msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:385
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:384
#, python-format
msgid "%s created"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:135
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:134
#, python-format
msgid ""
"<p class='oe_view_nocontent_create'>\n"
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:146
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:145
#, python-format
msgid ""
"<p class='oe_view_nocontent_create'>Click here to add new "
" "
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_mail.py:159
-#, python-format
-msgid ""
-"<span class='oe_mail_footer_access'><small>about <a style='color:inherit' "
-"href=\"%s\">%s %s</a></small></span>"
-msgstr ""
-
-#. module: mail
#: help:mail.alias,alias_defaults:0
msgid ""
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
"креирање нови записи за овој алијас."
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_message.py:755
+#: code:addons/mail/mail_message.py:763
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Пристапот е одбиен"
#: field:mail.message,create_uid:0
#: field:mail.message.subtype,create_uid:0
#: field:mail.wizard.invite,create_uid:0
-#: field:publisher_warranty.contract,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#: field:mail.message,create_date:0
#: field:mail.message.subtype,create_date:0
#: field:mail.wizard.invite,create_date:0
-#: field:publisher_warranty.contract,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Е-пошти"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/update.py:93
+#: code:addons/mail/update.py:91
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/update.py:93
+#: code:addons/mail/update.py:91
#, python-format
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
msgstr "Грешка при комуникацијата со гаранцискиот сервер на издавачот."
"\"{'field': 'value'}\""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/wizard/invite.py:96
+#: code:addons/mail/wizard/invite.py:97
#, python-format
msgid "Invitation to follow %s: %s"
msgstr ""
#: field:mail.message,write_uid:0
#: field:mail.message.subtype,write_uid:0
#: field:mail.wizard.invite,write_uid:0
-#: field:publisher_warranty.contract,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#: field:mail.message,write_date:0
#: field:mail.message.subtype,write_date:0
#: field:mail.wizard.invite,write_date:0
-#: field:publisher_warranty.contract,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_mail.py:323
+#: code:addons/mail/mail_mail.py:330
#, python-format
msgid "Mail Delivery Failed"
msgstr ""
msgstr "Никогаш"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:173
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:172
#, python-format
msgid "New"
msgstr "Ново"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_followers.py:155
#, python-format
-msgid "Sent by %(company)s using %(odoo)s."
+msgid "Sent by %(company)s using %(odoo)s"
msgstr ""
#. module: mail
"адреса."
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_message.py:756
+#: code:addons/mail/mail_message.py:764
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:172
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:171
#, python-format
msgid "You have %d unread messages"
msgstr "Имате %d непрочитани пораки"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:172
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:171
#, python-format
msgid "You have one unread message"
msgstr "Имате една непрочитана порака"
#. module: mail
+#: code:addons/mail/mail_mail.py:160
+#, python-format
+msgid "about"
+msgstr ""
+
+#. module: mail
+#: code:addons/mail/mail_mail.py:160
+#, python-format
+msgid "access"
+msgstr ""
+
+#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:137
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:310
msgstr "и"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:116
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:115
#, python-format
msgid "document"
msgstr ""
#, python-format
msgid "uploading"
msgstr "качување"
+
+#. module: mail
+#: code:addons/mail/mail_mail.py:162
+#, python-format
+msgid "your messages"
+msgstr ""