msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Manuel Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-30 08:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:222
+#: code:addons/mrp/stock.py:260
#, python-format
msgid " Manufacture"
msgstr " Fabricar"
msgstr "Nº de órdenes de producción"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:353
+#: code:addons/mrp/mrp.py:356
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (copia)"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:957
+#: code:addons/mrp/mrp.py:958
#, python-format
msgid "%s produced"
msgstr "%s fabricado"
msgstr "Lista de materiales (LdM)"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:324
+#: code:addons/mrp/mrp.py:322
#, python-format
msgid "BoM \"%s\" contains a BoM line with a product recursion: \"%s\"."
msgstr ""
"La LdM \"%s\" contiene una línea con una recursión de producto: \"%s\"."
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:345
+#: code:addons/mrp/mrp.py:348
#, python-format
msgid ""
"BoM \"%s\" contains a phantom BoM line but the product \"%s\" don't have any "
msgstr "Tipo de lista de materiales"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:219
+#: code:addons/mrp/stock.py:257
#, python-format
msgid "Can't find any generic Manufacture route."
msgstr "No se puede encontrar ningún proceso productivo genérico."
msgstr "Cancelado"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:147
+#: code:addons/mrp/stock.py:182
#, python-format
msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity."
msgstr "No se puede consumir un movimiento con cantidad negativa o nula."
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:613
+#: code:addons/mrp/mrp.py:617
#, python-format
msgid "Cannot delete a manufacturing order in state '%s'."
msgstr "No se puede eliminar una orden de fabricación en estado '%s'."
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:700
+#: code:addons/mrp/mrp.py:704
#, python-format
msgid "Cannot find a bill of material for this product."
msgstr "No se ha encontrado ninguna lista de materiales para este producto."
msgstr "Fecha final"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:700
-#: code:addons/mrp/stock.py:147
-#: code:addons/mrp/stock.py:219
+#: code:addons/mrp/mrp.py:704
+#: code:addons/mrp/stock.py:182
+#: code:addons/mrp/stock.py:257
#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:83
#: code:addons/mrp/wizard/change_production_qty.py:88
#, python-format
msgstr "Referencia interna"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:324
-#: code:addons/mrp/mrp.py:345
-#: code:addons/mrp/mrp.py:613
+#: code:addons/mrp/mrp.py:322
+#: code:addons/mrp/mrp.py:348
+#: code:addons/mrp/mrp.py:617
#, python-format
msgid "Invalid Action!"
msgstr "¡Acción no válida!"
#. module: mrp
#: code:addons/mrp/procurement.py:32
-#: code:addons/mrp/stock.py:216
+#: code:addons/mrp/stock.py:254
#, python-format
msgid "Manufacture"
msgstr "Producir"
msgstr "Planificación"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/stock.py:134
+#: code:addons/mrp/stock.py:169
#, python-format
msgid "Please provide proper quantity."
msgstr "Por favor introduzca una cantidad adecuada."
"Campo técnico usado para mantener la trazabilidad de los productos producidos"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:363
-#: code:addons/mrp/mrp.py:430
+#: code:addons/mrp/mrp.py:366
+#: code:addons/mrp/mrp.py:433
#, python-format
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
msgstr "Almacén"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:363
-#: code:addons/mrp/mrp.py:430
+#: code:addons/mrp/mrp.py:366
+#: code:addons/mrp/mrp.py:433
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:923
#: code:addons/mrp/stock.py:42
#: code:addons/mrp/stock.py:44
-#: code:addons/mrp/stock.py:134
+#: code:addons/mrp/stock.py:169
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"
msgstr "Horario trabajo"
#. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:923
-#, python-format
-msgid ""
-"You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n"
-"But you can only produce up to total %s quantities."
-msgstr ""
-"Va a fabricar un total de %s cantidades de \"%s\".\n"
-"Pero solo puede fabricar hasta un total de %s cantidades."
-
-#. module: mrp
#: help:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0
msgid ""
"You can configure by-products in the bill of material.\n"
#: field:mrp.production,ready_production:0
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to produce total %s quantities of \"%s\".\n"
+#~ "But you can only produce up to total %s quantities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Va a fabricar un total de %s cantidades de \"%s\".\n"
+#~ "Pero solo puede fabricar hasta un total de %s cantidades."