Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / mn.po
index 417befd..5396073 100644 (file)
@@ -6,335 +6,135 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:29+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 12:36+0000\n"
+"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 09:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip,move_line_ids:0
-msgid "Accounting Lines"
-msgstr "Гүйлгээний мөрүүд"
+#: field:hr.payslip,move_id:0
+msgid "Accounting Entry"
+msgstr "Дансны бичилт"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
-#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
-msgid "Bank Journal"
-msgstr "Банкны журнал"
+#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
+msgid "Tax Code"
+msgstr "Татварын дугаар"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr "Обьектын нэр x_-ээр эхэлж, ямар тусгай тэмдэгт агуулж болохгүй !"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: sql_constraint:ir.model.fields:0
-msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Дэлгэцийн архитектур алдаатай!"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
-msgid "Contribution Register Line"
-msgstr "Ажил олгогчийн даах суутгалын бүртгэлийн мөр"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
-msgid "Contribution Register"
-msgstr "Ажил олгогчийн даах суутгалын бүртгэл"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,analytic_account:0
-msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
-msgstr "Цалингийн шинжилгээний аналитик данс"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
-msgid "Period"
-msgstr "Мөчлөг"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
-msgid "Employee"
-msgstr "Ажилтан"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Other Informations"
-msgstr "Бусад мэдээлэл"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,journal_id:0
 #: field:hr.payslip,journal_id:0
-msgid "Expanse Journal"
-msgstr "Өргөтгөсөн журнал"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,salary_account:0
-msgid "Salary Account"
-msgstr "Цалингийн данс"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: sql_constraint:ir.module.module:0
-msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
-msgid "Payroll Register"
-msgstr "Цалингийн цэсний бүртгэл"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
-msgid "Account Move Link to Pay Slip"
-msgstr "Цалингийн хуудас руу заасан дансны гүйлгээ"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Description"
-msgstr "Тайлбар"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
-#, python-format
-msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
-msgstr "Буцаалтын төлбөр болон үүссэн бүх зардлын нэхэмжлэлийг батална уу"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
-#, python-format
-msgid "Please defined partner in bank account for %s !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Informations"
-msgstr "Санхүүгийн мэдээлэл"
+#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
+msgid "Expense Journal"
+msgstr "Зардлын журнал"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
 #, python-format
-msgid "Please defined bank account for %s !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
-msgid "Human Resource Payroll Accounting"
-msgstr "Хүний нөөц цалингийн санхүүгийн бүртгэл"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
-msgid "Payment Lines"
-msgstr "Төлбөрийн мөрүүд"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
-#, python-format
-msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
-msgstr "Тухайн гэрээнд зориулан санхүүгийн жил тодорхойлно уу !"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,property_bank_account:0
-msgid "Select Bank Account from where Salary Expanse will be Paid"
-msgstr "Цалингийн зардалыг төлөх (төлбөр гарах) банкны дансыг сонгоно  уу!"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,salary_account:0
-msgid "Expanse account when Salary Expanse will be recorded"
-msgstr "Цалингийн зардал бичигдэх өргөтгөсөн данс"
+msgid "Adjustment Entry"
+msgstr "Тохируулах бичилт"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
-msgid "Total By Employee"
-msgstr "Ажилтны хувь бүгд"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Account Lines"
-msgstr "Гүйлгээний мөрүүд"
+#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
+#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Аналитик данс"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.holidays.status,account_id:0
-#: field:hr.payroll.advice,account_id:0
-msgid "Account"
-msgstr "Данс"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
+msgid "hr.salary.rule"
+msgstr "hr.salary.rule"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,property_bank_account:0
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Банкны данс"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
+msgid "Payslip Batches"
+msgstr "Цалингийн хуудас бөөнөөр"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,name:0
-msgid "Name"
-msgstr "Нэр"
+#: field:hr.contract,journal_id:0
+msgid "Salary Journal"
+msgstr "Цалингийн бүртгэл"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
-msgid ""
-"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
-"    * Expense Encoding\n"
-"    * Payment Encoding\n"
-"    * Company Contribution Management\n"
-"    "
-msgstr ""
-"Санхүү бүртгэлтэй уялдаатай цалингийн ерөнхий систем\n"
-"       Зардлын бүртгэл\n"
-"       Төлбөрийн бүртгэл\n"
-"        Ажил олгогчийн даах суутгалын удирдлага\n"
-"    "
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
-msgid "Payslip Line"
-msgstr "Цалингийн хуудасны мөр"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
+msgid "Pay Slip"
+msgstr "Цалингийн хуудас"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Vouchers"
-msgstr "Санхүүгийн батлан даалт(ваучер)"
+#: constraint:hr.payslip:0
+msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
+msgstr "'Эхлэх өдөр' нь 'Дуусах өдөр'-өөс өмнө байна"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.payroll.register,period_id:0
 #: help:hr.payslip,period_id:0
 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
 msgstr ""
 "Цалингийн хуудас батламжилсан мөчлөгийг хэрэглэх бол хоосон үлдээнэ үү!"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
-msgid "Bank Advice Note"
-msgstr "Банкны мэдэгдлийн тэмдэглэл"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
-msgid "Expense Entries"
-msgstr "Зардлын гүйлгээнүүд"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip,move_ids:0
-msgid "Accounting vouchers"
-msgstr "Санхүүгийн батлан даалт(ваучер)"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
 #, python-format
-msgid "Warning !"
-msgstr "Анхааруулга !"
+msgid ""
+"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
+msgstr "\"%s\" зардлын журналыг орлогын данстай зөв тохируулаагүй"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,employee_account:0
-msgid "Employee Account"
-msgstr "Ажилтны данс"
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
+#, python-format
+msgid ""
+"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
+msgstr "\"%s\" зардлын журналыг зарлагын данстай зөв тохируулаагүй"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.line,account_id:0
-msgid "General Account"
-msgstr "Ерөнхий данс"
+#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
+msgid "Debit Account"
+msgstr "Орлогын данс"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Дараалал"
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
+#, python-format
+msgid "Payslip of %s"
+msgstr "%s-н цалингийн хуудас"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: sql_constraint:ir.module.module:0
-msgid "The name of the module must be unique !"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
+msgid "Contract"
+msgstr "Гэрээ"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
-msgid "Pay Slip"
-msgstr "Цалингийн хуудас"
+#: constraint:hr.contract:0
+msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
+msgstr "Алдаа! Гэрээний эхлэх хугацаа дуусах хугацаанаас эрт байх ёстой."
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,period_id:0
 #: field:hr.payslip,period_id:0
 msgid "Force Period"
 msgstr "Санхүүгийн мөчлөг"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
-msgid "Leave Type"
-msgstr "Амралт, чөлөөний төрөл"
+#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
+msgid "Credit Account"
+msgstr "Зарлагын данс"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
-#, python-format
-msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0
-#: field:hr.employee,analytic_account:0
-#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0
-#: field:hr.payroll.structure,account_id:0
-#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "Аналитик данс"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,employee_account:0
-msgid "Employee Payable Account"
-msgstr "Ажилтны(цалингийн) өглөгийн данс"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
+msgid "Generate payslips for all selected employees"
+msgstr "Бүх сонгогдсон ажилчдын цалингийн хуудас үүсгэх"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
-msgid "Total By Company"
-msgstr "Компаний хувьд бүгд"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
-msgid "Salary Structure"
-msgstr "Цалингийн шатлал"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
 #, python-format
-msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
-msgstr "Харилцагчийн авлагын дансыг тодорхойлно уу!"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.contibution.register:0
-msgid "Year"
-msgstr "Жилийн"
+msgid "Configuration Error!"
+msgstr "Тохиргооны алдаа!"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
-#, python-format
-msgid "Period is not defined for slip date %s"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.employee:0
+#: view:hr.contract:0
+#: view:hr.salary.rule:0
 msgid "Accounting"
-msgstr "Санхүү бүртгэл"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Санхүү бүртгэлийн мэдээлэл"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
-#, python-format
-msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
-msgstr "Харилцагчийн өглөгийн дансыг тодорхойлно уу!"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:0
-#, python-format
-msgid "Integrity Error !"
-msgstr "Өгөгдөл бүрэн биш алдаа !"
+msgstr "Данс бүртгэл"