msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:04+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
"устгахгүй нуух боломжийг олгоно."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.stage:0
-#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
+#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
msgstr "Шаардлагууд"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_source
msgid "Sources of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Горилогчдын Сурвалж"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,delay_open:0
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,user_email:0
msgid "User Email"
-msgstr ""
+msgstr "Хэрэглэгчийн Имэйл"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Filter and view on next actions and date"
-msgstr ""
+msgstr "Дараах үйлдэл болон огноогоор шүүж харах"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.applicant,department_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
-#: field:hr.recruitment.report,department_id:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
msgid "Department"
msgstr "Хэлтэс"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Expected Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээж буй цалингийн нэмэгдэл"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Pending Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж байгаа ажлууд"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,company_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Компани"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Үгүй"
+
+#. module: hr_recruitment
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
+#, python-format
+msgid "You must define Applied Job for this applicant."
+msgstr "Энэ горилогчид Өргөдөл гаргасан Ажлыг нь тодорхойлох ёстой."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgstr "Харилцагчийн холбоо барих хаяг"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: view:hr.recruitment.partner.create:0
+#: view:hr.applicant:0 view:hr.recruitment.partner.create:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_partner_create
msgid "Create Partner"
msgstr "Харилцагч бүртгэх"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0
-#: field:hr.recruitment.report,day:0
+#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "Өдөр"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,reference:0
msgid "Refered By"
-msgstr ""
+msgstr "Зөвлөсөн нь"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Татгалзах"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Master Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Магистрын зэрэг"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_mobile:0
msgstr "Дараагийн үйлдэл"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_expected:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
msgid "Expected Salary"
msgstr "Хүсэж байгаа цалин"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,job_id:0
-#: field:hr.recruitment.report,job_id:0
+#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
msgid "Applied Job"
msgstr "Горилсон ажлын байр"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,color:0
msgid "Color Index"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгөний Индекс"
#. module: hr_recruitment
-#: view:board.board:0
-#: view:hr.applicant:0
+#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
msgid "Applicants Status"
msgstr "Горилогчийн төлөв"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.job,survey_id:0
msgid "Interview Form"
-msgstr ""
+msgstr "Ярилцлагын Дэлгэц"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.job,survey_id:0
"Choose an interview form for this job position and you will be able to "
"print/answer this interview from all applicants who apply for this job"
msgstr ""
+"Энэ ажлын байрны ярилцлагын формыг сонгоно уу. Ингэснээр энэ ажлын байранд "
+"өргөдөл гаргагсдаас авсан ярилцлагын хариултуудыг хэвлэх боломж бүрдэнэ."
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Анхааруулга!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop:0
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Change Color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө Өөрчлөх"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgstr "Санал болгож буй дундаж цалин"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.recruitment.report,available:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
msgid "Availability"
msgstr "Боломжит хоног"
"Stages of the recruitment process may be different per department. If this "
"stage is common to all departments, keep tempy this field."
msgstr ""
+"Ажилтан авах процессын үеүүд нь хэлтэс хэлтсээр ялгаатай байж болно. Хэрэв "
+"энэ үе нь бүх хэлтэст ерөнхий бол энэ талбарыг хоосон үлдээнэ."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
msgid "Source of Applicants"
-msgstr ""
+msgstr "Горилогчийн Сурвалж"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/hr_recruitment_phonecall.py:115
msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн үзүүлэлтүүд"
#. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:477
+#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:476
#, python-format
msgid "Changed Stage to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Өөрчлөгдөх шат: %s"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Hire"
-msgstr ""
+msgstr "Хөлс"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Hired employees"
-msgstr ""
+msgstr "Цалинт ажилтан"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgstr "Ажлын байрны тодорхойлолт"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.applicant,source_id:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,source_id:0
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Эх үүсвэр"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgstr "Энэ ажлын байрын хүсэлтэд харилцагч хэдийн тодорхойлогджээ."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
-#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "New"
msgstr "Шинэ"
"Define here your stages of the recruitment process, for example: "
"qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
msgstr ""
+"Define here your stages of the recruitment process, for example: "
+"qualification call, first interview, second interview, refused, hired."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.applicant,create_date:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_hired_employee
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hired_employee
msgid "Create Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилчин үүсгэх"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,deadline:0
msgstr "Төлөвлөсөн огноо"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.applicant,priority:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
#: field:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Appreciation"
msgstr "Үнэлгээ"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
msgid "Initial Qualification"
-msgstr ""
+msgstr "Анхны Магадлагаа"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Print Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Ярилцлагын хэвлэх"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.applicant,stage_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
-#: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage"
msgstr "Үе шат"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
-#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Pending"
msgstr "Хүлээгдсэн"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилтан авах / Өргөдөл Гаргагчийн Үеүүд"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid "Doctoral Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Докторын зэрэг"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+" Ажилтан авах процесс танайхтай таарч байгаа эсэхийг хянана уу. Ажилтан авах "
+"процесс тань ажлын байруудаар ялгаатай байдаг бол хэлтсийг зааж өгөхөө "
+"мартаж болохгүйг анхаарна уу."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_expected_extra:0
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Өргөдөл гаргагчийн хүсч буй цалин болон нэмэлт хангамжууд"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgstr "Боловсрол"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,partner_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Харилцагч"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Draft recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн ноорог"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Устгах"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
msgid "Review Recruitment Stages"
-msgstr ""
+msgstr "Хүний нөөцийн бүрдүүлэлтийн шатуудыг харах"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current year"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ жил явагдсан ажилтан авсан тохиолдлууд"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment during last month"
-msgstr ""
+msgstr "Сүүлийн сарын хүний нөөцийн бүрдүүлэлт"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0
-#: field:hr.recruitment.report,month:0
+#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
msgid "Month"
msgstr "Сар"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Unassigned Recruitments"
-msgstr ""
+msgstr "Тодорхойгүй хүний нөөцийн бүрдүүлэлт"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Тийм"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_proposed:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
msgid "Proposed Salary"
msgstr "Санал болгосон цалин"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Schedule Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Уулзалт төлөвлөх"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgstr "Бүлэглэх ..."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "Эхэлсэн"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "All Initial Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Бүх Шинэ Ажлууд"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,email_cc:0
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Цол"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date_closed:0
-#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
+#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
msgid "Closed"
msgstr "Хаагдсан"
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:347
#, python-format
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг үгүй"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Communication & History"
-msgstr ""
+msgstr "Харилцаа болон Түүх"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgstr "8 сар"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.applicant,type_id:0
-#: view:hr.recruitment.degree:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
+#: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.stage,department_id:0
msgid "Specific to a Department"
-msgstr ""
+msgstr "Хэлтэст Тухайлсан"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.report,salary_prop_avg:0
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Proposed Salary Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Санал болгосон хамгийн их цалин"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgstr "Сайн биш"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date:0
-#: field:hr.recruitment.report,date:0
+#: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Would you like to create an employee ?"
-msgstr ""
+msgstr "Ажилтан үүсгэх үү?"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
"are indexed automatically, so that you can easily search through their "
"content."
msgstr ""
+"Энэ менюгээс ажилтан авах процесс дахь өргөдөл гаргагчдийг хянаж хөтлөх "
+"болон уулзалт, ярилцлага, утасны дуудлага гэх мэт бүх ажлыг менеж хийх "
+"боломжтой. Хэрэв имэйл үүдийг тохируулсан бол jobs@yourcompany.com-руу "
+"илгээсэн өргөдөл гаргагчийн имэйл, хавсаргасан анкет зэрэг нь автоматаар "
+"горилогчийн жагсаалтад нэмэгдэнэ. Хэрэв баримтын менежментийн модулийг "
+"суулгасан бол бүх баримтууд (Анкет, CV, идэвхжүүлэлтийн захиа) зэрэг нь "
+"индекслэгдэж хадгалагддаг тул агуулгаар нь хайлт хийх боломж бүрдэнэ."
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Recruitment performed in current month"
-msgstr ""
+msgstr "Энэ сард ажилтан авсан тохиолдлууд"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form_installer
"forget to specify the department if your recruitment process is different "
"according to the job position."
msgstr ""
+"Дараах үеүүд танай ажилтайн авах процесстой таарч байгаа эсэхийг хянана уу. "
+"Хэрэв ажлын байраас хамаарч ажилтан авах процесс ялгаатай байдаг бол "
+"хэлтсийг зааж өгөхөө мартаж болохгүй."
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,partner_address_id:0
msgstr "Харилцагчийн холбоо барих хаяг"
#. module: hr_recruitment
-#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:436
-#, python-format
-msgid "You must define Applied Job for Applicant !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
msgid "Contract Proposed"
msgstr "Санал болгосон хөдөлмөрийн гэрээ"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,state:0
msgid "State"
msgstr "Төлөв"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_website_company
msgid "Company Website"
-msgstr ""
+msgstr "Компаний Вэбсайт"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.recruitment.degree:0
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
-msgstr ""
+msgstr "Цол үл давхцах байх ёстой!"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0
-#: field:hr.recruitment.report,year:0
+#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
msgid "Year"
msgstr "Он"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hired.employee:0
-#: view:hr.recruitment.job2phonecall:0
+#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Subject / Applicant"
-msgstr ""
+msgstr "Гарчиг / Өргөдөл гаргагч"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.degree,sequence:0
msgstr "Боловсролын түвшинг харах үедээ тэдгээрт дарааллыг олгодог"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
-#: field:hr.applicant,user_id:0
+#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Responsible"
msgstr "Хариуцагч"
#. module: hr_recruitment
#: view:hired.employee:0
msgid "Create New Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ ажилтан үүсгэх"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_linkedin
msgid "LinkedIn"
-msgstr ""
+msgstr "LinkedIn"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.source,name:0
msgid "Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Сурвалжийн Нэр"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.applicant,description:0
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_word
msgid "Word of Mouth"
-msgstr ""
+msgstr "Амны Үг"
#. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0
-#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
msgid "Refused"
msgstr "Татгалзсан"
msgstr "'%s' горилогчийг ажилд авлаа."
#. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
msgid "Hired"
msgstr "Ажилд орсон"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Open Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Нээлттэй ажлын байрууд"
#. module: hr_recruitment
#: selection:hr.recruitment.report,month:0
msgstr "2 сар"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,name:0
-#: field:hr.recruitment.degree,name:0
+#: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
#: field:hr.recruitment.stage,name:0
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Засах"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Pending recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Хүлээгдэж байгаа хүний нөөц бүрдүүлэлт"
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.source,name:hr_recruitment.source_monster
msgid "Monster"
-msgstr ""
+msgstr "Monster"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job
msgid "Job Positions"
-msgstr ""
+msgstr "Ажлын байрууд"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "In progress recruitment"
-msgstr ""
+msgstr "Явагдаж буй хүний нөөц бүрдүүлэлт"
#. module: hr_recruitment
#: sql_constraint:hr.job:0
msgid "The name of the job position must be unique per company!"
-msgstr ""
+msgstr "Нэг компаний ажлын байруудын нэр давхцаж болохгүй!"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Баклавр"
#. module: hr_recruitment
#: field:hr.recruitment.job2phonecall,user_id:0
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,salary_proposed_extra:0
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
-msgstr ""
+msgstr "Байгууллагын санал болгосон цалин болон нэмэлт хангамжууд"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0