_producttostockrules0
 msgid "Procurement rule"
-msgstr ""
+msgstr "Iepirkuma nosacījumi"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0
@@ -758,7 +769,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Daļējs"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production.order,month:0
@@ -768,7 +779,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "WorkCenter"
-msgstr ""
+msgstr "Resurss"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
@@ -781,7 +792,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,priority:0
 msgid "Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Steidzams"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_routing_workcenter
@@ -790,13 +801,17 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
+#: view:mrp.config.settings:0
+#: view:mrp.production:0
+#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
+#: field:procurement.order,production_id:0
 msgid "Manufacturing Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas orderis"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_productionprocureproducts0
 msgid "Procurement of raw material"
-msgstr ""
+msgstr "Izejvielu iepirkums"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
@@ -809,12 +824,12 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.production:0
 #: field:mrp.production,cycle_total:0
 msgid "Total Cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Cikli kopā"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,state:0
 msgid "Ready to Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Gatavs ražošanai"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom.revision,name:0
@@ -825,12 +840,12 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.bom:0
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datums"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,type:0
 msgid "BoM Type"
-msgstr ""
+msgstr "Receptes tips"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.order:0
@@ -838,16 +853,17 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/procurement.py:45
+#: code:addons/mrp/procurement.py:57
 #, python-format
 msgid ""
 "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'"
 msgstr ""
+"Iepirkums '%s' ir ar brīdinājumu: 'Šim produktam nav nodefinēta recepte!'"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.property:0
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/mrp.py:626
@@ -863,21 +879,23 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_res_company
 msgid "Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Uzņēmumi"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:627
+#: code:addons/mrp/mrp.py:634
 #, python-format
 msgid ""
 "You must first cancel related internal picking attached to this "
 "manufacturing order."
 msgstr ""
+"No sākuma ir jāatceļ iekšējā preču kustība, kas ir piesaistīta šim ražošanas "
+"orderim."
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_minimumstockrule0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productminimumstockrule0
 msgid "Minimum Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Krājuma minimums"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menus_dash_mrp
@@ -894,23 +912,23 @@ msgstr ""
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_stockproduct1
 #: model:process.process,name:mrp.process_process_stockableproductprocess0
 msgid "Stockable Product"
-msgstr ""
+msgstr "Noliktavas produkts"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
 #, python-format
 msgid "Work Center name"
-msgstr ""
+msgstr "Resursa nosaukums"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.routing,code:0
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kods"
 
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "No. Of Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stundu skaits"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.installer,mrp_jit:0
@@ -919,9 +937,8 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.property:0
-#: view:mrp.property.group:0
 msgid "Property Group"
-msgstr ""
+msgstr "Rekvizītu grupa"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
@@ -931,13 +948,13 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_production0
 msgid "Manufacturing Plan."
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas plāns."
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.routing:0
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "Inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktīvs"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.installer,mrp_subproduct:0
@@ -948,12 +965,12 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: view:change.production.qty:0
+#: view:mrp.config.settings:0
 #: view:mrp.product.produce:0
 #: view:mrp.product_price:0
-#: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.workcenter.load:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
@@ -982,7 +999,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Late"
-msgstr ""
+msgstr "Nokavējies"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_servicemts0
@@ -998,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: report:bom.structure:0
 msgid "BOM Name"
-msgstr ""
+msgstr "Receptes nosaukums"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
@@ -1019,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,position:0
 msgid "Internal Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Iekšējā atsauce"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.installer,stock_location:0
@@ -1031,16 +1048,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_billofmaterial0
 msgid "Product's structure"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta struktūra"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,name:0
 #: report:mrp.production.order:0
 #: field:mrp.production.product.line,name:0
+#: view:mrp.property:0
 #: field:mrp.routing,name:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.installer:0
@@ -1060,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.product.produce,mode:0
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režīms"
 
 #. module: mrp
 #: report:bom.structure:0
@@ -1091,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action3
 msgid "Manufacturing Orders in Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas orderi izpildē"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.module.module,description:mrp.module_meta_information
@@ -1135,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action4
 msgid "Manufacturing Orders Waiting Products"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas orderi, kas gaida produktus"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
@@ -1144,45 +1162,43 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.routing:0
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupēt pēc..."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
 #, python-format
 msgid "Cycles Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Cikla izmaksas"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.workcenter.load,measure_unit:0
 msgid "Amount in cycles"
-msgstr ""
+msgstr "Summa ciklos"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,location_dest_id:0
 msgid "Finished Products Location"
-msgstr ""
+msgstr "Gatavo ražojumu novietojums"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_pm_resources_config
 msgid "Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Resursi"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,costs_journal_id:0
 msgid "Analytic Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Analītiskais reģistrs"
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
 msgid "Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Resursi"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
 msgid "Per week"
-msgstr ""
+msgstr "Nedēļā"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_routing_action
@@ -1201,12 +1217,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.routing:0
 msgid "Work Center Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Resursa operācijas"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.routing:0
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Piezīmes"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom
@@ -1214,22 +1230,22 @@ msgstr ""
 #: field:mrp.production,bom_id:0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_billofmaterial0
 msgid "Bill of Material"
-msgstr ""
+msgstr "Recepte"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.workcenter.load:0
 msgid "Select time unit"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt laika vienību"
 
 #. module: mrp
 #: view:report.workcenter.load:0
 msgid "Work Center load"
-msgstr ""
+msgstr "Resursa slodze"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production,location_dest_id:0
 msgid "Location where the system will stock the finished products."
-msgstr ""
+msgstr "Novietojums, kur sistēma uzskaitīs gatavos ražojumus."
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production,picking_id:0
@@ -1246,7 +1262,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_move
 msgid "Stock Move"
-msgstr ""
+msgstr "Krājumu kustība"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_producttostockrules0
@@ -1259,7 +1275,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0
 msgid "Day by day"
-msgstr ""
+msgstr "Katru dienu"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
@@ -1274,12 +1290,13 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,priority:0
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritāte"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking
+#: field:mrp.production,picking_id:0
 msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Kustības saraksts"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.order:0
@@ -1295,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Production Order N° :"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas orderis Nr. :"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/mrp.py:647
@@ -1306,12 +1323,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_product_line
 msgid "Production Scheduled Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanā ieplānotie produkti"
 
 #. module: mrp
 #: help:res.company,manufacturing_lead:0
 msgid "Security days for each manufacturing operation."
-msgstr ""
+msgstr "Drošības dienas katrai ražošanas operācijai."
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
@@ -1323,7 +1340,7 @@ msgstr ""
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemts0
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockmts0
 msgid "Make to Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Uz noliktavu"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production.order,month:0
@@ -1346,23 +1363,24 @@ msgid ""
 "In case the Supply method of the product is Buy, the system creates a "
 "purchase order."
 msgstr ""
+"Ja produkta apgādes metode ir Iepirkt, sistēma veido iepirkumu orderi."
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_order
 msgid "Procurement"
-msgstr ""
+msgstr "Apgāde"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_view_mrp_product_price_wizard
 #: view:mrp.product_price:0
 msgid "Product Cost Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta izmaksu struktūra"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
 #, python-format
 msgid "Components suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "Komponenšu piegādātāji"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_installer
@@ -1372,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Production Work Centers"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas resursi"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.order:0
@@ -1389,27 +1407,27 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "Search for mrp workcenter"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt ražošanas vadības resursu"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
 msgid "BoM Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Receptes struktūra"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,date_start:0
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sākuma datums"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,costs_hour_account_id:0
 msgid "Hour Account"
-msgstr ""
+msgstr "Stundas konts"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Destination Loc."
-msgstr ""
+msgstr "Piegādes vieta"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production.order,product_id2:0
@@ -1419,23 +1437,23 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Gaida"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,active:0
 #: field:mrp.routing,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktīvs"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_procureproducts0
 msgid "Procure Products"
-msgstr ""
+msgstr "Produktu apgāde"
 
 #. module: mrp
 #: view:report.workcenter.load:0
 msgid "Work Center Loads"
-msgstr ""
+msgstr "Resursu slodzes"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_property_action
@@ -1443,10 +1461,9 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.bom,property_ids:0
 #: view:mrp.property:0
-#: view:procurement.order:0
 #: field:procurement.order,property_ids:0
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Rekvizīti"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production,origin:0
@@ -1465,17 +1482,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Extra Information"
-msgstr ""
+msgstr "Papildu informācija"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty
 msgid "Change Quantity of Products"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt produktu daudzumu"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productionorder0
 msgid "Drives the procurement orders for raw material."
-msgstr ""
+msgstr "Veido izejvielu iepirkuma orderus."
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.order:0
@@ -1485,17 +1502,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0
 msgid "General Account"
-msgstr ""
+msgstr "Galvenais konts"
 
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "SO Number"
-msgstr ""
+msgstr "Realizācijas ordera numurs"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,state:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Pabeigts"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_change_standard_price
@@ -1506,12 +1523,12 @@ msgstr ""
 #: field:mrp.production,origin:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "Pirmdokuments"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,priority:0
 msgid "Not urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Nav steidzams"
 
 #. module: mrp
 #: help:stock.change.standard.price,change_parent_price:0
@@ -1532,18 +1549,20 @@ msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
 #: view:mrp.workcenter:0
 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
 msgid "Work Center"
-msgstr ""
+msgstr "Resurss"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,capacity_per_cycle:0
 msgid "Capacity per Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Viena cikla kapacitāte"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_product_product
@@ -1554,23 +1573,23 @@ msgstr ""
 #: report:mrp.production.order:0
 #: field:mrp.production.product.line,product_id:0
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produkts"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 #: field:mrp.production,hour_total:0
 msgid "Total Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stundas kopā"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,location_src_id:0
 msgid "Raw Materials Location"
-msgstr ""
+msgstr "Izejvielu novietojums"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.product_price:0
 msgid "Print Cost Structure of Product."
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt produkta izmaksu struktūru."
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,product_uos:0
@@ -1589,7 +1608,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Consume Products"
-msgstr ""
+msgstr "Izlietotās izejvielas"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,product_uom:0
@@ -1603,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicemto0
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_stockproduct0
 msgid "Make to Order"
-msgstr ""
+msgstr "Uz pasūtījumu"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_report_mrp_production_order
@@ -1625,18 +1644,19 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,date_finished:0
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Beigu datums"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,resource_id:0
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Resurss"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.bom,date_start:0
 #: help:mrp.bom,date_stop:0
 msgid "Validity of this BoM or component. Keep empty if it's always valid."
 msgstr ""
+"Receptes vai komponenta derīgums. Atstāt tukšu ja tas ir derīgs vienmēr."
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,product_uos:0
@@ -1651,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,priority:0
 msgid "Very Urgent"
-msgstr ""
+msgstr "Ļoti steidzams"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.bom,routing_id:0
@@ -1665,12 +1685,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:change.production.qty:0
 msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.property.group:0
 msgid "Properties categories"
-msgstr ""
+msgstr "Rekvizītu kategorijas"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
@@ -1680,13 +1700,13 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Source Location"
-msgstr ""
+msgstr "Resursa novietojums"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.production.product.line:0
 msgid "Scheduled Products"
-msgstr ""
+msgstr "Ieplānotie produkti"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.lot.line:0
@@ -1698,10 +1718,9 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Manufacturing Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas orderi"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.product.produce,mode:0
@@ -1717,23 +1736,23 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.production:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Work Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Izpildes orderi"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle:0
 msgid "Cost per cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Viena cikla izmaksas"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_serviceproduct1
 msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Pakalpojums"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelts"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.order:0
@@ -1761,31 +1780,30 @@ msgstr ""
 #: field:mrp.routing.workcenter,company_id:0
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Uzņēmums"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,time_cycle:0
 msgid "Time for 1 cycle (hour)"
-msgstr ""
+msgstr "Viena cikla laiks (stundās)"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
-#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
 msgid "Production Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas orderis"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_productminimumstockrule0
 msgid "Automatic procurement rule"
-msgstr ""
+msgstr "Automatizētā iepirkuma nosacījums"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Compute Data"
-msgstr ""
+msgstr "Aprēķināt datus"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,product_uos_qty:0
@@ -1797,37 +1815,36 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.bom:0
 #, python-format
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Komponentes"
 
 #. module: mrp
 #: report:bom.structure:0
 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_bom_structure
 msgid "BOM Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Receptes struktūra"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,date_stop:0
 msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+msgstr "Derīgs līdz"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,date_start:0
 msgid "Valid From"
-msgstr ""
+msgstr "Derīgs no"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.bom,type:0
 msgid "Normal BoM"
-msgstr ""
+msgstr "Vienkārša recepte"
 
 #. module: mrp
 #: field:res.company,manufacturing_lead:0
 msgid "Manufacturing Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas izpildes laiks"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
-#: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
 msgid "Product UOS Qty"
 msgstr ""
 
@@ -1842,12 +1859,12 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.product.produce:0
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,product_efficiency:0
 msgid "Manufacturing Efficiency"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas efektivitāte"
 
 #. module: mrp
 #: constraint:res.company:0
@@ -1859,18 +1876,18 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the bills of "
 "material without removing it."
-msgstr ""
+msgstr "Ja lauks nav aktivizēts, tas ļauj paslēpt receptes neizdzēšot tās."
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,product_rounding:0
 msgid "Product Rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta noapaļošana"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_workcenter_line
 #: field:mrp.production.workcenter.line,name:0
 msgid "Work Order"
-msgstr ""
+msgstr "Izpildes orderis"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.action_report_mrp_production_order
@@ -1887,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Recreate Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Pārveidot kustību"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.bom,type:0
@@ -1902,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,method:0
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metode"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production,state:0
@@ -1919,58 +1936,59 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.bom,method:0
 msgid "On Order"
-msgstr ""
+msgstr "Pēc ordera"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
-#: view:res.company:0
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Iestatījumi"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,time_stop:0
 msgid "Time after prod."
-msgstr ""
+msgstr "Laiks pēc ražošanas"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter.load,time_unit:0
 msgid "Type of period"
-msgstr ""
+msgstr "Perioda tips"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Total Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Daudzums kopā"
 
 #. module: mrp
+#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
+#: field:report.workcenter.load,hour:0
 msgid "Number of Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Stundu skaits"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "Costing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaksu informācija"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_purchaseprocure0
 msgid "Procurement Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Iepirkumu orderi"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.bom,product_rounding:0
 msgid "Rounding applied on the product quantity."
-msgstr ""
+msgstr "Noapaļošana pēc produkta daudzuma."
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stock0
 msgid "Assignment from Production or Purchase Order."
-msgstr ""
+msgstr "Piešķiršana no ražošanas vai iepirkumu orderiem."
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
 msgid "Parent Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Primārā maršrutēšana"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.installer:0
@@ -1980,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: help:mrp.workcenter,time_start:0
 msgid "Time in hours for the setup."
-msgstr ""
+msgstr "Uzstādīšanas laiks stundās."
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production.order,month:0
@@ -1993,22 +2011,21 @@ msgid "Image"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
-#: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
 #: field:procurement.order,bom_id:0
 msgid "BoM"
-msgstr ""
+msgstr "Recepte"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_report_mrp_inout
 #: view:report.mrp.inout:0
 msgid "Stock value variation"
-msgstr ""
+msgstr "Krājumu vērtības izmaiņas (svārstības)"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_mts0
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_servicemts0
 msgid "Assignment from stock."
-msgstr ""
+msgstr "Piešķiršana no noliktavas."
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,state:0
@@ -2034,9 +2051,10 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: field:report.mrp.inout,date:0
+#: view:report.workcenter.load:0
 #: field:report.workcenter.load,name:0
 msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Nedēļa"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.installer,progress:0
@@ -2046,24 +2064,24 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production,priority:0
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Standarta"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_routing0
 msgid "Manufacturing Steps."
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas soļi."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:146
 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_cost_structure
 #, python-format
 msgid "Cost Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaksu struktūra"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.product.produce,mode:0
 msgid "Consume & Produce"
-msgstr ""
+msgstr "Patērēt & Ražot"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production.order,month:0
@@ -2073,7 +2091,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,bom_id:0
 msgid "Parent BoM"
-msgstr ""
+msgstr "Primārā recepte"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
@@ -2096,7 +2114,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_stockproduct0
 msgid "Product type is Stockable or Consumable."
-msgstr ""
+msgstr "Produkta tips ir krājums vai pašpatērējams."
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/mrp.py:603
@@ -2109,15 +2127,17 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: field:mrp.product.produce,product_qty:0
 msgid "Select Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt daudzumu"
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
+#: view:mrp.bom:0
+#: view:product.product:0
 #: field:product.product,bom_ids:0
 msgid "Bill of Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Receptes (BoM)"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.routing.workcenter,routing_id:0
@@ -2136,12 +2156,12 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.routing.workcenter:0
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Pamatinformācija"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Productions"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošanas"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:194
@@ -2193,24 +2213,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
+#: view:mrp.production:0
 #: field:stock.move,production_id:0
 msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošana"
 
 #. module: mrp
 #: view:board.board:0
 msgid "Procurements in Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Iepirkumu izņēmumi"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_minimumstockprocure0
 msgid "'Minimum stock rule' material"
-msgstr ""
+msgstr "'Minimālo krājumu atlikumu' materiāli"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_price
 msgid "Product Price"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta cena"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_installer
@@ -2225,26 +2246,20 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:change.production.qty:0
 msgid "Change Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt daudzumu"
 
 #. module: mrp
 #: view:change.production.qty:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_change_production_qty
 msgid "Change Product Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīt produkta daudzumu"
 
 #. module: mrp
-#: view:mrp.bom.revision:0
-#: field:mrp.bom.revision,description:0
-#: view:mrp.property:0
-#: view:mrp.property.group:0
 #: field:mrp.routing,note:0
-#: view:mrp.routing.workcenter:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
-#: view:mrp.workcenter:0
 #: field:mrp.workcenter,note:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Apraksts"
 
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.production.order,month:0
@@ -2272,12 +2287,15 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_procureproducts0
 msgid "The way to procurement depends on the product type."
-msgstr ""
+msgstr "Iepirkuma veids atkarīgs no produkta tipa."
 
 #. module: mrp
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_board_manufacturing
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77
 msgid "Manufacturing"
-msgstr ""
+msgstr "Ražošana"
 
 #. module: mrp
 #: view:board.board:0
@@ -2342,7 +2360,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.bom,method:0
 msgid "On Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Krājumā"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,sequence:0
@@ -2350,12 +2368,12 @@ msgstr ""
 #: field:mrp.production.workcenter.line,sequence:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvence"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_calendar_leaves_search_mrp
 msgid "Resource Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Resursu kavējumi"
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.bom,sequence:0
@@ -2367,7 +2385,7 @@ msgstr ""
 #: field:mrp.production,move_lines:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Products to Consume"
-msgstr ""
+msgstr "Izejvielas"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production.order:0