Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet_invoice / i18n / pl.po
index d98c159..bd03109 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: view:report.timesheet.line:0
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_create_final
 msgid "Create invoice from timesheet final"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz fakturę z karty finalnej"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: view:hr.timesheet.invoice.create:0
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Wymuś stosowanie konkretnego produktu"
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: view:report.timesheet.line:0
 msgid "    7 Days    "
-msgstr ""
+msgstr "    7 Dni    "
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: report:account.analytic.profit:0
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Przychód"
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: view:account.analytic.line:0
 msgid "To Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Do zafakturowania"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_report_timesheet_user
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Karta czasu pracy na dzień"
 #: selection:report_timesheet.account.date,month:0
 #: selection:report_timesheet.user,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Marzec"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: field:hr.timesheet.invoice.create.final,name:0
@@ -88,11 +88,13 @@ msgid ""
 "The product to invoice is defined on the employee form, the price will be "
 "deduced by this pricelist on the product."
 msgstr ""
+"Produkt do fakturowania jest zdefiniowany na formularzu pracownika. Cena "
+"będzie obliczona według dennika w produkcie."
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet_invoice.model_hr_timesheet_invoice_factor
 msgid "Invoice Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Współczynnik fakturowania"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr ""
 #: view:report_timesheet.account.date:0
 #: view:report_timesheet.user:0
 msgid "This Year"
-msgstr ""
+msgstr "Ten rok"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: help:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
@@ -111,13 +113,13 @@ msgstr "Wyświetlaj czas w historii prac"
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
 msgid "Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Dzienniki"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: view:report.timesheet.line:0
 #: field:report.timesheet.line,day:0
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dzień"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
 #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_uom_id:0
@@ -524,6 +526,7 @@ msgid "Non Assigned timesheets to users"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
+#: view:account.analytic.line:0
 #: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
 msgid "Invoiced"
 msgstr ""
@@ -590,7 +593,7 @@ msgid "Cost Ledger"
 msgstr "Rejestr kosztów"
 
 #. module: hr_timesheet_invoice
-#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor3
+#: model:hr_timesheet_invoice.factor,name:hr_timesheet_invoice.timesheet_invoice_factor2
 msgid "50%"
 msgstr ""