msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Josh Kim <joshkkim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-05 01:12+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
"Language: ko\n"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:385
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:384
#, python-format
msgid "%s created"
msgstr "%s을(를) 생성함"
msgstr "<div><p>안녕하세요,</p><p>%s이(가) 새로운 문서를 팔로우하도록 초대했습니다.</p></div>"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:135
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:134
#, python-format
msgid ""
"<p class='oe_view_nocontent_create'>\n"
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:146
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:145
#, python-format
msgid ""
"<p class='oe_view_nocontent_create'>Click here to add new "
" "
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_mail.py:159
-#, python-format
-msgid ""
-"<span class='oe_mail_footer_access'><small>about <a style='color:inherit' "
-"href=\"%s\">%s %s</a></small></span>"
-msgstr ""
-"<span class='oe_mail_footer_access'><small> <a style='color:inherit' "
-"href=\"%s\">%s %s</a>정보</small></span>"
-
-#. module: mail
#: help:mail.alias,alias_defaults:0
msgid ""
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_message.py:755
+#: code:addons/mail/mail_message.py:763
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "접근이 거부됨"
#: field:mail.message,create_uid:0
#: field:mail.message.subtype,create_uid:0
#: field:mail.wizard.invite,create_uid:0
-#: field:publisher_warranty.contract,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "작성자:"
#: field:mail.message,create_date:0
#: field:mail.message.subtype,create_date:0
#: field:mail.wizard.invite,create_date:0
-#: field:publisher_warranty.contract,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "작성일:"
msgstr "이메일"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/update.py:93
+#: code:addons/mail/update.py:91
#, python-format
msgid "Error"
msgstr "오류"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/update.py:93
+#: code:addons/mail/update.py:91
#, python-format
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
msgstr "발행자 보증 서버와 통신 중 오류가 발생했습니다."
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/wizard/invite.py:96
+#: code:addons/mail/wizard/invite.py:97
#, python-format
msgid "Invitation to follow %s: %s"
msgstr "%s을(를) 팔로우할 수 있도록 초대: %s"
#: field:mail.message,write_uid:0
#: field:mail.message.subtype,write_uid:0
#: field:mail.wizard.invite,write_uid:0
-#: field:publisher_warranty.contract,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "최근 업데이트한 사람:"
#: field:mail.message,write_date:0
#: field:mail.message.subtype,write_date:0
#: field:mail.wizard.invite,write_date:0
-#: field:publisher_warranty.contract,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "최근 업데이트한 날짜:"
msgstr "내부 메모 기록"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_mail.py:323
+#: code:addons/mail/mail_mail.py:330
#, python-format
msgid "Mail Delivery Failed"
msgstr "메일 전송에 실패함"
msgstr "하지않음"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:173
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:172
#, python-format
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
#. module: mail
#: code:addons/mail/mail_followers.py:155
#, python-format
-msgid "Sent by %(company)s using %(odoo)s."
+msgid "Sent by %(company)s using %(odoo)s"
msgstr ""
#. module: mail
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_message.py:756
+#: code:addons/mail/mail_message.py:764
#, python-format
msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. "
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:172
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:171
#, python-format
msgid "You have %d unread messages"
msgstr "%d개의 읽지 않은 메시지가 있습니다"
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:172
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:171
#, python-format
msgid "You have one unread message"
msgstr "한 개의 읽지 않은 메시지가 있습니다"
#. module: mail
+#: code:addons/mail/mail_mail.py:160
+#, python-format
+msgid "about"
+msgstr ""
+
+#. module: mail
+#: code:addons/mail/mail_mail.py:160
+#, python-format
+msgid "access"
+msgstr ""
+
+#. module: mail
#. openerp-web
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:137
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:310
msgstr ""
#. module: mail
-#: code:addons/mail/mail_thread.py:116
+#: code:addons/mail/mail_thread.py:115
#, python-format
msgid "document"
msgstr "문서"
#, python-format
msgid "uploading"
msgstr "업로드하는 중"
+
+#. module: mail
+#: code:addons/mail/mail_mail.py:162
+#, python-format
+msgid "your messages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "<span class='oe_mail_footer_access'><small>about <a style='color:inherit' "
+#~ "href=\"%s\">%s %s</a></small></span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class='oe_mail_footer_access'><small> <a style='color:inherit' "
+#~ "href=\"%s\">%s %s</a>정보</small></span>"