Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / pt.po
index 6c9828b..eaf6245 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr ""
 "Por favor use o menu 'Meu Horario Actual' para evitar este problema."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
-#: field:hr.attendance,sheet_id:0
+#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
 msgid "Sheet"
@@ -47,8 +46,7 @@ msgid "No employee defined for your user !"
 msgstr "Nenhum funcionário definifo para o seu utilizador !"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: view:timesheet.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Agrupar por..."
@@ -61,8 +59,7 @@ msgstr "Presença total"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,department_id:0
 msgid "Department"
 msgstr "Departamento"
@@ -78,7 +75,7 @@ msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
 #, python-format
 msgid ""
 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
@@ -86,23 +83,19 @@ msgstr ""
 "Por favor verifique que a diferença total da folha é menor que %.2f !"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,company_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
@@ -117,8 +110,7 @@ msgid "Set to Draft"
 msgstr "Definir como esboço"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
-#: field:timesheet.report,date_to:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
 msgid "Date to"
 msgstr "Data para"
 
@@ -133,10 +125,8 @@ msgid "Validate"
 msgstr "Validar"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,day:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
@@ -152,8 +142,8 @@ msgid "Total Cost"
 msgstr "Custo total"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:614
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:634
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
 #, python-format
 msgid "UserError"
 msgstr "Erro do Utilizador"
@@ -165,8 +155,8 @@ msgid "Refuse"
 msgstr "Recusar"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:614
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:634
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
@@ -190,8 +180,7 @@ msgid "You can not sign in from an other date than today"
 msgstr "Não pode registrar-se a partir de outra data que não hoje"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
 msgid " Month-1 "
 msgstr ""
 
@@ -201,7 +190,7 @@ msgid "Validation"
 msgstr "Validação"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Aviso !"
@@ -212,10 +201,8 @@ msgid "Employee's timesheet entry"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,account_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0
 msgid "Analytic Account"
 msgstr "Conta da Contabilidade Analítica"
 
@@ -247,8 +234,7 @@ msgstr "Horários"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Confirmed"
 msgstr "Confirmado"
 
@@ -295,8 +281,7 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies."
 msgstr "Erro! Não pode criar empresas recursivamente."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
@@ -329,18 +314,18 @@ msgid "My Total Attendances By Week"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:155
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:160
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:162
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:164
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:171
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:173
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:175
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:177
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:232
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:610
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:641
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
 #, python-format
 msgid "Error !"
@@ -363,8 +348,7 @@ msgid "Hours"
 msgstr "Horas"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,cost:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
 msgid "#Cost"
 msgstr ""
 
@@ -379,8 +363,8 @@ msgid "No employee defined"
 msgstr "Nenhum empregado definido"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:369
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:371
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
 #, python-format
 msgid "Invalid action !"
 msgstr "Acção inválida !"
@@ -391,8 +375,7 @@ msgid "The project manager validates the timesheets."
 msgstr "O gestor de projeto valida as folhas"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
@@ -423,14 +406,14 @@ msgid "Daily View"
 msgstr "Visualização diária"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,quantity:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
 msgid "#Quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
 msgid "Total Timesheet"
 msgstr "Horário total"
@@ -446,8 +429,7 @@ msgid "Sign In"
 msgstr "Entrar"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_timesheet:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0
 msgid "#Total Timesheet"
 msgstr ""
 
@@ -462,14 +444,12 @@ msgid "Go to:"
 msgstr "Ir para:"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
@@ -479,17 +459,14 @@ msgid "It will open your current timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_diff:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0
 msgid "#Total Diff"
 msgstr ""
 
@@ -530,8 +507,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Esboço"
 
@@ -562,14 +538,12 @@ msgid "Week"
 msgstr "Semana"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
@@ -579,7 +553,7 @@ msgid "Current Status"
 msgstr "Estado actual"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:641
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
 #, python-format
 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
 msgstr "Não pode modificar um movimento em um horário confirmado !"
@@ -591,34 +565,29 @@ msgid "Timesheets by Period"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,user_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Utilizador"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
 msgid "Timesheet by Account"
 msgstr "Horário por conta"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,date:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
 msgid "Extended Filters..."
 msgstr ""
 
@@ -638,8 +607,7 @@ msgid "My Total Attendance By Week"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
@@ -652,8 +620,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
@@ -673,10 +640,8 @@ msgid "Quantity"
 msgstr "Quantidade"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
 msgid "General Account"
 msgstr "Conta geral"
 
@@ -693,13 +658,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 msgid "Period"
 msgstr "Período"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
 #, python-format
 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
 msgstr "Não pode modificar um movimento em um horário confirmado !"
@@ -713,8 +678,7 @@ msgid "My Timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
@@ -797,10 +761,8 @@ msgid "Timesheet Line"
 msgstr "Linha Horário"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,product_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,product_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Produto"
 
@@ -812,8 +774,7 @@ msgid "Attendances"
 msgstr "Presenças"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,name:0
-#: field:timesheet.report,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -823,8 +784,7 @@ msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
@@ -873,8 +833,7 @@ msgid "Absent"
 msgstr "Ausente"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
@@ -889,8 +848,7 @@ msgid "Information of time spent on a service"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
@@ -915,14 +873,12 @@ msgid "Analytic accounts"
 msgstr "Conta da Contabilidade analítica"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,to_invoice:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0
 msgid "Type of Invoicing"
 msgstr "Tipo de fatura"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_attendance:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
 msgid "#Total Attendance"
 msgstr ""
 
@@ -943,16 +899,13 @@ msgid "Hr Timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,year:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,year:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.current.open:0
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"