"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-12 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:07+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-13 06:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
#. module: lunch
#: field:lunch.product,category_id:0
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_by_supplier_form
msgid "Today's Orders by Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Orders vandaag per leverancier"
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "My Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Mijn orders"
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
msgid "Partially Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Deels bevestigd"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,sunday:0
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Zondag"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,supplier:0
#: field:lunch.product,supplier:0
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Leverancier"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
msgid "By Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Per werknemer"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,friday:0
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijdag"
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "validate order lines"
-msgstr ""
+msgstr "Orderregels controleren"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
#: view:lunch.order.line:0
#: selection:lunch.order.line,state:0
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvangen"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "By Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Per leverancier"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_order_tree
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Not Received"
-msgstr ""
+msgstr "Niet ontvangen"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_suppliers
msgid "Orders by Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Orders per leverancier"
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "Receive Meals"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvang maaltijden"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
msgid "By Date"
-msgstr ""
+msgstr "Op datum"
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
#: view:lunch.order.line:0
#: selection:lunch.order.line,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Geannuleerd"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert
msgid "Lunch Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Lunch waarschuwing"
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:183
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
msgid "Every Week"
-msgstr ""
+msgstr "Elke week"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "lunch orders"
-msgstr ""
+msgstr "lunch orders"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:0
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove_form
msgid "Your Account"
-msgstr ""
+msgstr "Uw account"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
msgid "Your Lunch Account"
-msgstr ""
+msgstr "Uw lunch account"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,active_from:0
msgid "Between"
-msgstr ""
+msgstr "Tussen"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_order
msgid "Wizard to order a meal"
-msgstr ""
+msgstr "Wizard om een maaltijd te bestellen"
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
#. module: lunch
#: field:lunch.order,state:0
#: field:lunch.order.line,state:0
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
msgid "Every Day"
-msgstr ""
+msgstr "Elke dag"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,cashmove:0
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.order_order_lines
msgid "Order meals"
-msgstr ""
+msgstr "Maaltijden bestellen"
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:0
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,tuesday:0
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dinsdag"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_tree
msgid "Your Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Uw orders"
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,month:0
#: view:lunch.alert:0
#: field:lunch.alert,message:0
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid "Order Meals"
-msgstr ""
+msgstr "Maaltijden bestellen"
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
#: view:lunch.order.order:0
#: view:lunch.validation:0
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "of"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_product_categories
" </p>\n"
" "
msgstr ""
+"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
+" Klik om een lunch categorie aan te maken. \n"
+" </p>\n"
+" <p>\n"
+" Hier kunt u iedere lunch categorie vinden voor producten.\n"
+" </p>\n"
+" "
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
msgid "Order meal"
-msgstr ""
+msgstr "Maaltijd bestellen"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_product_categories
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_alert
#: field:lunch.order,alerts:0
msgid "Alerts"
-msgstr ""
+msgstr "Waarchuwingen"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,note:0
#: field:report.lunch.order.line,note:0
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Notitie"
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:257
#, python-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
#. module: lunch
#: view:lunch.product:0
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.cancel_order_lines
msgid "Cancel meals"
-msgstr ""
+msgstr "Maaltijden annuleren"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "Are you sure you want to cancel these meals?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet u zeker dat u deze maaltijden wilt annuleren?"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,monday:0
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Maandag"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,name:0
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.validate_order_lines
msgid "Receive meals"
-msgstr ""
+msgstr "Maaltijden ontvangen"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line
msgid "lunch order line"
-msgstr ""
+msgstr "lunch bestelregel"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product
#: view:lunch.alert:0
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
#. module: lunch
#: selection:lunch.alert,alter_type:0
msgid "Specific Day"
-msgstr ""
+msgstr "Specifieke dag"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,wednesday:0
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Woensdag"
#. module: lunch
#: view:lunch.product.category:0
msgid "Product Category: "
-msgstr ""
+msgstr "Productcategorie: "
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,active_to:0
msgid "And"
-msgstr ""
+msgstr "En"
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:0
#. module: lunch
#: selection:lunch.order.line,state:0
msgid "Ordered"
-msgstr ""
+msgstr "Besteld"
#. module: lunch
#: field:report.lunch.order.line,date:0
#. module: lunch
#: view:lunch.cancel:0
msgid "Cancel Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Orders annuleren"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_alert
#: view:lunch.order.order:0
#: view:lunch.validation:0
msgid "Cancel"
-msgstr "Anulleren"
+msgstr "Annuleren"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_cashmove
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,thursday:0
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Donderdag"
#. module: lunch
#: report:lunch.order.line:0
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_form
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_form
msgid "New Order"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe order"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:0
#: view:lunch.cashmove:0
#: selection:lunch.cashmove,state:0
msgid "Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Betaling"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin
#. module: lunch
#: view:lunch.order:0
msgid "Select your order"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer uw order"
#. module: lunch
#: field:lunch.cashmove,order_id:0
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order
#: report:lunch.order.line:0
msgid "Lunch Order"
-msgstr "Luchorder"
+msgstr "Lunchorder"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.order:0
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,saturday:0
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Zaterdag"
#. module: lunch
#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
msgid "Did your received these meals?"
-msgstr ""
+msgstr "Heeft u deze maaltijden ontvangen?"
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:0
#: field:lunch.order,total:0
#: view:lunch.order.line:0
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_order_tree
msgid "Previous Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige Orders"