Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet / i18n / tr.po
index 3f58257..28664ca 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
@@ -22,27 +22,27 @@ msgid "Service on Timesheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Wed"
-msgstr "Çrş"
+msgstr "Çar"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.out.project:0
 msgid "(Keep empty for current_time)"
-msgstr ""
+msgstr "(geçerli_süre için boş Bırak)"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
 #, python-format
 msgid "No employee defined for your user !"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcınız için tanımlanan personel yok !"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 msgid "Group By..."
-msgstr "Grupla..."
+msgstr "Grupla İle..."
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
@@ -61,41 +61,41 @@ msgstr "Bugün"
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.employee,journal_id:0
 msgid "Analytic Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Analitik Yevmiye"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.out.project:0
 msgid "Stop Working"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışmayı Durdur"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_employee
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_employee
 msgid "Employee Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Personel ZamanÇizelgesi"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:account.analytic.account:0
 msgid "Work done stats"
-msgstr ""
+msgstr "Bite İşler İstat"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_reports
 msgid "Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "ZamanÇizelgesi"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Pzt"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.in.project:0
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.in.project:0
@@ -105,21 +105,25 @@ msgid ""
 "project generates costs on the analytic account. This feature allows to "
 "record at the same time the attendance and the timesheet."
 msgstr ""
+"Çalışanlar, üzerine atanan farklı projeler için harcanan zamanı "
+"kodlama.projen analitik bir hesaptır ve harcanan zaman Proje analitik "
+"maliyeti hesap oluşturur.Bu özellik, aynı zamanda katılım ve "
+"zamançizelgesine kaydetmenize olanak verir."
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.sign.out.project,analytic_amount:0
 msgid "Minimum Analytic Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum Analitik Tutarı"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
 msgid "Monthly Employee Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Aylık Personel ZamanÇizelgesi"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.out.project:0
 msgid "Work done in the last period"
-msgstr ""
+msgstr "Son dönemde yapılan işler"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: constraint:hr.employee:0
@@ -131,56 +135,56 @@ msgstr ""
 #: field:hr.sign.in.project,state:0
 #: field:hr.sign.out.project,state:0
 msgid "Current state"
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli durum"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.sign.in.project,name:0
 #: field:hr.sign.out.project,name:0
 msgid "Employees name"
-msgstr ""
+msgstr "Personel adı"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_users
 msgid "Print Employees Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Personel ZamanÇizelgelerini Yazdır"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
 #, python-format
 msgid "Warning !"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı!"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:132
 #, python-format
 msgid "UserError"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı Hatası"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:77
 #, python-format
 msgid "No cost unit defined for this employee !"
-msgstr ""
+msgstr "Bu personel için tanımlanan maliyet birimi yok !"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Sal"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: field:hr.sign.out.project,account_id:0
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_account
 msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Analitik Hesap"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_print_employee.py:42
 #, python-format
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarı"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet.module_meta_information
@@ -191,59 +195,59 @@ msgstr ""
 #: view:hr.sign.in.project:0
 #: view:hr.sign.out.project:0
 msgid "Sign In/Out By Project"
-msgstr ""
+msgstr "Projeye göre Giriş/Çıkış"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Cts"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Paz"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Yazdır"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_working_hours
 msgid "Timesheet Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman Çizelgesi Satırları"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
 msgid "Monthly Employees Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Aylık Personel ZamanÇizelgesi"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Temmuz"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.sign.in.project,date:0
 #: field:hr.sign.out.project,date_start:0
 msgid "Starting Date"
-msgstr ""
+msgstr "Başlama Tarihi"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.employee:0
 msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoriler"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
@@ -269,54 +273,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Mart"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 msgid "Total cost"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam maliyet"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Eylül"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytic_timesheet
 msgid "Timesheet Line"
-msgstr ""
+msgstr "ZamanÇizelge Satırı"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.analytical.timesheet.users,employee_ids:0
 msgid "employees"
-msgstr ""
+msgstr "personeller"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:account.analytic.account:0
 msgid "Stats by month"
-msgstr ""
+msgstr "Aylı İstat"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: view:account.analytic.account:0
 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Ay"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.sign.out.project,info:0
 msgid "Work Description"
-msgstr ""
+msgstr "İş Açıklaması"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -326,25 +329,27 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_user_timesheet
 msgid "Employee timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Personel ZamanÇizelgesi"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_in
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_sign_out
 msgid "Sign in / Sign out by project"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş/Çıkış Projeden"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Cum"
 
 #. module: hr_timesheet
+#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:146
 #: view:hr.sign.in.project:0
+#, python-format
 msgid "Sign in / Sign out"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş / Çıkış"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:175
@@ -357,35 +362,36 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.in.project:0
 msgid "(Keep empty for current time)"
-msgstr ""
+msgstr "(Şimdiki zaman için boş tutun)"
 
 #. module: hr_timesheet
+#: field:account.analytic.account,use_timesheets:0
 #: view:hr.employee:0
 msgid "Timesheets"
-msgstr ""
+msgstr "ZamanÇizelgeleri"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: help:hr.employee,product_id:0
 msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
-msgstr ""
+msgstr "Türü 'hizmet' olan bir ürünü  çalışanın atamyın."
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Ağustos"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Haziran"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
@@ -395,16 +401,16 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Kasım"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: constraint:hr.employee:0
@@ -414,25 +420,25 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.sign.out.project,date:0
 msgid "Closing Date"
-msgstr ""
+msgstr "Kapanış Tarihi"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Ekim"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Ocak"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -440,11 +446,11 @@ msgid "Key dates"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Per"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -454,18 +460,18 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_analytical_timesheet_employee
 msgid "Print Employee Timesheet & Print My Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Personel ZamanÇizelgesi Yazdır ve Benim ZamanÇizelgemi Yazdır"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.sign.in.project,emp_id:0
 #: field:hr.sign.out.project,emp_id:0
 msgid "Employee ID"
-msgstr ""
+msgstr "Personel ID"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.out.project:0
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Bilgisi"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_my
@@ -478,13 +484,13 @@ msgid "Analysis summary"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Aralık"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytical.timesheet.employee:0
@@ -492,32 +498,32 @@ msgstr ""
 #: view:hr.sign.in.project:0
 #: view:hr.sign.out.project:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "İptal"
 
 #. module: hr_timesheet
+#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
-#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
 msgid "Employees Timesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Personel ZamanÇizelgeleri"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Bilgisi"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,employee_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_employee
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Personel"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.sign.in.project,server_date:0
 #: field:hr.sign.out.project,server_date:0
 msgid "Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdiki Tarih"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
@@ -533,7 +539,7 @@ msgstr ""
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 #: field:hr.employee,product_id:0
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Ürünler"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
@@ -541,23 +547,23 @@ msgid "Invoicing"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Mayıs"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 msgid "Total time"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam zaman"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.in.project:0
 msgid "(local time on the server side)"
-msgstr ""
+msgstr "(sunucu tarafında yerel saat)"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.act_hr_timesheet_line_evry1_all_form
@@ -568,16 +574,16 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_in_project
 msgid "Sign In By Project"
-msgstr ""
+msgstr "Proje ile Oturum Aç"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Şubat"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.analytic.timesheet,line_id:0
@@ -587,21 +593,21 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_hr_sign_out_project
 msgid "Sign Out By Project"
-msgstr ""
+msgstr "Proje ile Oturumu Kapat"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytical.timesheet.users:0
 msgid "Employees"
-msgstr ""
+msgstr "Personeller"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 #, python-format
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Nisan"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: code:addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:177
@@ -612,15 +618,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_timesheet
-#: view:account.analytic.account:0
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcılar"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.in.project:0
 msgid "Start Working"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışma Başlat"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:account.analytic.account:0
@@ -637,12 +642,12 @@ msgstr ""
 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,year:0
 #: field:hr.analytical.timesheet.users,year:0
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Yıl"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Muhasebe"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: field:hr.analytic.timesheet,partner_id:0
@@ -652,4 +657,4 @@ msgstr ""
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.sign.out.project:0
 msgid "Change Work"
-msgstr ""
+msgstr "İş Değiştir"