Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_sheet / i18n / it.po
index 303a244..64f37e9 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:21+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
@@ -28,8 +28,7 @@ msgstr ""
 "Per favore usa il menù \"I miei Fogli presenza\" per evitare questo problema"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0
-#: field:hr.attendance,sheet_id:0
+#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0
 msgid "Sheet"
@@ -47,8 +46,7 @@ msgid "No employee defined for your user !"
 msgstr "Nessun impiegato definito per il tuo utente!"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: view:timesheet.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Raggruppa per..."
@@ -61,8 +59,7 @@ msgstr "Presenza Totali"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,department_id:0
 msgid "Department"
 msgstr "Dipartimento"
@@ -78,7 +75,7 @@ msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
 #, python-format
 msgid ""
 "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
@@ -86,23 +83,19 @@ msgstr ""
 "Per favore verifica che la differenza totale del foglio sia minore di %.2f !"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,company_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Azienda"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report
@@ -117,8 +110,7 @@ msgid "Set to Draft"
 msgstr "Impost come Bozza"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0
-#: field:timesheet.report,date_to:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0
 msgid "Date to"
 msgstr "Fino a"
 
@@ -133,10 +125,8 @@ msgid "Validate"
 msgstr "Convalida"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,day:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Giorno"
@@ -152,8 +142,8 @@ msgid "Total Cost"
 msgstr "Costo totale"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:614
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:634
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
 #, python-format
 msgid "UserError"
 msgstr "Errore utente"
@@ -165,8 +155,8 @@ msgid "Refuse"
 msgstr "Rifiuta"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:614
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:634
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!"
@@ -192,8 +182,7 @@ msgid "You can not sign in from an other date than today"
 msgstr "Non è possibile registrare una entrata in un giorno diverso da oggi"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
 msgid " Month-1 "
 msgstr " Mese-1 "
 
@@ -203,7 +192,7 @@ msgid "Validation"
 msgstr "Convalida"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Attenzione !"
@@ -214,10 +203,8 @@ msgid "Employee's timesheet entry"
 msgstr "Voce del timesheet impiegato"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,account_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0
 msgid "Analytic Account"
 msgstr "Contabilità Analitica"
 
@@ -249,8 +236,7 @@ msgstr "Orari di Lavoro"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Confirmed"
 msgstr "Confermato"
 
@@ -297,8 +283,7 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies."
 msgstr "Errore! Non è possibile creare aziende ricorsive."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,state:0
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
@@ -331,18 +316,18 @@ msgid "My Total Attendances By Week"
 msgstr "La mia presenza totale per settimana"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:155
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:160
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:162
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:164
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:171
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:173
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:175
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:177
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:232
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:610
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:641
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
 #: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38
 #, python-format
 msgid "Error !"
@@ -365,8 +350,7 @@ msgid "Hours"
 msgstr "Ore"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,cost:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0
 msgid "#Cost"
 msgstr "# Costo"
 
@@ -383,8 +367,8 @@ msgid "No employee defined"
 msgstr "Non è stato definito alcun dipendente"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:369
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:371
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457
 #, python-format
 msgid "Invalid action !"
 msgstr "Azione non valida!"
@@ -395,8 +379,7 @@ msgid "The project manager validates the timesheets."
 msgstr "Il Manager di progetto convalita i timesheet."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
@@ -427,14 +410,14 @@ msgid "Daily View"
 msgstr "Vista Giornaliero"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,quantity:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0
 msgid "#Quantity"
 msgstr "# Quantità"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0
 msgid "Total Timesheet"
 msgstr "Orari di Lavoro Totali"
@@ -450,8 +433,7 @@ msgid "Sign In"
 msgstr "Entrata"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_timesheet:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0
 msgid "#Total Timesheet"
 msgstr ""
 
@@ -466,14 +448,12 @@ msgid "Go to:"
 msgstr "Vai a:"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
@@ -483,17 +463,14 @@ msgid "It will open your current timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:res.company,timesheet_range:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0
+#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_diff:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0
 msgid "#Total Diff"
 msgstr ""
 
@@ -538,8 +515,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Bozza"
 
@@ -570,14 +546,12 @@ msgid "Week"
 msgstr "Settimana"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
@@ -587,7 +561,7 @@ msgid "Current Status"
 msgstr "Stato Attuale"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:641
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646
 #, python-format
 msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
 msgstr "Non è possibile modificare una voce di un timesheet confermato!"
@@ -599,34 +573,29 @@ msgid "Timesheets by Period"
 msgstr "Timesheet per periodo"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,user_id:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0
+#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0
 #: field:timesheet.report,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account
 msgid "Timesheet by Account"
 msgstr "Orari di Lavoro da Contabilità"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,date:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: view:timesheet.report:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0
 msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Filtri estesi..."
 
@@ -646,8 +615,7 @@ msgid "My Total Attendance By Week"
 msgstr "La mia presenza totale per settimana"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
@@ -660,8 +628,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
@@ -681,10 +648,8 @@ msgid "Quantity"
 msgstr "Quantità"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0
 msgid "General Account"
 msgstr "Contabilità Generale"
 
@@ -701,13 +666,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0
-#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0
+#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:500
+#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548
 #, python-format
 msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
 msgstr ""
@@ -723,8 +688,7 @@ msgid "My Timesheet"
 msgstr "Il mio Timesheet"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: selection:timesheet.report,state:0
+#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Completato"
 
@@ -809,10 +773,8 @@ msgid "Timesheet Line"
 msgstr "Riga Foglio Orario"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,product_id:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,product_id:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0
 msgid "Product"
 msgstr "Prodotto"
 
@@ -824,8 +786,7 @@ msgid "Attendances"
 msgstr "Presenze"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: field:hr.timesheet.report,name:0
-#: field:timesheet.report,name:0
+#: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -835,8 +796,7 @@ msgid "The employee periodically confirms his own timesheets."
 msgstr "L'impiegato periodicamente conferma i propri timesheet."
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
@@ -885,8 +845,7 @@ msgid "Absent"
 msgstr "Assente"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
@@ -901,8 +860,7 @@ msgid "Information of time spent on a service"
 msgstr "Informazione del tempo speso su di un servizio"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: selection:hr.timesheet.report,month:0
-#: selection:timesheet.report,month:0
+#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
@@ -927,14 +885,12 @@ msgid "Analytic accounts"
 msgstr "Contabilità Analitica"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,to_invoice:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0
 msgid "Type of Invoicing"
 msgstr "Tipo di fatturazione"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,total_attendance:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0
 msgid "#Total Attendance"
 msgstr "# Presenza totale"
 
@@ -955,16 +911,13 @@ msgid "Hr Timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.report:0
-#: field:hr.timesheet.report,year:0
-#: view:timesheet.report:0
-#: field:timesheet.report,year:0
+#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0
+#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
 #. module: hr_timesheet_sheet
-#: view:hr.timesheet.current.open:0
-#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
+#: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0
 msgid "Open"
 msgstr ""