Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_timesheet / i18n / ar.po
index 932000b..f06d61e 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: model:product.template,name:hr_timesheet.product_consultant_product_template
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Service on Timesheet"
 msgstr "الخدمات فى سجل الدوام"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Wed"
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "احصائية ماتم عمله"
 
 #. module: hr_timesheet
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_reporting_timesheet
+#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_reports
 msgid "Timesheet"
 msgstr "سجل الدوام"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Mon"
@@ -171,14 +171,14 @@ msgid "No cost unit defined for this employee !"
 msgstr "لا يوجد تكلفة موحدة محددة لهذا الموظف !"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Tue"
 msgstr "الثلاثاء"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: field:hr.sign.out.project,account_id:0
+#: model:ir.model,name:hr_timesheet.model_account_analytic_account
 msgid "Analytic Account"
 msgstr "حساب تحليلي"
 
@@ -200,14 +200,14 @@ msgid "Sign In/Out By Project"
 msgstr "تسجيل الدخول/الخروج من المشروع:"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Sat"
 msgstr "السبت"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Sun"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "Monthly Employees Timesheet"
 msgstr "سجل الدوام الشهري للموظفين"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Total cost"
 msgstr "التكلفة الكلية"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -324,7 +324,6 @@ msgid "Stats by month"
 msgstr "الحالات بالشهر"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: view:account.analytic.account:0
 #: field:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: field:hr.analytical.timesheet.users,month:0
 msgid "Month"
@@ -352,14 +351,16 @@ msgid "Sign in / Sign out by project"
 msgstr "تسجيل الدخول / تسجيل الخروج من المشروع"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Fri"
 msgstr "الجمعة"
 
 #. module: hr_timesheet
+#: code:addons/hr_timesheet/wizard/hr_timesheet_sign_in_out.py:146
 #: view:hr.sign.in.project:0
+#, python-format
 msgid "Sign in / Sign out"
 msgstr "تسجيل الدخول / تسجيل الخروج"
 
@@ -379,6 +380,7 @@ msgid "(Keep empty for current time)"
 msgstr "(احتفظ بالفراغ للوقت الحالي)"
 
 #. module: hr_timesheet
+#: field:account.analytic.account,use_timesheets:0
 #: view:hr.employee:0
 msgid "Timesheets"
 msgstr "الجداول الزمنية"
@@ -389,7 +391,7 @@ msgid "Specifies employee's designation as a product with type 'service'."
 msgstr "حدد مهمة الموظف كمنتج مع نوع ‘خدمة‘."
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -398,7 +400,7 @@ msgid "August"
 msgstr "أغسطس"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -417,7 +419,7 @@ msgid "Date"
 msgstr "تاريخ"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -436,7 +438,7 @@ msgid "Closing Date"
 msgstr "تاريخ الاغلاق"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -445,7 +447,7 @@ msgid "October"
 msgstr "أكتوبر"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -459,7 +461,7 @@ msgid "Key dates"
 msgstr "التواريخ الرئيسية"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:43
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:44
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:77
 #, python-format
 msgid "Thu"
@@ -497,7 +499,7 @@ msgid "Analysis summary"
 msgstr "ملخص التحليلي"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -514,9 +516,9 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 #. module: hr_timesheet
+#: xsl:hr.analytical.timesheet_users:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet.action_hr_timesheet_users
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_timesheet.report_users_timesheet
-#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet.wizard_hr_timesheet_users
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet.menu_hr_timesheet_users
 msgid "Employees Timesheet"
 msgstr "سجل دوام الموظفين"
@@ -560,7 +562,7 @@ msgid "Invoicing"
 msgstr "الفواتير"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -590,7 +592,7 @@ msgid "Sign In By Project"
 msgstr "تسجيل الدخول الى المشروع"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -614,7 +616,7 @@ msgid "Employees"
 msgstr "الموظفون"
 
 #. module: hr_timesheet
-#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:40
+#: code:addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:41
 #: code:addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:73
 #: selection:hr.analytical.timesheet.employee,month:0
 #: selection:hr.analytical.timesheet.users,month:0
@@ -633,7 +635,6 @@ msgstr ""
 "الرجاء ضع حساب تحليلي اما لا يمكننا ملء سجل الدوام تلقائيًا."
 
 #. module: hr_timesheet
-#: view:account.analytic.account:0
 #: view:hr.analytic.timesheet:0
 msgid "Users"
 msgstr "المستخدمون"