[IMP] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / l10n_fr / i18n / pl_PL.po
index f8af527..649cda1 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc2\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-22 18:05:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-22 18:05:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:09:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:09:43+0000\n"
 "Last-Translator: <>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,13 +21,24 @@ msgid "Receivable"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
-#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
-msgid "Equity"
+#: constraint:ir.model:0
+msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków specjalnych !"
+
+#. module: l10n_fr
+#: field:l10n.fr.report,code:0
+msgid "Code"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
-#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
-msgid "Immobilisations"
+#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
+msgid "Actif circulant"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
+#: model:ir.actions.todo,note:l10n_fr.config_call_account_template
+msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
+"      This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
@@ -36,6 +47,12 @@ msgid "Print Balance Sheet"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_fr.wizard_l10n_fr_cdr_report
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.menu_action_cdr
+msgid "Compte de resultat"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_asset
 msgid "Asset"
 msgstr "Własność"
@@ -46,6 +63,22 @@ msgid "Income"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: wizard_button:l10n.fr.bilan.report,init,report:0
+#: wizard_button:l10n.fr.cdr.report,init,report:0
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
+#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_report
+msgid "Report for l10n_fr"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
+#: wizard_view:l10n.fr.bilan.report,init:0
+msgid "Select year"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_dettes
 msgid "Dettes long terme"
 msgstr ""
@@ -56,16 +89,39 @@ msgid "Provisions"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_l10n_fr_line_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.menu_l10n_fr_line_tree
+#: view:l10n.fr.line:0
+msgid "Entrées"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: wizard_field:account.chart.report,init,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_fr.wizard_l10n_fr_bilan_report
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.menu_action_bilan
+msgid "Bilan"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_payable
 msgid "Payable"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: view:l10n.fr.report:0
+msgid "Rapport"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
+#: field:l10n.fr.line,report_id:0
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: constraint:account.tax.code.template:0
 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
 msgstr ""
@@ -76,16 +132,47 @@ msgid "Engagements"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: model:ir.model,name:l10n_fr.model_l10n_fr_line
+msgid "Report Lines for l10n_fr"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: wizard_field:account.chart.report,init,target_move:0
 msgid "Target Moves"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.menu_synthesis
+msgid "Documents de synthèse"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
+#: field:l10n.fr.line,definition:0
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
+
+#. module: l10n_fr
+#: field:l10n.fr.line,name:0
+#: field:l10n.fr.report,name:0
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: selection:account.chart.report,init,target_move:0
 msgid "All Posted Entries"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: field:l10n.fr.report,line_ids:0
+msgid "Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_cash
 msgid "Cash"
 msgstr ""
@@ -101,8 +188,19 @@ msgid "Comptes spéciaux"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
-#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_stocks
-msgid "Actif circulant"
+#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr.action_l10n_fr_report_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.menu_l10n_fr_report_tree
+msgid "Rapports"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
+#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_equity
+msgid "Equity"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
+#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_immobilisations
+msgid "Immobilisations"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
@@ -121,14 +219,13 @@ msgid "Expense"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
-#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
-msgid "View"
+#: wizard_view:l10n.fr.cdr.report,init:0
+msgid "Select period"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
-#: model:ir.actions.todo,note:l10n_fr.config_call_account_template
-msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
-"This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
+#: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_view
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
@@ -137,6 +234,11 @@ msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr.menu_synthesis_config
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#. module: l10n_fr
 #: model:account.account.type,name:l10n_fr.account_type_tax
 msgid "Tax"
 msgstr ""
@@ -149,11 +251,15 @@ msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
 #: wizard_field:account.chart.report,init,fiscalyear:0
+#: wizard_field:l10n.fr.bilan.report,init,fiscalyear:0
+#: wizard_field:l10n.fr.cdr.report,init,fiscalyear:0
 msgid "Fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
 #: wizard_button:account.chart.report,init,end:0
+#: wizard_button:l10n.fr.bilan.report,init,end:0
+#: wizard_button:l10n.fr.cdr.report,init,end:0
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -163,6 +269,11 @@ msgid "Cloture"
 msgstr ""
 
 #. module: l10n_fr
+#: field:l10n.fr.line,code:0
+msgid "Variable Name"
+msgstr ""
+
+#. module: l10n_fr
 #: selection:account.chart.report,init,target_move:0
 msgid "All Entries"
 msgstr ""