[REM] all: removed no-op en_US.po files, ignored by Rosetta anyway
[odoo/odoo.git] / addons / knowledge / i18n / pt_BR.po
index 792eea3..1f0e6ab 100644 (file)
@@ -7,24 +7,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-27 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-20 20:54+0000\n"
+"Last-Translator: Alexsandro Haag <Unknown>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:34+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: knowledge
-#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
-msgid ""
-"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
-"OpenERP's Document Management System."
+#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
+msgid "Knowledge"
+msgstr "Conhecimento"
+
+#. module: knowledge
+#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
+msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
+msgstr "Cria um esqueleto de exemplo para um manual de qualidade padrão"
+
+#. module: knowledge
+#: view:knowledge.installer:0
+msgid "Share information within the company with these specific Addons."
 msgstr ""
-"Cria um esqueleto de FAQ interno pré-carregado com documentação sobre o "
-"Sistema de Gestão Documental OpenERP"
+"Compartilhe informação com a empresa com estas ferramentas adicionais "
+"específicas."
+
+#. module: knowledge
+#: field:knowledge.installer,document_ftp:0
+msgid "Shared Repositories (FTP)"
+msgstr "Repositórios Compartilhados (FTP)"
+
+#. module: knowledge
+#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information
+msgid "Knowledge Management System"
+msgstr "Sistema de Gestão de Conhecimento"
+
+#. module: knowledge
+#: field:knowledge.installer,wiki:0
+msgid "Collaborative Content (Wiki)"
+msgstr "Conteúdo Colaborativo (Wiki)"
 
 #. module: knowledge
 #: help:knowledge.installer,document_ftp:0
@@ -48,39 +71,14 @@ msgstr ""
 "arquivos padrão."
 
 #. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,wiki:0
-msgid "Collaborative Content (Wiki)"
-msgstr "Conteúdo Colaborativo (Wiki)"
-
-#. module: knowledge
-#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
-msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
-msgstr "Cria um esqueleto de exemplo para um manual de qualidade padrão"
-
-#. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
-msgid "Quality Manual"
-msgstr "Manual de Qualidade"
-
-#. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,config_logo:0
-msgid "Image"
-msgstr "Imagem"
-
-#. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0
-msgid "Internal FAQ"
-msgstr "FAQ Interno"
-
-#. module: knowledge
-#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer
-msgid "Knowledge Application Configuration"
-msgstr "Configuração da Aplicação de Conhecimento"
+#: view:knowledge.installer:0
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information
-msgid "Knowledge Management System"
-msgstr "Sistema de Gestão de Conhecimento"
+#: view:knowledge.installer:0
+msgid "title"
+msgstr "Título"
 
 #. module: knowledge
 #: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information
@@ -92,24 +90,24 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer
-msgid "knowledge.installer"
-msgstr "knowledge.installer"
+#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração."
 
 #. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,document_webdav:0
-msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
-msgstr "Repositórios Compartilhados (WebDAV)"
+#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer
+msgid "Knowledge Modules Installation"
+msgstr ""
 
 #. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,document_ftp:0
-msgid "Shared Repositories (FTP)"
-msgstr "Repositórios Compartilhados (FTP)"
+#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
+msgid "Quality Manual"
+msgstr "Manual de Qualidade"
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
-msgid "Knowledge"
-msgstr "Conhecimento"
+#: field:knowledge.installer,document_webdav:0
+msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
+msgstr "Repositórios Compartilhados (WebDAV)"
 
 #. module: knowledge
 #: field:knowledge.installer,progress:0
@@ -117,14 +115,43 @@ msgid "Configuration Progress"
 msgstr "Configuração em Progresso"
 
 #. module: knowledge
+#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
+msgid ""
+"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
+"OpenERP's Document Management System."
+msgstr ""
+"Cria um esqueleto de FAQ interno pré-carregado com documentação sobre o "
+"Sistema de Gestão Documental OpenERP"
+
+#. module: knowledge
+#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0
+msgid "Internal FAQ"
+msgstr "FAQ Interno"
+
+#. module: knowledge
+#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
+msgid "Collaborative Content"
+msgstr ""
+
+#. module: knowledge
+#: field:knowledge.installer,config_logo:0
+msgid "Image"
+msgstr "Imagem"
+
+#. module: knowledge
 #: view:knowledge.installer:0
-msgid "title"
-msgstr "Título"
+msgid "Knowledge Application Configuration"
+msgstr "Configuração da Aplicação de Conhecimento"
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração."
+#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer
+msgid "knowledge.installer"
+msgstr "knowledge.installer"
+
+#. module: knowledge
+#: view:knowledge.installer:0
+msgid "Configure Your Knowledge Application"
+msgstr "Configure sua Aplicação de Base de Conhecimento"
 
 #. module: knowledge
 #: help:knowledge.installer,wiki:0