Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp / i18n / bg.po
index c9735e9..9b00da5 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
@@ -63,7 +63,9 @@ msgid "No. Of Cycles"
 msgstr "Бр. цикли"
 
 #. module: mrp
+#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
+#: field:report.workcenter.load,cycle:0
 msgid "Number of Cycles"
 msgstr "Брой цикли"
 
@@ -142,7 +144,6 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.bom,code:0
-#: view:mrp.production:0
 #: field:mrp.production,name:0
 msgid "Reference"
 msgstr "Препратка"
@@ -219,9 +220,6 @@ msgstr "МЕ"
 
 #. module: mrp
 #: field:change.production.qty,product_qty:0
-#: field:mrp.bom,product_qty:0
-#: field:mrp.production,product_qty:0
-#: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
 msgid "Product Qty"
 msgstr "К-во продукт"
 
@@ -286,7 +284,7 @@ msgid "title"
 msgstr "заглавие"
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
+#: view:mrp.config.settings:0
 msgid "Master Data"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -373,7 +371,9 @@ msgstr "Основна МЕ"
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
 #: report:bom.structure:0
+#: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.product_price,number:0
+#: view:mrp.production:0
 #: report:mrp.production.order:0
 #, python-format
 msgid "Quantity"
@@ -438,12 +438,13 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
-#: field:mrp.production,date_planned_date:0
+#: field:mrp.production,date_planned:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Scheduled Date"
 msgstr "Планирана дата"
 
 #. module: mrp
+#: view:mrp.bom:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Bill Of Material"
 msgstr "Списък на суровини"
@@ -645,7 +646,7 @@ msgid "Work Center Load"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/procurement.py:43
+#: code:addons/mrp/procurement.py:55
 #, python-format
 msgid "No BoM defined for this product !"
 msgstr ""
@@ -663,6 +664,7 @@ msgstr "# от редове"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
+#: view:mrp.config.settings:0
 msgid "Planning"
 msgstr "Планиране"
 
@@ -822,6 +824,10 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
+#: view:mrp.config.settings:0
+#: view:mrp.production:0
+#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
+#: field:procurement.order,production_id:0
 msgid "Manufacturing Order"
 msgstr "Нареждане за производство"
 
@@ -870,7 +876,7 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Разширени филтри"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/procurement.py:45
+#: code:addons/mrp/procurement.py:57
 #, python-format
 msgid ""
 "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'"
@@ -898,7 +904,7 @@ msgid "Companies"
 msgstr "Фирми"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:627
+#: code:addons/mrp/mrp.py:634
 #, python-format
 msgid ""
 "You must first cancel related internal picking attached to this "
@@ -951,7 +957,6 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.property:0
-#: view:mrp.property.group:0
 msgid "Property Group"
 msgstr ""
 
@@ -980,9 +985,9 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: view:change.production.qty:0
+#: view:mrp.config.settings:0
 #: view:mrp.product.produce:0
 #: view:mrp.product_price:0
-#: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.workcenter.load:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отказ"
@@ -1069,6 +1074,7 @@ msgstr ""
 #: field:mrp.bom,name:0
 #: report:mrp.production.order:0
 #: field:mrp.production.product.line,name:0
+#: view:mrp.property:0
 #: field:mrp.routing,name:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
 msgid "Name"
@@ -1205,8 +1211,6 @@ msgid "Analytic Journal"
 msgstr "Аналитичен дневник"
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
 msgid "Work Centers"
 msgstr "Работни центрове"
@@ -1310,6 +1314,7 @@ msgstr "Приоритет"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking
+#: field:mrp.production,picking_id:0
 msgid "Picking List"
 msgstr "Списък за товарене"
 
@@ -1475,7 +1480,6 @@ msgstr ""
 #: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.bom,property_ids:0
 #: view:mrp.property:0
-#: view:procurement.order:0
 #: field:procurement.order,property_ids:0
 msgid "Properties"
 msgstr "Свойства"
@@ -1564,7 +1568,9 @@ msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
 #: view:mrp.workcenter:0
@@ -1730,7 +1736,6 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Manufacturing Orders"
 msgstr "Нареждания за производство"
@@ -1803,7 +1808,6 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
-#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
 msgid "Production Order"
@@ -1859,7 +1863,6 @@ msgstr "Производствен срок за доставка"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
-#: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
 msgid "Product UOS Qty"
 msgstr ""
 
@@ -1955,7 +1958,6 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
-#: view:res.company:0
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -1975,7 +1977,9 @@ msgid "Total Qty"
 msgstr "Общо кол."
 
 #. module: mrp
+#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
+#: field:report.workcenter.load,hour:0
 msgid "Number of Hours"
 msgstr "Брой часове"
 
@@ -2025,7 +2029,6 @@ msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
 #. module: mrp
-#: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
 #: field:procurement.order,bom_id:0
 msgid "BoM"
 msgstr ""
@@ -2066,6 +2069,7 @@ msgstr "Проект"
 
 #. module: mrp
 #: field:report.mrp.inout,date:0
+#: view:report.workcenter.load:0
 #: field:report.workcenter.load,name:0
 msgid "Week"
 msgstr "Седмица"
@@ -2144,9 +2148,11 @@ msgid "Select Quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
+#: view:mrp.bom:0
+#: view:product.product:0
 #: field:product.product,bom_ids:0
 msgid "Bill of Materials"
 msgstr ""
@@ -2225,6 +2231,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
+#: view:mrp.production:0
 #: field:stock.move,production_id:0
 msgid "Production"
 msgstr "Производство"
@@ -2266,14 +2273,8 @@ msgid "Change Product Qty"
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
-#: view:mrp.bom.revision:0
-#: field:mrp.bom.revision,description:0
-#: view:mrp.property:0
-#: view:mrp.property.group:0
 #: field:mrp.routing,note:0
-#: view:mrp.routing.workcenter:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
-#: view:mrp.workcenter:0
 #: field:mrp.workcenter,note:0
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
@@ -2307,7 +2308,10 @@ msgid "The way to procurement depends on the product type."
 msgstr ""
 
 #. module: mrp
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_board_manufacturing
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77
 msgid "Manufacturing"
 msgstr "Производство"