Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / membership / i18n / gl.po
index 49926a7..7589b01 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-10 10:07+0000\n"
-"Last-Translator: Santi (Pexego) <santiago@pexego.es>\n"
+"Last-Translator: Santi Argüeso(Pexego) <santiago@pexego.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: membership
 #: model:process.transition,name:membership.process_transition_invoicetoassociate0
@@ -226,7 +226,6 @@ msgstr "Liña do socio"
 
 #. module: membership
 #: help:report.membership,date_from:0
-#: field:res.partner,membership_start:0
 msgid "Start membership date"
 msgstr "Data de inicio da adhesión coma socio"
 
@@ -250,6 +249,7 @@ msgstr "Núm. esperando"
 #. module: membership
 #: model:ir.actions.act_window,name:membership.action_membership_members
 #: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_members
+#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership
 #: view:res.partner:0
 msgid "Members"
 msgstr "Socios"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "de socio dos membros asociados."
 
 #. module: membership
-#: field:membership.membership_line,membership_id:0
+#: view:product.product:0
 #: view:report.membership:0
 #: field:report.membership,membership_id:0
 msgid "Membership Product"
@@ -437,6 +437,7 @@ msgstr "Tarifas de venta para socios"
 #. module: membership
 #: field:report.membership,associate_member_id:0
 #: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,associate_member:0
 msgid "Associate Member"
 msgstr "Membro asociado"
 
@@ -483,6 +484,7 @@ msgstr "Factura"
 #. module: membership
 #: selection:membership.membership_line,state:0
 #: selection:report.membership,membership_state:0
+#: field:res.partner,free_member:0
 #: selection:res.partner,membership_state:0
 msgid "Free Member"
 msgstr "Socio gratis"
@@ -557,8 +559,8 @@ msgid "June"
 msgstr "Xuño"
 
 #. module: membership
-#: model:ir.ui.menu,name:membership.menu_membership
 #: field:membership.invoice,product_id:0
+#: field:membership.membership_line,membership_id:0
 #: view:product.product:0
 #: field:product.product,membership:0
 #: view:report.membership:0
@@ -622,6 +624,7 @@ msgid "January"
 msgstr "Xaneiro"
 
 #. module: membership
+#: field:membership.membership_line,member_price:0
 #: view:product.product:0
 msgid "Membership Fee"
 msgstr "Cuota socio"
@@ -661,7 +664,6 @@ msgstr "Para"
 #. module: membership
 #: view:report.membership:0
 #: field:report.membership,membership_state:0
-#: field:res.partner,membership_state:0
 msgid "Current Membership State"
 msgstr "Estado actual socio"
 
@@ -727,9 +729,6 @@ msgstr "Borrador de factura para socios."
 
 #. module: membership
 #: field:membership.invoice,member_price:0
-#: field:membership.membership_line,member_price:0
-#: model:product.price.type,name:membership.product_price_type_memberprice
-#: field:product.template,member_price:0
 msgid "Member Price"
 msgstr "Prezo da cuota de socio"
 
@@ -828,7 +827,7 @@ msgid "Cancelled Member"
 msgstr "Membro cancelado"
 
 #. module: membership
-#: constraint:product.product:0
+#: constraint:res.partner:0
 msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr "Erro: Inválido código ean"