Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / pt_BR.po
index 2503d9b..ac16e4d 100644 (file)
+# translation of pt_BR.po to
 # Translation of OpenERP Server.
-# This file containt the translation of the following modules:
+# This file contains the translation of the following modules:
 #      * hr_timesheet_sheet
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@tinyerp.com"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 08:38:52+0000"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-04 08:38:52+0000"
-"Last-Translator: <>"
-"Language-Team: "
-"MIME-Version: 1.0"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-"Content-Transfer-Encoding: "
-"Plural-Forms: "
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"Language-Team: <pt@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-25 06:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
+#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You can not have 2 timesheets that overlaps !\n"
+"Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem."
+msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
-msgid "Timesheet by Accounts"
+#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
+#: field:hr.attendance,sheet_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
+msgid "Sheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
-msgid "Confirmed"
+#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
+msgid "Service"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
-msgid "Attendance"
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
+#, python-format
+msgid "No employee defined for your user !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:timesheet.report:0
+msgid "Group By..."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
+msgid "Total Attendance"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Confirm"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,department_id:0
+msgid "Department"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
-msgid "Timesheet lines"
+#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
+msgid "Task timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
-msgid "Total Attendance"
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+msgid "Today"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199
+#, python-format
+msgid ""
+"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,company_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Refuse"
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
+#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
+#: view:timesheet.report:0
+msgid "Timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_unvalidate
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_sheet_unvalidate
-msgid "Unvalidated Timesheets"
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+msgid "Set to Draft"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
-msgid "Timesheet by Days"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
+#: field:timesheet.report,date_to:0
+msgid "Date to"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
-msgid "Draft"
+#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
+msgid "Based on the timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,day:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,day:0
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
+msgid "Present"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+msgid "Total Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:624
+#, python-format
+msgid "UserError"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.next_id_60
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Timesheets"
+#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0
+msgid "Refuse"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_all_confirm
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_all_confirm
-msgid "Timesheets To Confirm"
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:608
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:624
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my_confirm
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_confirm
-msgid "My timesheets to confirm"
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
+msgid ""
+"My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into "
+"the system. From the same form, you can register your attendances (Sign "
+"In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At "
+"the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by "
+"the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the "
+"project, you can generate the invoices based on the timesheet."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
-#: field:hr.attendance,sheet_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
-msgid "Sheet"
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
+#, python-format
+msgid "You can not sign in from an other date than today"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:timesheet.report:0
+msgid " Month-1 "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
+msgid "Validation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:199
+#, python-format
+msgid "Warning !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
+msgid "Employee's timesheet entry"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,account_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,account_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: field:timesheet.report,nbr:0
+msgid "#Nbr"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
+#: field:timesheet.report,date_from:0
+msgid "Date from"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:timesheet.report:0
+msgid " Month "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Sign Out"
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_sheet_graph
+#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_sheet.module_meta_information
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
+#: view:res.company:0
+msgid "Timesheets"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:res.company,timesheet_range:0
-msgid "Timeshet range"
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
+msgid "Confirmed"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance
+#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0
+msgid "Attendance"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Today"
+#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_sheet.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"This module helps you to easily encode and validate timesheet and "
+"attendances\n"
+"within the same view. The upper part of the view is for attendances and\n"
+"track (sign in/sign out) events. The lower part is for timesheet.\n"
+"\n"
+"Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n"
+"time or the time of your team:\n"
+"* Time spent by day (with attendances)\n"
+"* Time spent by project\n"
+"\n"
+"This module also implements a complete timesheet validation process:\n"
+"* Draft sheet\n"
+"* Confirmation at the end of the period by the employee\n"
+"* Validation by the project manager\n"
+"\n"
+"The validation can be configured in the company:\n"
+"* Period size (day, week, month, year)\n"
+"* Maximal difference between timesheet and attendances\n"
+"    "
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: constraint:res.company:0
+msgid "Error! You can not create recursive companies."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
-msgid "Status"
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,state:0
+msgid "State"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Attendances"
+#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
+msgid "State is 'confirmed'."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
-msgid "Invoice rate"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0
+msgid "Employee"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
-msgid "Description"
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174
+#, python-format
+msgid "You cannot duplicate a timesheet !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph
+msgid "My Total Attendances By Week"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:179
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:186
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:480
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:604
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:631
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
+#, python-format
+msgid "Error !"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
@@ -143,23 +352,206 @@ msgid "Total Time"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
+msgid "Timesheet Lines"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,cost:0
+msgid "#Cost"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: constraint:hr.attendance:0
+msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
+msgid "No employee defined"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374
+#, python-format
+msgid "Invalid action !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0
+msgid "The project manager validates the timesheets."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:res.company:0
+msgid "Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆ§Ć£o"
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:179
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:186
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot create a timesheet for an employee that does not have any user "
+"defined !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
+msgid "Work on Task"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Accept"
+msgid "Daily View"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet
-msgid "Timesheet Lines"
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,quantity:0
+msgid "#Quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
-msgid "Current Status"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
+msgid "Total Timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Set to Draft"
+msgid "Available Attendance"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+msgid "Sign In"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_timesheet:0
+msgid "#Total Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open
+msgid "hr.timesheet.current.open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+msgid "Go to:"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.current.open:0
+msgid "It will open your current timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,month:0
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_diff:0
+msgid "#Total Diff"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+msgid "In Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
+msgid "Sign in/out"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
+msgid "Billing"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
+msgid ""
+"The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific "
+"service provided."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
+msgid ""
+"This report performs analysis on timesheets created by your human resources "
+"in the system. It allows you to have a full overview of  entries done by "
+"your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to "
+"the search tool."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: field:res.company,timesheet_max_difference:0
+msgid "Timesheet allowed difference(Hours)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0
+msgid "The invoice is created based on the timesheet."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
+msgid "Draft Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:timesheet.report:0
+msgid " Year "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
@@ -168,12 +560,41 @@ msgid "Week"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
-msgid "Date to"
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
+msgid "Current Status"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:604
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:631
+#, python-format
+msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
+msgid "Timesheets by Period"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,user_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -183,191 +604,366 @@ msgid "Timesheet by Account"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
-msgid "No employee defined"
+#: field:hr.timesheet.report,date:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
-msgid "Date"
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "November"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
-msgid "My Current Timesheet"
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:timesheet.report:0
+msgid "Extended Filters..."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
-msgid "Difference"
+#: field:res.company,timesheet_range:0
+msgid "Timesheet range"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:res.company,timesheet_range:0
-msgid "Day"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
+msgid "Timesheet lines"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
-msgid "Present"
+#: view:board.board:0
+msgid "My Total Attendance By Week"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0
-msgid "Date from"
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "October"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
-msgid "hr_timesheet_sheet.sheet"
+#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
+msgid ""
+"Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent "
+"on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the "
+"analytic account concerned."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
-msgid "Absent"
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "January"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0
+msgid "The employee signs in and signs out."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: field:hr.timesheet.report,quantity:0
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,general_account_id:0
+msgid "General Account"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: help:res.company,timesheet_max_difference:0
+msgid ""
+"Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet "
+"computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Daily View"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:480
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:494
+#, python-format
+msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.current.open:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
+#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
+msgid "My Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0
+msgid "State is 'draft'."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.current.open:0
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
+msgid "Validated"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
+msgid "Invoice on Work"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
+msgid "Timesheet by Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51
+#, python-format
+msgid "Open Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372
+#, python-format
+msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
+msgid "State is 'validated'."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+msgid ""
+" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
+"timesheet.                 \n"
+"* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user.        "
+"         \n"
+"* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her "
+"senior."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all
+msgid "Timesheet Analysis"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "By Day"
+msgid "Search Timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
-msgid "Total Difference"
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:170
+#, python-format
+msgid ""
+"The timesheet cannot be validated as it does not contain equal no. of sign "
+"ins and sign outs!"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account
-#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day
-msgid "Timesheets by period"
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
+msgid "Timesheet Line"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_all_valid
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_all_valid
-msgid "Timesheets To Validate"
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,product_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,product_id:0
+msgid "Product"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Sign In"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,attendances_ids:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_attendance
+msgid "Attendances"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_confirm
-#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_current
-#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_validate
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_confirm
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_current
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_validate
-msgid "My department's timesheet"
+#: field:hr.timesheet.report,name:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0
+#: field:timesheet.report,name:0
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
-msgid "Timesheet by accounts"
+#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
+msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: help:res.company,timesheet_max_difference:0
-msgid "Allowed difference between the sign in/out and the timesheet computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control."
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "May"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
-msgid "Analytic accounts"
+#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
+msgid "Defines the work summary of task"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Go to:"
+msgid "Sign Out"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my
-msgid "My timesheets"
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374
+#, python-format
+msgid "Cannot delete Sheet(s) which have attendance entries encoded !"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
-msgid "Total Timesheet"
+#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
+msgid "Moves task entry into the timesheet line"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
-msgid "New"
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+msgid "By Day"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:res.company,timesheet_max_difference:0
-msgid "Timesheet allowed difference"
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all
+msgid "Timesheet Sheet Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
+msgid "Difference"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0
+msgid "Absent"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "February"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Period"
+msgid "Employees"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
+msgid "Information of time spent on a service"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0
+msgid "Confirmation"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0
+msgid "Invoice rate"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-msgid "Timesheet"
+msgid "Approve"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:res.company,timesheet_range:0
-msgid "Month"
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
+msgid "Analytic accounts"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0
-msgid "Analytic Account"
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,to_invoice:0
+msgid "Type of Invoicing"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
-msgid "Project Timesheet"
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_attendance:0
+msgid "#Total Attendance"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
-msgid "Done"
+#: field:hr.timesheet.report,cost:0
+msgid "Cost"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0
+#: field:timesheet.report,date_current:0
 msgid "Current date"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
+msgid "Hr Timesheet"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,year:0
 #: selection:res.company,timesheet_range:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.timesheet.current.open:0
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+msgid "To Approve"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
-msgid "Timesheet by Day"
+#: field:hr.timesheet.report,journal_id:0
+msgid "Journal"
 msgstr ""
-