Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / mn.po
index 53d654c..9353a20 100644 (file)
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
@@ -42,16 +42,17 @@ msgstr ""
 "'Одоогийн өөрийн цаг бүртгэл' цэсийг хэрэглэх замаар энэ асуудлаас зайлсхий."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
+#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
+#: field:hr.attendance,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
 msgid "Sheet"
-msgstr "Цаг бүртгэл"
+msgstr "Хуудас"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0
 msgid "Service"
-msgstr "Сервис"
+msgstr "Үйлчилгээ"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
@@ -60,20 +61,21 @@ msgid "No employee defined for your user !"
 msgstr "Энэ хэрэглэгчид харгалзах ажилтны тодорхойлоогүй байна!"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: view:timesheet.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Бүлэглэх..."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
 msgid "Total Attendance"
 msgstr "Бүх ирц"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,department_id:0
 msgid "Department"
 msgstr "Хэлтэс"
@@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Хэлтэс"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0
 msgid "Task timesheet"
-msgstr "Даалгаврын цаг бүртгэл"
+msgstr "Даалгаврын цагийн хуудас"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -98,26 +100,30 @@ msgstr ""
 "%.2f !"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "March"
 msgstr "3 сар"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,company_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Компани"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0
 #: view:timesheet.report:0
 msgid "Timesheet"
-msgstr "Цаг бүртгэл"
+msgstr "Цагийн хуудас"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -125,7 +131,8 @@ msgid "Set to Draft"
 msgstr "Ноорог болгох"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
+#: field:timesheet.report,date_to:0
 msgid "Date to"
 msgstr "Дуусах огноо,цаг"
 
@@ -140,8 +147,11 @@ msgid "Validate"
 msgstr "Батлах"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
+#: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,day:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Өдөр"
@@ -224,10 +234,12 @@ msgid "Employee's timesheet entry"
 msgstr "Ажилтны цагийн хуудасны бичилт"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,account_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,account_id:0
 msgid "Analytic Account"
-msgstr "Аналитик Данс"
+msgstr "Шинжилгээний Данс"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:timesheet.report,nbr:0
@@ -246,17 +258,17 @@ msgid " Month "
 msgstr " Сар "
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.employee:0
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
 #: view:res.company:0
 msgid "Timesheets"
 msgstr "Цаг бүртгэлүүд"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
-#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Confirmed"
 msgstr "Баталсан"
 
@@ -366,11 +378,13 @@ msgstr "Цаг бүртгэлийн мөрүүд"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 msgid "Hours"
 msgstr "Хугацаа"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,cost:0
 msgid "#Cost"
 msgstr "#Үнэ"
 
@@ -399,7 +413,8 @@ msgid "The project manager validates the timesheets."
 msgstr "Төслийн менежер цаг бүртгэлийг батламжилна."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "July"
 msgstr "7 сар"
 
@@ -421,7 +436,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0
 msgid "Work on Task"
-msgstr "Үүрэг, даалгавар дээр ажиллах"
+msgstr "Даалгавар дээр ажиллах"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -429,17 +444,16 @@ msgid "Daily View"
 msgstr "Өдрөөр харах"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
+#: view:timesheet.report:0
 msgid "#Quantity"
 msgstr "#Тоо ширхэг"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
 msgid "Total Timesheet"
-msgstr "Цаг бүртгэлийн нийт цаг"
+msgstr "Нийт цагийн хуудас"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -449,10 +463,11 @@ msgstr "Хүчин төгөлдөр ирц"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 msgid "Sign In"
-msgstr "Орсон"
+msgstr "Нэвтрэх"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_timesheet:0
 msgid "#Total Timesheet"
 msgstr "#Нийт цагийн хуудас"
 
@@ -467,29 +482,35 @@ msgid "Go to:"
 msgstr "Очих:"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "September"
 msgstr "9 сар"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "December"
 msgstr "12 сар"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr.timesheet.current.open:0
 msgid "It will open your current timesheet"
-msgstr "Таны одоогийн цаг бүртгэлийг нээнэ."
+msgstr "Таны одоогийн цагийн хуудсыг нээнэ"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
+#: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Сар"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_diff:0
 msgid "#Total Diff"
 msgstr "# Бүх зөрүү"
 
@@ -536,7 +557,8 @@ msgstr ""
 "хэмжүүрээр ангилж болно."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Ноорог"
 
@@ -562,17 +584,20 @@ msgid " Year "
 msgstr " Жил "
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
 #: selection:res.company,timesheet_range:0
 msgid "Week"
 msgstr "Долоо хоног"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "August"
 msgstr "8 сар"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr "6 сар"
 
@@ -594,8 +619,10 @@ msgid "Timesheets by Period"
 msgstr "Мөчлөгийн цаг бүртгэл"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,user_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Хэрэглэгч"
@@ -606,17 +633,21 @@ msgid "Timesheet by Account"
 msgstr "Цаг бүртгэлийг дансаар харах"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,date:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
+#: field:timesheet.report,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Огноо"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "November"
 msgstr "11 сар"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:timesheet.report:0
 msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Өргөтгөсөн хайлт..."
 
@@ -628,7 +659,7 @@ msgstr "Цаг бүртгэлийн хүрээ"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0
 msgid "Timesheet lines"
-msgstr "Цаг бүртгэлийн мөрүүд"
+msgstr "Цагийн хуудасны мөрүүд"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:board.board:0
@@ -636,7 +667,8 @@ msgid "My Total Attendance By Week"
 msgstr "Өөрийн бүх цаг бүртгэлийг 7 хоногоор харах"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "October"
 msgstr "10 сар"
 
@@ -652,7 +684,8 @@ msgstr ""
 "шинжилгээний дансанд өртөг бичигдэх юм."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "January"
 msgstr "1 сар"
 
@@ -672,8 +705,10 @@ msgid "Quantity"
 msgstr "Тоо хэмжээ"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,general_account_id:0
 msgid "General Account"
 msgstr "Ерөнхий данс"
 
@@ -692,7 +727,8 @@ msgstr ""
 "бүртгэлийн тооцоололд хэрэглэнэ. Ямар ч хяналт хэрэггүй бол 0 утга олгоно уу"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 msgid "Period"
 msgstr "Мөчлөг"
@@ -707,12 +743,12 @@ msgstr "Батлагдсан цаг бүртгэлийг мөрийг өөрчи
 #: view:hr.timesheet.current.open:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
 msgid "My Timesheet"
 msgstr "Өөрийн цагийн хуудас"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Дууссан"
 
@@ -729,7 +765,7 @@ msgstr "Цуцлах"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0
 msgid "Validated"
-msgstr "Батлах"
+msgstr "Батлагдсан"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0
@@ -742,10 +778,10 @@ msgid "Timesheet by Accounts"
 msgstr "Цаг бүртгэлийг дансаар харах"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
 #, python-format
 msgid "Open Timesheet"
-msgstr "Цагийн бүртгэлийг Нээх"
+msgstr "Цагийн хуудас нээх"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372
@@ -796,11 +832,13 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr "Цаг бүртгэлийн өгөгдөл"
+msgstr "Цагийн хуудасны мөр"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,product_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Бараа"
 
@@ -812,7 +850,8 @@ msgid "Attendances"
 msgstr "Ирц"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,name:0
+#: field:timesheet.report,name:0
 msgid "Description"
 msgstr "Тайлбар"
 
@@ -822,7 +861,8 @@ msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
 msgstr "Ажилтан үе шаттайгаар цаг бүртгэлээ батална."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "May"
 msgstr "5 сар"
 
@@ -860,7 +900,6 @@ msgstr "Цаг бүртгэлийн хүснэгтийн шинжилгээ"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
 msgid "Difference"
 msgstr "Зөрүү"
@@ -871,7 +910,8 @@ msgid "Absent"
 msgstr "Байхгүй"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "February"
 msgstr "2 сар"
 
@@ -886,7 +926,8 @@ msgid "Information of time spent on a service"
 msgstr "Үйлчилгээнд зарцуулсан цагийн мэдээлэл"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "April"
 msgstr "4 сар"
 
@@ -908,15 +949,17 @@ msgstr "Зөвшөөрөх"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
 msgid "Analytic accounts"
-msgstr "Аналитик данс"
+msgstr "Шинжилгээний данс"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,to_invoice:0
 msgid "Type of Invoicing"
 msgstr "Нэхэмжлэлийн төрөл"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_attendance:0
 msgid "#Total Attendance"
 msgstr "# Бүх  ирц"
 
@@ -926,10 +969,9 @@ msgid "Cost"
 msgstr "Өртөг"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0
 #: field:timesheet.report,date_current:0
 msgid "Current date"
-msgstr "Өнөөдөр"
+msgstr "Одоогийн огноо"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0
@@ -937,15 +979,18 @@ msgid "Hr Timesheet"
 msgstr "ХН-ийн цаг бүртгэл"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,year:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Он"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: view:hr.timesheet.current.open:0
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
 msgid "Open"
-msgstr "Нээлттэй"
+msgstr "Нээх"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
@@ -953,7 +998,11 @@ msgid "To Approve"
 msgstr "Зөвшөөрөх"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:15
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:40
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
+#, python-format
 msgid "Total"
 msgstr "Нийт"