"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign:0
msgstr "前のアクティビティ"
#. module: marketing_campaign
-#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:818
+#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819
#, python-format
msgid "The current step for this item has no email or report to preview."
msgstr "この項目の現在の手順は、プレビューすべきEメールやレポートを持ちません。"
msgstr "ドラフトに設定"
#. module: marketing_campaign
+#: view:marketing.campaign.activity:0
#: field:marketing.campaign.activity,to_ids:0
msgid "Next Activities"
msgstr "次のアクティビティ"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign
-#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:818
+#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:819
#, python-format
msgid "No preview"
msgstr "プレビューなし"
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_res_partner
#: field:marketing.campaign.workitem,partner_id:0
msgid "Partner"
-msgstr "パートナ"
+msgstr "取引先"
#. module: marketing_campaign
#: view:marketing.campaign.activity:0
msgstr "実行"
#. module: marketing_campaign
+#: view:marketing.campaign.activity:0
#: field:marketing.campaign.activity,from_ids:0
msgid "Previous Activities"
msgstr "前のアクティビティ"
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_form
#: view:marketing.campaign:0
+#: view:res.partner:0
msgid "Campaigns"
msgstr "キャンペーン"
msgstr "キャンペーンセグメント"
#. module: marketing_campaign
-#: view:marketing.campaign:0
-#: view:marketing.campaign.segment:0
#: view:marketing.campaign.workitem:0
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgstr "例外"
#. module: marketing_campaign
+#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
#: field:res.partner,workitem_ids:0
msgid "Workitems"
msgstr "作業項目"
msgstr "次のアクティビティ"
#. module: marketing_campaign
-#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_followup
+#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
+#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_workitem
+#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_action_marketing_campaign_workitem
msgid "Campaign Follow-up"
msgstr "キャンペーンフォローアップ"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign
-#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_stat
+#: view:marketing.campaign:0
msgid "Campaign Statistics"
msgstr "キャンペーン統計値"
#. module: marketing_campaign
#: field:marketing.campaign,partner_field_id:0
msgid "Partner Field"
-msgstr "パートナ項目"
+msgstr "取引先項目"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:0
#. module: marketing_campaign
#: field:campaign.analysis,date:0
-#: view:marketing.campaign.workitem:0
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgstr "11月"
#. module: marketing_campaign
-#: view:marketing.campaign.activity:0
#: field:marketing.campaign.activity,condition:0
msgid "Condition"
msgstr "条件"
msgstr "エラー"
#. module: marketing_campaign
-#: view:marketing.campaign.activity:0
#: field:marketing.campaign.activity,server_action_id:0
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgstr "キャンペーン手順"
#. module: marketing_campaign
+#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.act_marketing_campaing_segment_opened
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing_campaign.action_marketing_campaign_segment_form
#: model:ir.ui.menu,name:marketing_campaign.menu_marketing_campaign_segment_form
+#: view:marketing.campaign:0
#: view:marketing.campaign.segment:0
msgid "Segments"
msgstr "セグメント"
msgstr "日"
#. module: marketing_campaign
+#: view:marketing.campaign:0
#: field:marketing.campaign,activity_ids:0
#: view:marketing.campaign.activity:0
msgid "Activities"
#. module: marketing_campaign
#: model:ir.model,name:marketing_campaign.model_marketing_campaign
+#: view:marketing.campaign:0
msgid "Marketing Campaign"
msgstr "マーケティングキャンペーン"
"れます。"
#. module: marketing_campaign
-#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:792
+#: code:addons/marketing_campaign/marketing_campaign.py:793
#, python-format
msgid "Email Preview"
msgstr "Eメールプレビュー"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:0
#: field:campaign.analysis,activity_id:0
-#: view:marketing.campaign.activity:0
#: view:marketing.campaign.workitem:0
#: field:marketing.campaign.workitem,activity_id:0
msgid "Activity"
msgstr "次の同期"
#. module: marketing_campaign
-#: view:marketing.campaign.segment:0
#: field:marketing.campaign.segment,ir_filter_id:0
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"
#. module: marketing_campaign
#: view:campaign.analysis:0
#: field:campaign.analysis,total_cost:0
-#: view:marketing.campaign:0
msgid "Cost"
msgstr "経費"