"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
"removê-lo."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
+#: view:hr.recruitment.stage:0
+#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
msgstr "Agrupar por..."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,department_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,department_id:0
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
msgstr "Cargos"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,company_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgstr "Criar Parceiro"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgstr "Programador Júnior"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
+#: field:hr.applicant,job_id:0
+#: field:hr.recruitment.report,job_id:0
msgid "Applied Job"
msgstr "Trabalho aplicado"
msgstr "Referência"
#. module: hr_recruitment
-#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
+#: view:hr.applicant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
msgid "Applicants Status"
msgstr "Situação candidatos"
msgstr "Salário proposto"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Parceiro"
msgstr "Média do Salário Proposto"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,availability:0
+#: field:hr.recruitment.report,available:0
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilidade"
msgstr "Um parceiro já está definido para este pedido de emprego."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "New"
msgstr "Novo"
"contratados."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,create_date:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Data de criação"
msgstr "Data planeada"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,priority:0
#: field:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Appreciation"
msgstr "Apreciação"
msgstr "Cargo"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,stage_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage"
msgstr "Etapa"
msgstr "Recrutamento/Candidatos a Estágios"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_expected:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Expected Salary"
msgstr "Salário Esperado"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,name:0
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
msgid "Applicants"
msgstr "Candidatos"
msgstr "Dá a sequência ordenada ao exibir a lista de estágios."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,partner_id:0
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
msgstr "Atualizar Data"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_proposed:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Proposed Salary"
msgstr "Salário proposto"
msgstr "Agrupar por..."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "Em curso"
msgstr "Graus"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
+#: field:hr.applicant,date_closed:0
+#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgstr "Reunião"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,state:0
+#: field:hr.recruitment.report,state:0
+#: field:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgstr "Agosto"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
-#: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,type_id:0
+#: view:hr.recruitment.degree:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
msgstr "Mau"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
+#: field:hr.applicant,date:0
+#: field:hr.recruitment.report,date:0
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgstr "Estado"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
+#: view:hired.employee:0
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgstr "Dá a sequência é ordenada ao exibir uma lista de graus."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,user_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Responsible"
msgstr "Responsável"
msgstr "Resposta"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: model:calendar.event.type,name:hr_recruitment.categ_meet_interview
+#: view:hr.job:0
msgid "Interview"
msgstr "Entrevista"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,month:0
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgstr "Contrato Assinado"
#. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Refused"
msgstr "Recusado"
msgstr "O candidato '%s' está a ser contratado"
#. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Hired"
msgstr "Contratado"
msgstr "Fevereiro"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
+#: field:hr.applicant_category,name:0
+#: field:hr.recruitment.degree,name:0
#: field:hr.recruitment.stage,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgstr "O pedido de emprego '%s' foi definido 'em processamento'."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,year:0
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
-#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to close the project issue"
msgstr "Número de dias para fechar a questão do projeto"