Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / mrp / i18n / ar.po
index 532c7fa..1a49093 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.production,move_created_ids:0
@@ -62,7 +62,9 @@ msgid "No. Of Cycles"
 msgstr "عدد الدورات"
 
 #. module: mrp
+#: field:mrp.production.workcenter.line,cycle:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
+#: field:report.workcenter.load,cycle:0
 msgid "Number of Cycles"
 msgstr "عدد الدورات"
 
@@ -139,7 +141,6 @@ msgstr "عدد التكرار لمركز العمل هذا سيتم في عمل
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.bom,code:0
-#: view:mrp.production:0
 #: field:mrp.production,name:0
 msgid "Reference"
 msgstr "مرجع"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "مرجع"
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Finished Products"
-msgstr "منتجات منتهية"
+msgstr "منتجات نهائية"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_servicerfq0
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "منتجات للانتهاء منها"
 #. module: mrp
 #: selection:mrp.bom,method:0
 msgid "Set / Pack"
-msgstr "ضع / حشد"
+msgstr "مجموعة / باقة"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.installer,mrp_subproduct:0
@@ -216,9 +217,6 @@ msgstr "وحدة القياس"
 
 #. module: mrp
 #: field:change.production.qty,product_qty:0
-#: field:mrp.bom,product_qty:0
-#: field:mrp.production,product_qty:0
-#: field:mrp.production.product.line,product_qty:0
 msgid "Product Qty"
 msgstr "كمية المنتج"
 
@@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "التقارير"
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0
 msgid "Cycle Account"
-msgstr "دورة الحساب"
+msgstr "حساب الدورة"
 
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:130
@@ -263,7 +261,7 @@ msgstr "["
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_procureserviceproduct0
 msgid "Procurement of services"
-msgstr "المشترى من الخدمات"
+msgstr "توريد الخدمات"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.workcenter:0
@@ -273,7 +271,7 @@ msgstr "معلومات عن القدرة"
 #. module: mrp
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Destination Location"
-msgstr "الموقع المخصص"
+msgstr "مكان التوصيل"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.installer:0
@@ -281,7 +279,7 @@ msgid "title"
 msgstr "الاسم"
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom
+#: view:mrp.config.settings:0
 msgid "Master Data"
 msgstr "بيانات الاستاذ"
 
@@ -368,7 +366,9 @@ msgstr "وحدة قياس افتراضية"
 #. module: mrp
 #: code:addons/mrp/report/price.py:139
 #: report:bom.structure:0
+#: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.product_price,number:0
+#: view:mrp.production:0
 #: report:mrp.production.order:0
 #, python-format
 msgid "Quantity"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "عدد الساعات"
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Confirm Production"
-msgstr "أكد المنتج"
+msgstr "تأكيد الإنتاج"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduct0
@@ -390,15 +390,15 @@ msgid ""
 "The system creates an order (production or purchased) depending on the sold "
 "quantity and the products parameters."
 msgstr ""
-"وينشأ النظام الامر (انتاج او مشترى) بناءَا على كمية المنتج المباع المعلمات "
-"المتغيرة للمنتجات."
+"وينشئ النظام أمر (انتاج او الشراء) بناءَا على كمية المنتج المباع وخواصه."
 
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,note:mrp.process_transition_stockproduction0
 msgid ""
 "In case the Supply method of the product is Produce, the system creates a "
 "production order."
-msgstr "اذا كان اسلوب التوريد للمنتج في حالة انتاج, ينشأ النظام امر انتاج."
+msgstr ""
+"يقوم النظام بإنشاء أمر تصنيع / إنتاج إذا كان اسلوب التوريد هو انتاج المنتج"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.installer,mrp_repair:0
@@ -429,12 +429,13 @@ msgstr "يمكن الضمان وادارة الاصلاح (وتأثيرهم عل
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
-#: field:mrp.production,date_planned_date:0
+#: field:mrp.production,date_planned:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Scheduled Date"
 msgstr "تاريخ مجدول"
 
 #. module: mrp
+#: view:mrp.bom:0
 #: report:mrp.production.order:0
 msgid "Bill Of Material"
 msgstr "فاتورة المواد"
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "فاتورة تركيب المواد"
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct0
 msgid "Product type is service"
-msgstr "علامة المنتج هي خدمة"
+msgstr "نوع الصنف خدمة"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_property_group_action
@@ -476,7 +477,7 @@ msgstr ""
 #. module: mrp
 #: model:process.transition,name:mrp.process_transition_bom0
 msgid "Manufacturing decomposition"
-msgstr "تعطب التصنيع"
+msgstr "عملية تفكك التصنيع"
 
 #. module: mrp
 #: model:process.node,note:mrp.process_node_serviceproduct1
@@ -632,7 +633,7 @@ msgid "Work Center Load"
 msgstr "تحميل مركز العمل"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/procurement.py:43
+#: code:addons/mrp/procurement.py:55
 #, python-format
 msgid "No BoM defined for this product !"
 msgstr "لا يوجد فاتورة للمواد محددة لهذا المنتج !"
@@ -650,6 +651,7 @@ msgstr "عدد السطور"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_planning
+#: view:mrp.config.settings:0
 msgid "Planning"
 msgstr "التخطيط"
 
@@ -814,6 +816,10 @@ msgstr "استخدام مركز العمل"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production
+#: view:mrp.config.settings:0
+#: view:mrp.production:0
+#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
+#: field:procurement.order,production_id:0
 msgid "Manufacturing Order"
 msgstr "امر التصنيع"
 
@@ -862,7 +868,7 @@ msgid "Extended Filters..."
 msgstr "مرشحات مفصلة..."
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/procurement.py:45
+#: code:addons/mrp/procurement.py:57
 #, python-format
 msgid ""
 "Procurement '%s' has an exception: 'No BoM defined for this product !'"
@@ -891,7 +897,7 @@ msgid "Companies"
 msgstr "الشركات"
 
 #. module: mrp
-#: code:addons/mrp/mrp.py:627
+#: code:addons/mrp/mrp.py:634
 #, python-format
 msgid ""
 "You must first cancel related internal picking attached to this "
@@ -945,7 +951,6 @@ msgstr "فقط في الجدول الزمني"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.property:0
-#: view:mrp.property.group:0
 msgid "Property Group"
 msgstr "مجموعة الملكية"
 
@@ -976,9 +981,9 @@ msgstr ""
 
 #. module: mrp
 #: view:change.production.qty:0
+#: view:mrp.config.settings:0
 #: view:mrp.product.produce:0
 #: view:mrp.product_price:0
-#: view:mrp.production:0
 #: view:mrp.workcenter.load:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
@@ -1067,6 +1072,7 @@ msgstr "تركيب المنتج"
 #: field:mrp.bom,name:0
 #: report:mrp.production.order:0
 #: field:mrp.production.product.line,name:0
+#: view:mrp.property:0
 #: field:mrp.routing,name:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,name:0
 msgid "Name"
@@ -1234,8 +1240,6 @@ msgid "Analytic Journal"
 msgstr "يومية تحليلية"
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
 #: field:mrp.routing,workcenter_lines:0
 msgid "Work Centers"
 msgstr "مراكز العمل"
@@ -1344,6 +1348,7 @@ msgstr "أولوية"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_picking
+#: field:mrp.production,picking_id:0
 msgid "Picking List"
 msgstr "قائمة الالتقاط"
 
@@ -1514,7 +1519,6 @@ msgstr "تحميلات مركز العمل"
 #: view:mrp.bom:0
 #: field:mrp.bom,property_ids:0
 #: view:mrp.property:0
-#: view:procurement.order:0
 #: field:procurement.order,property_ids:0
 msgid "Properties"
 msgstr "خصائص"
@@ -1608,7 +1612,9 @@ msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!"
 msgstr "غير قادر على حذف اوامر الانتاج التي في الحالة %s!"
 
 #. module: mrp
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_workcenter_action
 #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_view_resource_search_mrp
 #: field:mrp.production.workcenter.line,workcenter_id:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,workcenter_id:0
 #: view:mrp.workcenter:0
@@ -1781,7 +1787,6 @@ msgstr "إستهلاك انتاج المنتجات"
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_production_action_planning
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_action
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_production_order_action
 #: view:mrp.production:0
 msgid "Manufacturing Orders"
 msgstr "اوامر التصنيع"
@@ -1859,7 +1864,6 @@ msgstr "الوقت للدورة 1 (الساعه)"
 #. module: mrp
 #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.report_mrp_production_report
 #: field:mrp.production.product.line,production_id:0
-#: field:mrp.production.workcenter.line,production_id:0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_production0
 #: model:process.node,name:mrp.process_node_productionorder0
 msgid "Production Order"
@@ -1915,7 +1919,6 @@ msgstr "وقت قيادة التصنيع"
 
 #. module: mrp
 #: field:mrp.bom,product_uos_qty:0
-#: field:mrp.production.product.line,product_uos_qty:0
 msgid "Product UOS Qty"
 msgstr "كمية جدول الامر الغير مستلم للمنتج"
 
@@ -2025,7 +2028,6 @@ msgstr "بالترتيب"
 
 #. module: mrp
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
-#: view:res.company:0
 msgid "Configuration"
 msgstr "إعدادات"
 
@@ -2045,7 +2047,9 @@ msgid "Total Qty"
 msgstr "إجمالي الكمية"
 
 #. module: mrp
+#: field:mrp.production.workcenter.line,hour:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,hour_nbr:0
+#: field:report.workcenter.load,hour:0
 msgid "Number of Hours"
 msgstr "عدد الساعات"
 
@@ -2095,7 +2099,6 @@ msgid "Image"
 msgstr "صورة"
 
 #. module: mrp
-#: field:mrp.bom.revision,bom_id:0
 #: field:procurement.order,bom_id:0
 msgid "BoM"
 msgstr "فاتورة المواد"
@@ -2136,6 +2139,7 @@ msgstr "مسوّدة"
 
 #. module: mrp
 #: field:report.mrp.inout,date:0
+#: view:report.workcenter.load:0
 #: field:report.workcenter.load,name:0
 msgid "Week"
 msgstr "الأسبوع"
@@ -2216,9 +2220,11 @@ msgid "Select Quantity"
 msgstr "حدد كمية"
 
 #. module: mrp
-#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_product_product_2_mrp_bom
 #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.product_open_bom
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_bom_form_action
+#: view:mrp.bom:0
+#: view:product.product:0
 #: field:product.product,bom_ids:0
 msgid "Bill of Materials"
 msgstr "فاتورة المواد"
@@ -2304,6 +2310,7 @@ msgstr ""
 "للاحتياجات."
 
 #. module: mrp
+#: view:mrp.production:0
 #: field:stock.move,production_id:0
 msgid "Production"
 msgstr "الإنتاج"
@@ -2345,14 +2352,8 @@ msgid "Change Product Qty"
 msgstr "غير كمية المنتج"
 
 #. module: mrp
-#: view:mrp.bom.revision:0
-#: field:mrp.bom.revision,description:0
-#: view:mrp.property:0
-#: view:mrp.property.group:0
 #: field:mrp.routing,note:0
-#: view:mrp.routing.workcenter:0
 #: field:mrp.routing.workcenter,note:0
-#: view:mrp.workcenter:0
 #: field:mrp.workcenter,note:0
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
@@ -2388,7 +2389,10 @@ msgid "The way to procurement depends on the product type."
 msgstr "الطريقة للشراء تعتمد على نوع المنتج."
 
 #. module: mrp
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.open_board_manufacturing
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_board_manufacturing
 #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_manufacturing
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.next_id_77
 msgid "Manufacturing"
 msgstr "التصنيع"