Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / ja.po
index b40a9fe..4bf3501 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
@@ -27,7 +27,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
+#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
+#: field:hr.attendance,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
 msgid "Sheet"
@@ -45,20 +46,21 @@ msgid "No employee defined for your user !"
 msgstr "このユーザには従業員が定義されていません。"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: view:timesheet.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "グループ化…"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0
 msgid "Total Attendance"
 msgstr "出勤日の合計"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,department_id:0
 msgid "Department"
 msgstr "部門"
@@ -81,19 +83,23 @@ msgid ""
 msgstr "表の差分は %.2f よりも小さいことを確認してください。"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,company_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "会社"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
@@ -108,7 +114,8 @@ msgid "Set to Draft"
 msgstr "ドラフトに設定"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
+#: field:timesheet.report,date_to:0
 msgid "Date to"
 msgstr "終了日付"
 
@@ -123,8 +130,11 @@ msgid "Validate"
 msgstr "検証する"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
+#: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,day:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "日"
@@ -202,10 +212,12 @@ msgid "Employee's timesheet entry"
 msgstr "従業員の勤務表記入項目"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,account_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,account_id:0
 msgid "Analytic Account"
-msgstr "分析アカウント"
+msgstr "分析勘定"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:timesheet.report,nbr:0
@@ -224,17 +236,17 @@ msgid " Month "
 msgstr " 月 "
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: view:hr.employee:0
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form
 #: view:res.company:0
 msgid "Timesheets"
 msgstr "勤務表"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
-#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Confirmed"
 msgstr "確認済み"
 
@@ -344,11 +356,13 @@ msgstr "勤務表の行"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 msgid "Hours"
 msgstr "時間"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,cost:0
 msgid "#Cost"
 msgstr "#経費"
 
@@ -375,7 +389,8 @@ msgid "The project manager validates the timesheets."
 msgstr "プロジェクトマネジャが勤務表を承認します。"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
@@ -404,13 +419,12 @@ msgid "Daily View"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
+#: view:timesheet.report:0
 msgid "#Quantity"
 msgstr "数量"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
 msgid "Total Timesheet"
@@ -427,7 +441,8 @@ msgid "Sign In"
 msgstr "サインイン"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_timesheet:0
 msgid "#Total Timesheet"
 msgstr "勤務表の合計"
 
@@ -442,12 +457,14 @@ msgid "Go to:"
 msgstr "次へ進む:"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
@@ -457,14 +474,18 @@ msgid "It will open your current timesheet"
 msgstr "現在の勤務表が表示されます。"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
+#: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_diff:0
 msgid "#Total Diff"
 msgstr "差分の合計"
 
@@ -507,7 +528,8 @@ msgstr ""
 "使って、特定の基準でグループ化することができます。"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "草案"
 
@@ -533,17 +555,20 @@ msgid " Year "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#: selection:hr.config.settings,timesheet_range:0
 #: selection:res.company,timesheet_range:0
 msgid "Week"
 msgstr "週"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
@@ -565,8 +590,10 @@ msgid "Timesheets by Period"
 msgstr "期間ごとの勤務表"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,user_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
+#: view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "ユーザ"
@@ -577,17 +604,21 @@ msgid "Timesheet by Account"
 msgstr "アカウントごとの勤務表"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,date:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
+#: field:timesheet.report,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: view:timesheet.report:0
 msgid "Extended Filters..."
 msgstr "拡張フィルタ…"
 
@@ -607,7 +638,8 @@ msgid "My Total Attendance By Week"
 msgstr "週ごとの私の全ての出勤"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
@@ -621,7 +653,8 @@ msgstr ""
 "指定した期間について勤務表をチェックして下さい。プロジェクトに費やした時間を記録できます。分析アカウントであれば、経費を計上するもができます。"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
@@ -641,8 +674,10 @@ msgid "Quantity"
 msgstr "数量"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,general_account_id:0
 msgid "General Account"
 msgstr "一般アカウント"
 
@@ -659,7 +694,8 @@ msgid ""
 msgstr "サインイン / アウトの間の時間間隔の許容差分。制約を設けないのであれば 0 (ゼロ)を設定してください。"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 msgid "Period"
 msgstr "期間"
@@ -674,12 +710,12 @@ msgstr "確認済みの勤務表の記入項目を変更することはできま
 #: view:hr.timesheet.current.open:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open
 #: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current
 msgid "My Timesheet"
 msgstr "私の勤務表"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "完了"
 
@@ -709,7 +745,7 @@ msgid "Timesheet by Accounts"
 msgstr "アカウントごとの勤務表"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:50
 #, python-format
 msgid "Open Timesheet"
 msgstr "勤務表を開く"
@@ -765,8 +801,10 @@ msgid "Timesheet Line"
 msgstr "勤務表の行"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,product_id:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "製品"
 
@@ -778,7 +816,8 @@ msgid "Attendances"
 msgstr "勤怠"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,name:0
+#: field:timesheet.report,name:0
 msgid "Description"
 msgstr "詳細"
 
@@ -788,7 +827,8 @@ msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
 msgstr "従業員は定期的に自分の勤務表を確認すること。"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
@@ -826,7 +866,6 @@ msgstr "勤務表の分析"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0
 msgid "Difference"
 msgstr "差分"
@@ -837,7 +876,8 @@ msgid "Absent"
 msgstr "欠勤"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
@@ -852,7 +892,8 @@ msgid "Information of time spent on a service"
 msgstr "サービスに費やした時間の情報"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:timesheet.report,month:0
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
@@ -874,15 +915,17 @@ msgstr "承認"
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0
 msgid "Analytic accounts"
-msgstr "分析アカウント"
+msgstr "分析勘定"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,to_invoice:0
 msgid "Type of Invoicing"
 msgstr "請求のタイプ"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,total_attendance:0
 msgid "#Total Attendance"
 msgstr "出勤日の合計日数"
 
@@ -892,7 +935,6 @@ msgid "Cost"
 msgstr "経費"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0
 #: field:timesheet.report,date_current:0
 msgid "Current date"
 msgstr "今日"
@@ -903,13 +945,16 @@ msgid "Hr Timesheet"
 msgstr "人材 勤務表"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0
-#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0
+#: view:hr.timesheet.report:0
+#: field:hr.timesheet.report,year:0
+#: view:timesheet.report:0
+#: field:timesheet.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: view:hr.timesheet.current.open:0
+#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
 msgid "Open"
 msgstr "オープン"
 
@@ -919,7 +964,11 @@ msgid "To Approve"
 msgstr "承認する"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
+#. openerp-web
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:15
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/static/src/xml/timesheet.xml:40
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0
+#, python-format
 msgid "Total"
 msgstr "合計"