Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / sv.po
index 2647855..5032bcc 100644 (file)
@@ -7,59 +7,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-15 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-04 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-05 05:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15353)\n"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: field:hr.payslip,move_id:0
 msgid "Accounting Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Bokföringstransaktion"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
 msgid "Tax Code"
-msgstr ""
+msgstr "Skattekod"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: field:hr.payslip,journal_id:0
 #: field:hr.payslip.run,journal_id:0
 msgid "Expense Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Utgiftsjournal"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
 #, python-format
 msgid "Adjustment Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Korrigeringstransaktion"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: field:hr.contract,analytic_account_id:0
 #: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
 msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
+msgstr "Objektkonto"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
 msgid "hr.salary.rule"
-msgstr ""
+msgstr "hr.salary.rule"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
 msgid "Payslip Batches"
-msgstr ""
+msgstr "Betalningsslipbatch"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: field:hr.contract,journal_id:0
 msgid "Salary Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Lönejournal"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
@@ -69,109 +69,72 @@ msgstr "Lönebesked"
 #. module: hr_payroll_account
 #: constraint:hr.payslip:0
 msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
-msgstr ""
+msgstr "Lönespecifikation 'Datum från' måste bara före 'Datum till'"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: help:hr.payslip,period_id:0
 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
-msgstr ""
+msgstr "Håll tomt för att använda lönespecifikationens perioddatum."
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
 #, python-format
 msgid ""
 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Utgiftsjournalen \"%s\" saknar debet-konto"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
 #, python-format
 msgid ""
 "The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
-msgstr ""
+msgstr "Utgiftsjournalen \"%s\" saknar kredit-konto"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: field:hr.salary.rule,account_debit:0
 msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Debetkonto"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
 #, python-format
 msgid "Payslip of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lönespecifikation för %s"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
 msgid "Contract"
-msgstr ""
+msgstr "Avtal"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: constraint:hr.contract:0
 msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
-msgstr ""
+msgstr "Fel! avtalsstartdatum måste komma före avtalsslutdatum."
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: field:hr.payslip,period_id:0
 msgid "Force Period"
-msgstr ""
+msgstr "Forcera period"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: field:hr.salary.rule,account_credit:0
 msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Kreditkonto"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
 msgid "Generate payslips for all selected employees"
-msgstr ""
+msgstr "Generera lönespecifikationer för valda anställda"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
 #: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
 #, python-format
 msgid "Configuration Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfel!"
 
 #. module: hr_payroll_account
 #: view:hr.contract:0
 #: view:hr.salary.rule:0
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "Period"
-
-#~ msgid "Employee"
-#~ msgstr "Anställd"
-
-#~ msgid "Bank Journal"
-#~ msgstr "Bankjournal"
-
-#~ msgid "Salary Account"
-#~ msgstr "Lönekonto"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Beskrivning"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Namn"
-
-#~ msgid "Account"
-#~ msgstr "Konto"
-
-#~ msgid "Bank Account"
-#~ msgstr "Bankkonto"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Warning !"
-#~ msgstr "Varning !"
-
-#~ msgid "Sequence"
-#~ msgstr "Sekvens"
-
-#~ msgid "Salary Structure"
-#~ msgstr "Lönestruktur"
-
-#~ msgid "Year"
-#~ msgstr "År"
+msgstr "Bokföring"