[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / nl.po
index 82e6458..494b522 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 06:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-19 08:20+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 06:32+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: hr_recruitment
@@ -217,21 +217,21 @@ msgid ""
 "        If I do not answer, please let me a message with some schedules to "
 "call you back.</p>\n"
 "        <p>Kind regards,</p>\n"
-"        <br>\n"
+"        <br/>\n"
 "         ${object.user_id.signature | safe}"
 msgstr ""
 "<p>Beste ${object.partner_name or 'applicant'},</p>\n"
 "        <p>Gefeliciteerd, uw CV heeft onze aandacht getrokken!\n"
-"        Ik zal u zo spoedig mogelijk opbellen voor een 10 min. durend "
-"telefonisch sollicitatiegesprek en het plannen van een eerste afspraak "
-".</p>\n"
-"        <p>Indien we u niet kunnen bereiken, of als u het gesprek heeft "
-"gemist, kunt u me bereiken op 001 312 349 3030\n"
-"        Indien ik niet kan opnemen, laat dan a.u.b. een bericht achter met "
-"tijden waarop ik u het beste kan bereiken.</p>\n"
+"        Ik zal u zo spoedig mogelijk opbellen voor een 10 min. durend\"\n"
+"        telefonisch sollicitatiegesprek en het plannen van een eerste "
+"afspraak.</p>\n"
+"        <p>Indien we u niet kunnen bereiken, of als u het gesprek heeft\n"
+"         gemist, kunt u me bereiken op 001 312 349 3030\n"
+"        Indien ik niet kan opnemen, laat dan a.u.b. een bericht achter met \n"
+"         tijden waarop ik u het beste kan bereiken.</p>\n"
 "        <p>Met vriendelijke groet,</p>\n"
 "        <br>\n"
-"         ${object.user_id.signature | safe}"
+"          ${object.user_id.signature | safe}"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:email.template,body_html:hr_recruitment.applicant_refuse
@@ -244,20 +244,20 @@ msgid ""
 "        campaign has reached its term.</p>\n"
 "        <p>If you want more details, feel free to contact us by phone.</p>\n"
 "        <p>Kind regards,</p>\n"
-"        <br>\n"
+"        <br/>\n"
 "         ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}"
 msgstr ""
 "<p>Beste ${object.partner_name or 'applicant'},</p>\n"
 "        <p>We willen u danken voor de interesse in ons bedrijf en voor uw "
 "sollicitatie.\n"
 "                Helaas komt u profiel niet overeen met de onze vereisten of "
-"het termijn \n"
+"het termijn\n"
 "                is reeds verstreken.</p>\n"
 "        <p>Indien u meer details wilt, kunt u altijd contact opnemen met "
 "ons.</p>\n"
 "        <p>Kind regards,</p>\n"
 "        <br>\n"
-"         ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}"
+"          ${object.user_id and object.user_id.signature | safe or ''}"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: model:survey.survey,description:hr_recruitment.recruitment_form
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Applicant's Name"
 msgstr "Naam kandidaat"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:92
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:93
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view
 #, python-format
@@ -538,14 +538,14 @@ msgid "Company Website"
 msgstr "Website bedrijf"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:374
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:377
 #: field:hr.applicant,partner_id:0
 #, python-format
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:376
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:379
 #, python-format
 msgid "Contact Email"
 msgstr "E-mail adres contactpersoon"
@@ -616,12 +616,17 @@ msgid "Created on"
 msgstr "Aangemaakt op"
 
 #. module: hr_recruitment
+#: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 #: field:hr.applicant,create_date:0
-#: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 msgid "Creation Date"
 msgstr "Aanmaakdatum"
 
 #. module: hr_recruitment
+#: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
+msgid "Creation Week"
+msgstr "Aanmaak week"
+
+#. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,message_last_post:0
 msgid "Date of the last message posted on the record."
 msgstr "Datum van het laatste bericht verstuurt op deze regel."
@@ -668,7 +673,6 @@ msgstr ""
 #: field:hr.applicant,type_id:0
 #: view:hr.recruitment.degree:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form
 #: view:hr.recruitment.degree:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree
-#: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
 msgid "Degree"
@@ -1055,7 +1059,6 @@ msgstr "Laatste bericht datum"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: field:hr.applicant,last_stage_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 #: field:hr.recruitment.report,last_stage_id:0
 msgid "Last Stage"
 msgstr "Laatste fase"
@@ -1063,7 +1066,6 @@ msgstr "Laatste fase"
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
 #: field:hr.applicant,date_last_stage_update:0
-#: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 #: field:hr.recruitment.report,date_last_stage_update:0
 msgid "Last Stage Update"
 msgstr "Laatste fase aanpassing"
@@ -1126,15 +1128,6 @@ msgid "Master Degree"
 msgstr "Master diploma"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
-msgid ""
-"Match this group by with a specific stage filter in order to analyse the "
-"recruitment process"
-msgstr ""
-"Maak deze groep gelijk met een specifieke fase filter om het wervingsproces "
-"te kunnen analyseren"
-
-#. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:hr_recruitment.crm_case_form_view_job
 msgid "Meeting"
 msgstr "Afspraak"
@@ -1192,7 +1185,7 @@ msgid "New Applicant"
 msgstr "Nieuwe sollicitant"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:496
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:504
 #, python-format
 msgid "New Employee %s Hired"
 msgstr "Nieuwe werknemer %s aangenomen"
@@ -1203,8 +1196,8 @@ msgid "New Mail"
 msgstr "Nieuw bericht"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:414
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:441
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:421
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:449
 #, python-format
 msgid "New application from %s"
 msgstr "Nieuwe sollicitatie van %s"
@@ -1225,7 +1218,7 @@ msgid "Next Actions"
 msgstr "Volgende acties"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:388
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:391
 #, python-format
 msgid "No Subject"
 msgstr "Geen onderwerp"
@@ -1261,7 +1254,6 @@ msgid "Office location"
 msgstr "Kantoorlocatie"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:hr_recruitment.view_hr_recruitment_report_search
 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Relatie"
@@ -1691,7 +1683,7 @@ msgid "Very important"
 msgstr "Heel belangrijk"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:499
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:507
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Waarschuwing!"
@@ -1727,7 +1719,7 @@ msgid "Word of Mouth"
 msgstr "Mond tot mond"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:499
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:507
 #, python-format
 msgid "You must define an Applied Job and a Contact Name for this applicant."
 msgstr ""
@@ -1745,7 +1737,7 @@ msgid "e.g. Call for interview"
 msgstr "Bijv. bellen voor een sollicitatiegesprek"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:512
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:520
 #, python-format
 msgid "job applicants"
 msgstr "Sollicitanten"