Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / id.po
index f81f6f1..fb1271a 100644 (file)
@@ -7,327 +7,273 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-09 05:18+0000\n"
 "Last-Translator: moelyana <Unknown>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 05:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip,move_line_ids:0
-msgid "Accounting Lines"
-msgstr "Baris Akunting"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
-#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
-msgid "Bank Journal"
-msgstr "Jurnal Bank"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
-msgid "Contribution Register Line"
-msgstr "Kontribusi Register Line"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
-msgid "Contribution Register"
-msgstr "Kontribusi Registrasi"
+#: field:hr.payslip,move_id:0
+msgid "Accounting Entry"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,analytic_account:0
-msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
-msgstr "Analitik Account untuk Analisis Gaji"
+#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
+msgid "Tax Code"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,journal_id:0
 #: field:hr.payslip,journal_id:0
+#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
 msgid "Expense Journal"
 msgstr "Jurnal beban"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
-msgid "Period"
-msgstr "Periode"
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
+#, python-format
+msgid "Adjustment Entry"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
-msgid "Employee"
-msgstr "Karyawan"
+#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
+#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Akun Analisis"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Other Informations"
-msgstr "Informasi Lainnya"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
+msgid "hr.salary.rule"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,salary_account:0
-msgid "Salary Account"
-msgstr "Akun Gaji"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
+msgid "Payslip Batches"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,property_bank_account:0
-msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid"
-msgstr "Pilih Rekening Bank dari mana  Beban Gaji akan Dibayar"
+#: field:hr.contract,journal_id:0
+msgid "Salary Journal"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
-msgid "Payroll Register"
-msgstr "Registrasi Penggajian Karyawan"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
+msgid "Pay Slip"
+msgstr "Slip Pembayaran"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
-msgid "Account Move Link to Pay Slip"
+#: constraint:hr.payslip:0
+msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Description"
-msgstr "Keterangan"
+#: help:hr.payslip,period_id:0
+msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
+msgstr "Biarkan tetap kosong untuk menggunakan periode tanggal  validasi"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
 #, python-format
-msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
-msgstr "Mohon Konfirmasikan semua Faktur Beban yang muncul untuk Penggantian"
+msgid ""
+"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
 #, python-format
-msgid "Please defined partner in bank account for %s !"
-msgstr "Mohon partner didefinisikan  dalam  rekening  bank untuk% s!"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Informations"
-msgstr "Informasi Akunting"
+msgid ""
+"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,salary_account:0
-msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
-msgstr "Beban Gaji Biaya yang bersangkutan pada saat akan dicatat"
+#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
+msgid "Debit Account"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
 #, python-format
-msgid "Please defined bank account for %s !"
-msgstr "Mohon rekening bank didefinisikan untuk %s !"
+msgid "Payslip of %s"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
-msgid ""
-"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
-"    * Expanse Encoding\n"
-"    * Payment Encoding\n"
-"    * Comany Contribution Managemet\n"
-"    "
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
+msgid "Contract"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
-msgid "Human Resource Payroll Accounting"
-msgstr "Akuntansi Penggajian Karyawan"
+#: constraint:hr.contract:0
+msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
-msgid "Payment Lines"
-msgstr "Daftar Pembayaran"
+#: field:hr.payslip,period_id:0
+msgid "Force Period"
+msgstr "Periode Lainnya"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
-#, python-format
-msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
-msgstr "Harap tentukan tahun fiskal untuk kontrak perticular"
+#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
+msgid "Credit Account"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
-msgid "Pay Slip"
-msgstr "Slip Pembayaran"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
+msgid "Generate payslips for all selected employees"
+msgstr ""
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: constraint:hr.employee:0
-msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
+#, python-format
+msgid "Configuration Error!"
 msgstr ""
-"Error! Anda tidak dapat  membuat  Hirarki Karyawan secara rekursif  ."
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Account Lines"
-msgstr "Daftar Akun"
+#: view:hr.contract:0
+#: view:hr.salary.rule:0
+msgid "Accounting"
+msgstr ""
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,account_id:0
-#: field:hr.holidays.status,account_id:0
-#: field:hr.payroll.advice,account_id:0
-msgid "Account"
-msgstr "Akun"
+#~ msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
+#~ msgstr "Analitik Account untuk Analisis Gaji"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,property_bank_account:0
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Akun Bank"
+#~ msgid "Period"
+#~ msgstr "Periode"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,name:0
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+#~ msgid "Employee"
+#~ msgstr "Karyawan"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
-msgid "Payslip Line"
-msgstr "Daftar slip pembayaran"
+#~ msgid "Bank Journal"
+#~ msgstr "Jurnal Bank"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Vouchers"
-msgstr "Akunting Voucher"
+#~ msgid "Contribution Register Line"
+#~ msgstr "Kontribusi Register Line"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: constraint:hr.employee:0
-msgid ""
-"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
-msgstr ""
-"Error! Anda tidak dapat memilih  departemen  yang karyawan adalah manajer."
+#~ msgid "Contribution Register"
+#~ msgstr "Kontribusi Registrasi"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.payroll.register,period_id:0
-#: help:hr.payslip,period_id:0
-msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
-msgstr "Biarkan tetap kosong untuk menggunakan periode tanggal  validasi"
+#~ msgid "Salary Account"
+#~ msgstr "Akun Gaji"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
-msgid "Bank Advice Note"
-msgstr "Catatan Saran Bank"
+#~ msgid "Other Informations"
+#~ msgstr "Informasi Lainnya"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
-msgid "Expense Entries"
-msgstr "Beban Masukan"
+#~ msgid "Accounting Lines"
+#~ msgstr "Baris Akunting"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip,move_ids:0
-msgid "Accounting vouchers"
-msgstr "Accounting vouchers"
+#~ msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
+#~ msgstr "Beban Gaji Biaya yang bersangkutan pada saat akan dicatat"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
-#, python-format
-msgid "Warning !"
-msgstr "Peringatan !"
+#~ msgid "Accounting Informations"
+#~ msgstr "Informasi Akunting"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,employee_account:0
-msgid "Employee Account"
-msgstr "Akun Karyawan"
+#~ msgid "Payroll Register"
+#~ msgstr "Registrasi Penggajian Karyawan"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.line,account_id:0
-msgid "General Account"
-msgstr "Akun Umum"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Keterangan"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
-msgid "Total By Employee"
-msgstr "Jumlah Berdasarkan Karyawan"
+#, python-format
+#~ msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
+#~ msgstr "Mohon Konfirmasikan semua Faktur Beban yang muncul untuk Penggantian"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Urutan"
+#~ msgid "Bank Account"
+#~ msgstr "Akun Bank"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,period_id:0
-#: field:hr.payslip,period_id:0
-msgid "Force Period"
-msgstr "Periode Lainnya"
+#~ msgid "Human Resource Payroll Accounting"
+#~ msgstr "Akuntansi Penggajian Karyawan"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
-msgid "Leave Type"
-msgstr "Jenis Cuti"
+#~ msgid "Payment Lines"
+#~ msgstr "Daftar Pembayaran"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
 #, python-format
-msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
-msgstr "Setahun fiskal tidak didefinisikan untuk slip Tanggal %s"
+#~ msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
+#~ msgstr "Harap tentukan tahun fiskal untuk kontrak perticular"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0
-#: field:hr.employee,analytic_account:0
-#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0
-#: field:hr.payroll.structure,account_id:0
-#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "Akun Analisis"
+#~ msgid "Account Lines"
+#~ msgstr "Daftar Akun"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,employee_account:0
-msgid "Employee Payable Account"
-msgstr "Account Hutang Usaha Karyawan"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nama"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
-msgid "Total By Company"
-msgstr "Jumlah berdasarkan perusahaan"
+#~ msgid "Account"
+#~ msgstr "Akun"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
-msgid "Salary Structure"
-msgstr "Struktur Gaji"
+#~ msgid "Payslip Line"
+#~ msgstr "Daftar slip pembayaran"
+
+#~ msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
+#~ msgstr ""
+#~ "Error! Anda tidak dapat  membuat  Hirarki Karyawan secara rekursif  ."
+
+#~ msgid "Accounting Vouchers"
+#~ msgstr "Akunting Voucher"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
 #, python-format
-msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
-msgstr "Harap Konfigurasi Account Piutang Rekanan!"
+#~ msgid "Warning !"
+#~ msgstr "Peringatan !"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.contibution.register:0
-msgid "Year"
-msgstr "Tahun"
+#~ msgid "Accounting vouchers"
+#~ msgstr "Accounting vouchers"
+
+#~ msgid "General Account"
+#~ msgstr "Akun Umum"
+
+#~ msgid "Expense Entries"
+#~ msgstr "Beban Masukan"
+
+#~ msgid "Employee Account"
+#~ msgstr "Akun Karyawan"
+
+#~ msgid "Total By Employee"
+#~ msgstr "Jumlah Berdasarkan Karyawan"
+
+#~ msgid "Bank Advice Note"
+#~ msgstr "Catatan Saran Bank"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Error! Anda tidak dapat memilih  departemen  yang karyawan adalah manajer."
+
+#~ msgid "Sequence"
+#~ msgstr "Urutan"
+
+#~ msgid "Leave Type"
+#~ msgstr "Jenis Cuti"
+
+#~ msgid "Total By Company"
+#~ msgstr "Jumlah berdasarkan perusahaan"
+
+#~ msgid "Salary Structure"
+#~ msgstr "Struktur Gaji"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
 #, python-format
-msgid "Period is not defined for slip date %s"
-msgstr "Periode tidak didefinisikan untuk slip Tanggal %s"
+#~ msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
+#~ msgstr "Harap Konfigurasi Account Piutang Rekanan!"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Rincian Akunting"
+#~ msgid "Employee Payable Account"
+#~ msgstr "Account Hutang Usaha Karyawan"
+
+#~ msgid "Year"
+#~ msgstr "Tahun"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
 #, python-format
-msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
-msgstr "Harap Konfigurasi Hutang Rekanan!"
+#~ msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
+#~ msgstr "Setahun fiskal tidak didefinisikan untuk slip Tanggal %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Period is not defined for slip date %s"
+#~ msgstr "Periode tidak didefinisikan untuk slip Tanggal %s"
+
+#~ msgid "Accounting Details"
+#~ msgstr "Rincian Akunting"
 
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550
 #, python-format
-msgid "Integrity Error !"
-msgstr "Integritas Error!"
+#~ msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
+#~ msgstr "Harap Konfigurasi Hutang Rekanan!"