Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / hr.po
index af5f4c9..3c6975a 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,active:0
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
 "Ako je aktivno polje odznačeno, slučaj će biti skriven umjesto uklonjen."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
+#: view:hr.recruitment.stage:0
+#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
 msgid "Requirements"
 msgstr "Preduvjeti"
 
@@ -46,8 +47,10 @@ msgid "Group By..."
 msgstr "Grupiraj po..."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,department_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,department_id:0
 msgid "Department"
 msgstr "Odjel"
 
@@ -62,7 +65,8 @@ msgid "Jobs"
 msgstr "Poslovi"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,company_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Tvrtka"
@@ -99,7 +103,8 @@ msgid "Create Partner"
 msgstr "Kreiraj partnera"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dan"
 
@@ -139,7 +144,8 @@ msgid "Junior Developer"
 msgstr "Mlađi razvojni programer"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
+#: field:hr.applicant,job_id:0
+#: field:hr.recruitment.report,job_id:0
 msgid "Applied Job"
 msgstr "Prijava za posao"
 
@@ -164,7 +170,7 @@ msgid "Reference"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
+#: view:hr.applicant:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
 msgid "Applicants Status"
 msgstr "Status kandidata"
@@ -190,7 +196,7 @@ msgid "Salary Proposed"
 msgstr "Predložena plaća"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Partner"
@@ -201,7 +207,9 @@ msgid "Avg Proposed Salary"
 msgstr "Prosječna predložena plaća"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,availability:0
+#: field:hr.recruitment.report,available:0
 msgid "Availability"
 msgstr "Raspoloživost"
 
@@ -248,8 +256,11 @@ msgid "A partner is already defined on this job request."
 msgstr "Partner je već definiran na ovom zahtjevu."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "New"
 msgstr "Novi"
 
@@ -291,7 +302,8 @@ msgstr ""
 "prvi razgovor, drugi razgovor, odbijen, zaposlen."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,create_date:0
 #: view:hr.recruitment.report:0
 msgid "Creation Date"
 msgstr "Datum kreiranja"
@@ -302,7 +314,8 @@ msgid "Planned Date"
 msgstr "Planiran datum"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,priority:0
 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
 msgid "Appreciation"
 msgstr "Aprecijacija"
@@ -313,8 +326,10 @@ msgid "Job"
 msgstr "Radno mjesto"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,stage_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
 #: view:hr.recruitment.stage:0
 msgid "Stage"
 msgstr "Faza"
@@ -335,7 +350,8 @@ msgid "Recruitment / Applicants Stages"
 msgstr "Faze zapošljavanja / kandidata"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_expected:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 msgid "Expected Salary"
 msgstr "Očekivana plaća"
 
@@ -346,13 +362,12 @@ msgstr "Srpanj"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,name:0
 msgid "Subject"
 msgstr "Naslov"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
 msgid "Applicants"
 msgstr "Kandidati"
 
@@ -387,7 +402,7 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
 msgstr "Daje redosljed kod listanja faza"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,partner_id:0
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
@@ -459,7 +474,8 @@ msgid "Update Date"
 msgstr "Datum ažuriranja"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_proposed:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 msgid "Proposed Salary"
 msgstr "Predložena plaća"
 
@@ -505,7 +521,9 @@ msgid "Group By ..."
 msgstr "Grupiraj po ..."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "In Progress"
 msgstr "U toku"
 
@@ -535,7 +553,8 @@ msgid "Degrees"
 msgstr "Stupnjevi"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
+#: field:hr.applicant,date_closed:0
+#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
 msgid "Closed"
 msgstr "Zatvoren"
 
@@ -565,13 +584,18 @@ msgid "Meeting"
 msgstr "Sastanak"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "Pending"
 msgstr "Na čekanju"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,state:0
+#: field:hr.recruitment.report,state:0
+#: field:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -586,8 +610,10 @@ msgid "August"
 msgstr "Kolovoz"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
-#: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,type_id:0
+#: view:hr.recruitment.degree:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
 msgid "Degree"
@@ -688,7 +714,8 @@ msgid "Not Good"
 msgstr "Nije dobar"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
+#: field:hr.applicant,date:0
+#: field:hr.recruitment.report,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -744,7 +771,7 @@ msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
+#: view:hired.employee:0
 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Odustani"
@@ -771,7 +798,8 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
 msgstr "Daje redosljed kod listanja stupnjeva"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,user_id:0
 #: view:hr.recruitment.report:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "Odgovoran"
@@ -820,12 +848,14 @@ msgid "Reply"
 msgstr "Odgovori"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: model:calendar.event.type,name:hr_recruitment.categ_meet_interview
+#: view:hr.job:0
 msgid "Interview"
 msgstr "Razgovor za posao"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mjesec"
 
@@ -845,8 +875,10 @@ msgid "Contract Signed"
 msgstr "Ugovor potpisan"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "Refused"
 msgstr "Odbijen"
 
@@ -857,8 +889,10 @@ msgid "Applicant '%s' is being hired."
 msgstr "Kandidat '%s' se zapošljava."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "Hired"
 msgstr "Zaposlen"
 
@@ -884,7 +918,8 @@ msgid "February"
 msgstr "Veljača"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
+#: field:hr.applicant_category,name:0
+#: field:hr.recruitment.degree,name:0
 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
@@ -922,13 +957,13 @@ msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
 msgstr "Zahtjev za poslom '%s' je postavljen na 'u toku'."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Godina"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
-#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
 msgid "Number of Days to close the project issue"
 msgstr "Broj dana za zatvaranje spornih točaka projekta"