Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_recruitment / i18n / ca.po
index 8c9e61f..aadc6dd 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.applicant,active:0
@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr ""
 "eliminar-lo."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.stage:0 field:hr.recruitment.stage,requirements:0
+#: view:hr.recruitment.stage:0
+#: field:hr.recruitment.stage,requirements:0
 msgid "Requirements"
 msgstr "Requisits"
 
@@ -47,8 +48,10 @@ msgid "Group By..."
 msgstr "Agrupa per..."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,department_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,department_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,department_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,department_id:0
 msgid "Department"
 msgstr "Departament"
 
@@ -63,7 +66,8 @@ msgid "Jobs"
 msgstr "Treballs"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,company_id:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,company_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 #: field:hr.recruitment.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Companyia"
@@ -100,7 +104,8 @@ msgid "Create Partner"
 msgstr "Crea empresa"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,day:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
@@ -140,7 +145,8 @@ msgid "Junior Developer"
 msgstr "Desarrollador junior"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,job_id:0 field:hr.recruitment.report,job_id:0
+#: field:hr.applicant,job_id:0
+#: field:hr.recruitment.report,job_id:0
 msgid "Applied Job"
 msgstr "treball sol·licitat"
 
@@ -165,7 +171,7 @@ msgid "Reference"
 msgstr "Referencia"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:board.board:0 view:hr.applicant:0
+#: view:hr.applicant:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_applicants_status
 msgid "Applicants Status"
 msgstr "Estats del candidat"
@@ -191,7 +197,7 @@ msgid "Salary Proposed"
 msgstr "Salari proposat"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,partner_id:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 #: field:hr.recruitment.report,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Empresa"
@@ -202,7 +208,9 @@ msgid "Avg Proposed Salary"
 msgstr "Salari proposat promig"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.recruitment.report,available:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,availability:0
+#: field:hr.recruitment.report,available:0
 msgid "Availability"
 msgstr "Disponibilitat"
 
@@ -249,8 +257,11 @@ msgid "A partner is already defined on this job request."
 msgstr "Ja hi ha definida una empresa per aquesta petició de treball"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
@@ -292,7 +303,8 @@ msgstr ""
 "contacte, primera entrevista, segona entrevista, rebutjat, contractat."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,create_date:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,create_date:0
 #: view:hr.recruitment.report:0
 msgid "Creation Date"
 msgstr "Data creació"
@@ -303,7 +315,8 @@ msgid "Planned Date"
 msgstr "Data planificada"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,priority:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,priority:0
 #: field:hr.recruitment.report,priority:0
 msgid "Appreciation"
 msgstr "Apreciació"
@@ -314,8 +327,10 @@ msgid "Job"
 msgstr "Feina"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,stage_id:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,stage_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,stage_id:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,stage_id:0
 #: view:hr.recruitment.stage:0
 msgid "Stage"
 msgstr "Etapa"
@@ -336,7 +351,8 @@ msgid "Recruitment / Applicants Stages"
 msgstr "Etapes de Selecció / Sol·licitants"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_expected:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_expected:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 msgid "Expected Salary"
 msgstr "Salari esperat"
 
@@ -347,13 +363,12 @@ msgstr "Juliol"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,name:0
 msgid "Subject"
 msgstr "Assumpte"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: view:hr.applicant:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
 msgid "Applicants"
 msgstr "Candidats"
 
@@ -388,7 +403,7 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of stages."
 msgstr "Estableix l'ordre de seqüència en mostrar una llista d'etapes."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,partner_id:0
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacte"
 
@@ -460,7 +475,8 @@ msgid "Update Date"
 msgstr "Data d'actualització"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,salary_proposed:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.applicant,salary_proposed:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 msgid "Proposed Salary"
 msgstr "Salari proposat"
 
@@ -506,7 +522,9 @@ msgid "Group By ..."
 msgstr "Agrupa per ..."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "In Progress"
 msgstr "En curs"
 
@@ -537,7 +555,8 @@ msgid "Degrees"
 msgstr "Graus"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date_closed:0 field:hr.recruitment.report,date_closed:0
+#: field:hr.applicant,date_closed:0
+#: field:hr.recruitment.report,date_closed:0
 msgid "Closed"
 msgstr "Tancat"
 
@@ -567,13 +586,18 @@ msgid "Meeting"
 msgstr "Reunió"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 selection:hr.applicant,state:0
-#: view:hr.recruitment.report:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "Pending"
 msgstr "Pendent"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,state:0
+#: field:hr.recruitment.report,state:0
+#: field:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "Status"
 msgstr "Estat"
 
@@ -588,8 +612,10 @@ msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,type_id:0
-#: view:hr.recruitment.degree:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,type_id:0
+#: view:hr.recruitment.degree:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 #: field:hr.recruitment.report,type_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
 msgid "Degree"
@@ -690,7 +716,8 @@ msgid "Not Good"
 msgstr "Dolent"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,date:0 field:hr.recruitment.report,date:0
+#: field:hr.applicant,date:0
+#: field:hr.recruitment.report,date:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -747,7 +774,7 @@ msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hired.employee:0 view:hr.recruitment.job2phonecall:0
+#: view:hired.employee:0
 #: view:hr.recruitment.partner.create:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -774,7 +801,8 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of degrees."
 msgstr "Estableix l'ordre de seqüència en mostrar una llista de titulacions."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0 field:hr.applicant,user_id:0
+#: view:hr.applicant:0
+#: field:hr.applicant,user_id:0
 #: view:hr.recruitment.report:0
 msgid "Responsible"
 msgstr "Responsable"
@@ -833,12 +861,14 @@ msgid "Reply"
 msgstr "Respondre"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.applicant:0
+#: model:calendar.event.type,name:hr_recruitment.categ_meet_interview
+#: view:hr.job:0
 msgid "Interview"
 msgstr "Entrevista"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,month:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
@@ -858,8 +888,10 @@ msgid "Contract Signed"
 msgstr "Contracte firmat"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0 selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: selection:hr.recruitment.report,state:0
 #: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job6
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "Refused"
 msgstr "Rebutjat"
 
@@ -870,8 +902,10 @@ msgid "Applicant '%s' is being hired."
 msgstr "Candidat '%s' en procés de contractació"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: selection:hr.applicant,state:0 view:hr.recruitment.report:0
+#: selection:hr.applicant,state:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
 #: selection:hr.recruitment.report,state:0
+#: selection:hr.recruitment.stage,state:0
 msgid "Hired"
 msgstr "Contractat"
 
@@ -897,7 +931,8 @@ msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
 #. module: hr_recruitment
-#: field:hr.applicant,name:0 field:hr.recruitment.degree,name:0
+#: field:hr.applicant_category,name:0
+#: field:hr.recruitment.degree,name:0
 #: field:hr.recruitment.stage,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -935,13 +970,13 @@ msgid "The job request '%s' has been set 'in progress'."
 msgstr "La petició de treball '%s' ha sigut establerta a 'en curs'."
 
 #. module: hr_recruitment
-#: view:hr.recruitment.report:0 field:hr.recruitment.report,year:0
+#: view:hr.recruitment.report:0
+#: field:hr.recruitment.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Any"
 
 #. module: hr_recruitment
 #: help:hr.recruitment.report,delay_close:0
-#: help:hr.recruitment.report,delay_open:0
 msgid "Number of Days to close the project issue"
 msgstr "Nombre de dies per tancar la incidència de projecte"