"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: Amós Oviedo <Unknown>\n"
+"Last-Translator: fooflare <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report.timesheet.line:0
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.line:0
+#: view:hr.analytic.timesheet:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice
msgid "To Invoice"
msgstr "A facturar"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:hr.timesheet.invoice.create,time:0
-#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,time:0
msgid "Time spent"
msgstr "Tiempo consumido"
msgstr "Debe"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
"%s"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:55
-#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:220
+#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:58
+#: code:addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:68
#, python-format
msgid "Invoices"
msgstr "Facturas"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:account.analytic.line:0
+#: view:hr.analytic.timesheet:0
#: field:report.timesheet.line,invoice_id:0
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturado"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: view:report_timesheet.account:0
+#: view:report_timesheet.account.date:0
msgid "Timesheet by account"
msgstr "Hoja de servicios por cuenta"
msgstr "Fin del período"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#: report:hr.timesheet.invoice.account.analytic.account.cost_ledger:0
#: field:report.analytic.account.close,balance:0
msgid "Balance"
msgstr "Saldo pendiente"
#. module: hr_timesheet_invoice
#: field:report.analytic.account.close,quantity:0
#: view:report.timesheet.line:0
-#: field:report.timesheet.line,quantity:0
-#: field:report_timesheet.account,quantity:0
-#: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
-#: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
-#: field:report_timesheet.user,quantity:0
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgstr "Factura"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#: view:account.analytic.account:0
-#: view:hr.timesheet.analytic.cost.ledger:0
#: view:hr.timesheet.analytic.profit:0
#: view:hr.timesheet.invoice.create:0
#: view:hr.timesheet.invoice.create.final:0
msgstr "Hoja de servicios diaria por cuenta"
#. module: hr_timesheet_invoice
-#: field:hr.timesheet.invoice.create,product:0
#: field:hr.timesheet.invoice.create.final,product:0
#: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0
#: view:report.timesheet.line:0
msgstr "Tipo de facturación"
#. module: hr_timesheet_invoice
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_invoice.action_account_analytic_line_to_invoice
#: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0
msgid "Analytic Lines to Invoice"
msgstr "Líneas analíticas para facturar"