Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / nl.po
index 75764c2..16dd680 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr ""
 "Maakt gebruik van het menu 'Mijn huidige urenstaat'om dit te voorkomen"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
-#: field:hr.attendance,sheet_id:0
+#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
 msgid "Sheet"
@@ -47,8 +46,7 @@ msgid "No employee defined for your user !"
 msgstr "Geen medewerker gedefinieerd voor uw gebruiker!"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: view:timesheet.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Groepeer op..."
@@ -61,8 +59,7 @@ msgstr "Totale aanwezigheid"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,department_id:0
 msgid "Department"
 msgstr "Afdeling"
@@ -78,7 +75,7 @@ msgid "Today"
 msgstr "Vandaag"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
 #, python-format
 msgid ""
 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
@@ -86,23 +83,19 @@ msgstr ""
 "Controleer dat het totale verschil van de staat kleiner is dan %.2f !"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,company_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
@@ -117,8 +110,7 @@ msgid "Set to Draft"
 msgstr "Zet op concept"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
-#: field:timesheet.report,date_to:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
 msgid "Date to"
 msgstr "Datum tot"
 
@@ -133,10 +125,8 @@ msgid "Validate"
 msgstr "Bevestigen"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,day:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dag"
@@ -152,8 +142,8 @@ msgid "Total Cost"
 msgstr "Totaal kosten"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:614
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:634
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
 #, python-format
 msgid "UserError"
 msgstr "Gebruikersfout"
@@ -165,8 +155,8 @@ msgid "Refuse"
 msgstr "Weigeren"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:614
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:634
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
@@ -199,8 +189,7 @@ msgid "You can not sign in from an other date than today"
 msgstr "U kunt niet inloggen op een andere datum dan vandaag"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
 msgid " Month-1 "
 msgstr " Maand-1 "
 
@@ -210,7 +199,7 @@ msgid "Validation"
 msgstr "Controle"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Waarschuwing !"
@@ -221,10 +210,8 @@ msgid "Employee's timesheet entry"
 msgstr "Invullen urenstaat door medewerker"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,account_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0
 msgid "Analytic Account"
 msgstr "Kostenplaats"
 
@@ -256,8 +243,7 @@ msgstr "Urenstaten"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Confirmed"
 msgstr "Bevestigd"
 
@@ -324,8 +310,7 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies."
 msgstr "Fout ! U kunt geen recursieve bedrijven maken."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Status"
@@ -358,18 +343,18 @@ msgid "My Total Attendances By Week"
 msgstr "Mijn totale aanwezigheid per week"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:155
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:160
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:162
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:164
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:171
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:173
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:175
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:177
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:232
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:610
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:641
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
 #, python-format
 msgid "Error !"
@@ -392,8 +377,7 @@ msgid "Hours"
 msgstr "Uren"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,cost:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
 msgid "#Cost"
 msgstr "#Kosten"
 
@@ -409,8 +393,8 @@ msgid "No employee defined"
 msgstr "Geen werknemers opgegeven"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:369
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:371
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
 #, python-format
 msgid "Invalid action !"
 msgstr "Ongeldige actie !"
@@ -421,8 +405,7 @@ msgid "The project manager validates the timesheets."
 msgstr "De project manager controleert de urenstaten."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
@@ -452,14 +435,14 @@ msgid "Daily View"
 msgstr "Dag-weergave"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,quantity:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
 msgid "#Quantity"
 msgstr "#Aantal"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
 msgid "Total Timesheet"
 msgstr "Totaal urenstaat"
@@ -475,8 +458,7 @@ msgid "Sign In"
 msgstr "Inklokken"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_timesheet:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0
 msgid "#Total Timesheet"
 msgstr "#Totaal urenstaat"
 
@@ -491,14 +473,12 @@ msgid "Go to:"
 msgstr "Ga naar:"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
@@ -508,17 +488,14 @@ msgid "It will open your current timesheet"
 msgstr "Het opent uw huidige urenstaat"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Maand"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_diff:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0
 msgid "#Total Diff"
 msgstr "#Totaal verschil"
 
@@ -565,8 +542,7 @@ msgstr ""
 "groeperen en zoeken op specifieke selectiecriteria."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Concept"
 
@@ -597,14 +573,12 @@ msgid "Week"
 msgstr "Week"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
@@ -614,7 +588,7 @@ msgid "Current Status"
 msgstr "Huidige status"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:641
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
 #, python-format
 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
 msgstr "U kunt geen wijziging maken in een bevestigde urenstaat !"
@@ -626,34 +600,29 @@ msgid "Timesheets by Period"
 msgstr "Urenstaten op periode"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,user_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
 msgid "Timesheet by Account"
 msgstr "Urenstaat op rekening"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,date:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
 msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Uitgebreide filters..."
 
@@ -673,8 +642,7 @@ msgid "My Total Attendance By Week"
 msgstr "My totale aanwezigheid op week"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
@@ -690,8 +658,7 @@ msgstr ""
 "daarmee kosten op de kostenplaats genererend."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
@@ -711,10 +678,8 @@ msgid "Quantity"
 msgstr "Aantal"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
 msgid "General Account"
 msgstr "Algemene rekening"
 
@@ -733,13 +698,13 @@ msgstr ""
 "een staat. Zet dit op 0 als u geen controle wilt."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
 #, python-format
 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
 msgstr "U kunt niet wijzigen in een bevestigde urenstaat !"
@@ -753,8 +718,7 @@ msgid "My Timesheet"
 msgstr "Mijn urenverantwoording"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Verwerkt"
 
@@ -845,10 +809,8 @@ msgid "Timesheet Line"
 msgstr "Regel urenstaat"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,product_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,product_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Product"
 
@@ -860,8 +822,7 @@ msgid "Attendances"
 msgstr "Aanwezigheid"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,name:0
-#: field:timesheet.report,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
@@ -871,8 +832,7 @@ msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
 msgstr "De medewerker bevestigt periodiek zijn eigen urenstaten."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
@@ -921,8 +881,7 @@ msgid "Absent"
 msgstr "Afwezig"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
@@ -937,8 +896,7 @@ msgid "Information of time spent on a service"
 msgstr "Informatie over gewerkte uren voor een service"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
@@ -963,14 +921,12 @@ msgid "Analytic accounts"
 msgstr "Kostenplaatsen"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,to_invoice:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0
 msgid "Type of Invoicing"
 msgstr "Soort facturatie"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_attendance:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
 msgid "#Total Attendance"
 msgstr "#Totaal aanwezigheid"
 
@@ -991,16 +947,13 @@ msgid "Hr Timesheet"
 msgstr "Hr urenstaat"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,year:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,year:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Jaar"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.current.open:0
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
 msgid "Open"
 msgstr "Openen"