Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / es_EC.po
index f0716e1..a7c8c1d 100644 (file)
 # Spanish (Ecuador) translation for openobject-addons
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 03:38+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 04:13+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-10 06:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip,move_line_ids:0
-msgid "Accounting Lines"
-msgstr ""
+#: field:hr.payslip,move_id:0
+msgid "Accounting Entry"
+msgstr "Asiento Contable"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
-#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
-msgid "Bank Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
-msgid "Contribution Register Line"
-msgstr ""
+#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
+msgid "Tax Code"
+msgstr "Código impuesto"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
-msgid "Contribution Register"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,analytic_account:0
-msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,journal_id:0
 #: field:hr.payslip,journal_id:0
+#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
 msgid "Expense Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
-msgid "Period"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
-msgid "Employee"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Other Informations"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,salary_account:0
-msgid "Salary Account"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,property_bank_account:0
-msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
-msgid "Payroll Register"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
-msgid "Account Move Link to Pay Slip"
-msgstr ""
+msgstr "Diario de gastos"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330
-#, python-format
-msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432
-#, python-format
-msgid "Please defined partner in bank account for %s !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Informations"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,salary_account:0
-msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
 #, python-format
-msgid "Please defined bank account for %s !"
-msgstr ""
+msgid "Adjustment Entry"
+msgstr "Asiento de Ajuste"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
-msgid ""
-"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
-"    * Expanse Encoding\n"
-"    * Payment Encoding\n"
-"    * Comany Contribution Managemet\n"
-"    "
-msgstr ""
+#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
+#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Cuenta Analítica"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
-msgid "Human Resource Payroll Accounting"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
+msgid "hr.salary.rule"
+msgstr "Regla Salarial"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
-msgid "Payment Lines"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
+msgid "Payslip Batches"
+msgstr "Nómina por Lote"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444
-#, python-format
-msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
-msgstr ""
+#: field:hr.contract,journal_id:0
+msgid "Salary Journal"
+msgstr "Diario de Nómina"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
 msgid "Pay Slip"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: constraint:hr.employee:0
-msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Account Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Nómina"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,account_id:0
-#: field:hr.holidays.status,account_id:0
-#: field:hr.payroll.advice,account_id:0
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,property_bank_account:0
-msgid "Bank Account"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,name:0
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
-msgid "Payslip Line"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Vouchers"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: constraint:hr.employee:0
-msgid ""
-"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
-msgstr ""
+#: constraint:hr.payslip:0
+msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
+msgstr "'Fecha Desde' debe ser anterior a 'Fecha Hasta'"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.payroll.register,period_id:0
 #: help:hr.payslip,period_id:0
 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
 msgstr ""
+"Deje en blanco para usar el período de la fecha de validación de la nómina"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
-msgid "Bank Advice Note"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
-msgid "Expense Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip,move_ids:0
-msgid "Accounting vouchers"
-msgstr ""
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
+#, python-format
+msgid ""
+"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
+msgstr "El diario de Gasto \"%s\" no tiene configurado la cuenta de débito !"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:273
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:330
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:444
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
 #, python-format
-msgid "Warning !"
+msgid ""
+"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
 msgstr ""
+"El diario de Gasto \"%s\" no tiene configurado la cuenta de crédito !"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,employee_account:0
-msgid "Employee Account"
-msgstr ""
+#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
+msgid "Debit Account"
+msgstr "Cuenta de Débito"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.line,account_id:0
-msgid "General Account"
-msgstr ""
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
+#, python-format
+msgid "Payslip of %s"
+msgstr "Nómina de %s"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
-msgid "Total By Employee"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
+msgid "Contract"
+msgstr "Contrato"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
-msgid "Sequence"
+#: constraint:hr.contract:0
+msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
 msgstr ""
+"¡Error! La fecha de inicio de contrato debe ser anterior a la fecha de "
+"finalización."
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,period_id:0
 #: field:hr.payslip,period_id:0
 msgid "Force Period"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar período"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
-msgid "Leave Type"
-msgstr ""
+#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
+msgid "Credit Account"
+msgstr "Cuenta de Crédito"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:451
-#, python-format
-msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0
-#: field:hr.employee,analytic_account:0
-#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0
-#: field:hr.payroll.structure,account_id:0
-#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,employee_account:0
-msgid "Employee Payable Account"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
-msgid "Total By Company"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
-msgid "Salary Structure"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550
-#, python-format
-msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.contibution.register:0
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:283
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:454
-#, python-format
-msgid "Period is not defined for slip date %s"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Details"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
+msgid "Generate payslips for all selected employees"
+msgstr "Generar nómina para los empleados seleccionados"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
 #, python-format
-msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
-msgstr ""
+msgid "Configuration Error!"
+msgstr "Error de Configuración !"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:429
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:432
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:533
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:550
-#, python-format
-msgid "Integrity Error !"
-msgstr ""
+#: view:hr.contract:0
+#: view:hr.salary.rule:0
+msgid "Accounting"
+msgstr "Administración Financiera"