[I18N] all: re-exported translation templates after latest translation improvements
[odoo/odoo.git] / addons / knowledge / i18n / fr.po
index 1def8c7..de9d79c 100644 (file)
@@ -6,143 +6,137 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-20 06:56:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 06:56:26+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
+"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: knowledge
-#: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-
-#. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,wiki:0
-msgid "Collaborative Content (Wiki)"
-msgstr ""
-
-#. module: knowledge
-#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
-msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
-msgstr ""
-
-#. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,document_ftp:0
-msgid "Shared Repositories (FTP)"
-msgstr ""
-
-#. module: knowledge
-#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information
-msgid "Knowledge Management System"
-msgstr ""
-
-#. module: knowledge
-#: constraint:ir.ui.menu:0
-msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-msgstr ""
-
-#. module: knowledge
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
+msgid ""
+"Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about "
+"OpenERP's Document Management System."
 msgstr ""
+"Crée une structure de FAQ interne pré-remplie avec la documentation "
+"concernant le système de gestion documentaire d'OpenERP."
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
-msgid "Knowledge"
+#: help:knowledge.installer,document_ftp:0
+msgid ""
+"Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets "
+"you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
 msgstr ""
+"Fournit un accès FTP à votre système de gestion documentaire dans OpenERP. "
+"Cela permet d'accéder aux pièces jointes et aux documents virtuels à travers "
+"un client FTP standard."
 
 #. module: knowledge
 #: help:knowledge.installer,document_webdav:0
-msgid "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets you access attachments and virtual documents through your standard file browser."
-msgstr ""
-
-#. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,progress:0
-msgid "Configuration Progress"
+msgid ""
+"Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets "
+"you access attachments and virtual documents through your standard file "
+"browser."
 msgstr ""
+"Fournit un accès WebDAV à votre système de gestion documentaire dans "
+"OpenERP. Cela permet d'accéder aux pièces jointes et aux documents virtuels "
+"à travers un gestionnaire de fichiers standard."
 
 #. module: knowledge
-#: view:knowledge.installer:0
-msgid "title"
-msgstr ""
+#: field:knowledge.installer,wiki:0
+msgid "Collaborative Content (Wiki)"
+msgstr "Contenu collaboratif (Wiki)"
 
 #. module: knowledge
-#: help:knowledge.installer,document_ftp:0
-msgid "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. Lets you access attachments and virtual documents through a standard FTP client."
-msgstr ""
+#: help:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
+msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual."
+msgstr "Créer un exemple de structure pour un manuel qualité standard"
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information
-msgid "Installer for knowledge-based tools\n"
-"    "
-msgstr ""
+#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
+msgid "Quality Manual"
+msgstr "Manuel qualité"
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
+#: field:knowledge.installer,config_logo:0
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
 
 #. module: knowledge
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
+#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0
+msgid "Internal FAQ"
+msgstr "FAQ interne"
 
 #. module: knowledge
 #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_installer
-msgid "Knowledge Modules Installation"
-msgstr ""
+msgid "Knowledge Application Configuration"
+msgstr "Configuration de l'application de gestion des connaissances"
 
 #. module: knowledge
-#: view:ir.actions.todo:0
-msgid "Launch"
-msgstr ""
+#: model:ir.module.module,shortdesc:knowledge.module_meta_information
+msgid "Knowledge Management System"
+msgstr "Système de gestion des connaissances"
 
 #. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,wiki_quality_manual:0
-msgid "Quality Manual"
+#: model:ir.module.module,description:knowledge.module_meta_information
+msgid ""
+"Installer for knowledge-based tools\n"
+"    "
 msgstr ""
+"Installeur des outils de gestion des connaissances\n"
+"    "
 
 #. module: knowledge
-#: view:knowledge.installer:0
-msgid "Templates of Content"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer
+msgid "knowledge.installer"
+msgstr "knowledge.installer"
 
 #. module: knowledge
 #: field:knowledge.installer,document_webdav:0
 msgid "Shared Repositories (WebDAV)"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoires partagés (WebDAV)"
 
 #. module: knowledge
-#: help:knowledge.installer,wiki_faq:0
-msgid "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about OpenERP's Document Management System."
-msgstr ""
+#: field:knowledge.installer,document_ftp:0
+msgid "Shared Repositories (FTP)"
+msgstr "Répertoires partagés (FTP)"
 
 #. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,wiki_faq:0
-msgid "Internal FAQ"
-msgstr ""
+#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document
+msgid "Knowledge"
+msgstr "Connaissances"
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2
-msgid "Collaborative Content"
-msgstr ""
+#: field:knowledge.installer,progress:0
+msgid "Configuration Progress"
+msgstr "Avancement de la configuration"
 
 #. module: knowledge
-#: field:knowledge.installer,config_logo:0
-msgid "Image"
-msgstr ""
+#: view:knowledge.installer:0
+msgid "title"
+msgstr "titre"
 
 #. module: knowledge
-#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_installer
-msgid "knowledge.installer"
-msgstr ""
+#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
 
 #. module: knowledge
 #: help:knowledge.installer,wiki:0
-msgid "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of business knowledge and share it with and  between your employees."
+msgid ""
+"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
+"business knowledge and share it with and  between your employees."
 msgstr ""
+"Vous permet de créer des pages Wiki et des groupes de pages afin de pouvoir "
+"garder une trace de vos connaissances métiers et de les partager entre vos "
+"employés."
 
+#. module: knowledge
+#: view:knowledge.installer:0
+msgid "Content templates"
+msgstr "Modèles de contenu"