"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 19:08+0000\n"
-"Last-Translator: lholivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
+"Last-Translator: Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.applicant,active:0
"le supprimer."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
+#: view:hr.recruitment.stage:0
+#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
msgid "Requirements"
msgstr "Exigences"
msgstr "Regrouper par..."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,department_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,department_id:0
msgid "Department"
msgstr "Département"
msgstr "Postes"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,company_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgstr "Créer un partenaire"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "Jour"
msgstr "Développeur débutant"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
+#: field:hr.applicant,job_id:0
+#: field:hr.recruitment.report,job_id:0
msgid "Applied Job"
msgstr "Job concerné"
msgstr "Référence"
#. module: hr_recruitment
-#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
+#: view:hr.applicant:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
msgid "Applicants Status"
msgstr "Statut de la candidature"
msgstr "Proposition salariale"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
msgstr "Proposition salariale moyenne"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,availability:0
+#: field:hr.recruitment.report,available:0
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilité"
msgstr "Un partenaire est déjà défini pour cette candidature"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
"qualification, premier entretien, second entretien, réfusé, engagé."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,create_date:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Creation Date"
msgstr "Date de création"
msgstr "Date prévue"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,priority:0
#: field:hr.recruitment.report,priority:0
msgid "Appreciation"
msgstr "Appréciation"
msgstr "Poste"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,stage_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
#: view:hr.recruitment.stage:0
msgid "Stage"
msgstr "Étape"
msgstr "Étapes de recrutement / candidature"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_expected:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Expected Salary"
msgstr "Salaire demandé"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,name:0
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
msgid "Applicants"
msgstr "Candidats"
msgstr "Donne l'ordre dans la liste des étapes."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,partner_id:0
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
msgstr "Mettre à jour la date"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_proposed:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Proposed Salary"
msgstr "Salaire proposé"
msgstr "Regrouper par ..."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"
msgstr "Diplômes"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
+#: field:hr.applicant,date_closed:0
+#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
msgstr "Réunion"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,state:0
+#: field:hr.recruitment.report,state:0
+#: field:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgstr "Août"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
-#: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,type_id:0
+#: view:hr.recruitment.degree:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
#: field:hr.recruitment.report,type_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
msgid "Degree"
msgstr "Pas bien"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
+#: field:hr.applicant,date:0
+#: field:hr.recruitment.report,date:0
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgstr "État"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
+#: view:hired.employee:0
#: view:hr.recruitment.partner.create:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgstr "Donne l'ordre d'apparition dans la liste des niveaux d'étude"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,user_id:0
#: view:hr.recruitment.report:0
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
msgstr "Répondre"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: model:calendar.event.type,name:hr_recruitment.categ_meet_interview
+#: view:hr.job:0
msgid "Interview"
msgstr "Entretien"
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,month:0
msgid "Month"
msgstr "Mois"
msgstr "Contrat signé"
#. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Refused"
msgstr "Refusé"
msgstr "Candidat \"%s\" est embauché."
#. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
msgid "Hired"
msgstr "Engagé"
msgstr "Février"
#. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
+#: field:hr.applicant_category,name:0
+#: field:hr.recruitment.degree,name:0
#: field:hr.recruitment.stage,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgstr "La demande d'emploi \"%s\" a été mise à \"En cours\"."
#. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,year:0
msgid "Year"
msgstr "Année"
#. module: hr_recruitment
#: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
-#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
msgid "Number of Days to close the project issue"
msgstr "Nombre de jours pour terminer l'incident de projet"