Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll_account / i18n / de.po
index 3d7afd1..bce4def 100644 (file)
@@ -7,388 +7,137 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
-"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
-"consulting.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-10 07:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.employee:0
-msgid "Employee Bank Account"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,bank_journal_id:0
-#: field:hr.payslip,bank_journal_id:0
-msgid "Bank Journal"
-msgstr "Bank Journal"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip,move_line_ids:0
-msgid "Accounting Lines"
-msgstr "Buchungssätze"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register_line
-msgid "Contribution Register Line"
-msgstr "Abrechnung Arbeitgeberanteile"
+#: field:hr.payslip,move_id:0
+msgid "Accounting Entry"
+msgstr "Buchung"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contibution_register
-msgid "Contribution Register"
-msgstr "Abrechnung Arbeitgeber / Arbeitnehmer Anteil"
+#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
+msgid "Tax Code"
+msgstr "Steuernummer"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,analytic_account:0
-msgid "Analytic Account for Salary Analysis"
-msgstr "Analytisches Konto Mitarbeitervergütungen"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
-#, python-format
-msgid "Configuration Error !"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,journal_id:0
 #: field:hr.payslip,journal_id:0
+#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
 msgid "Expense Journal"
 msgstr "Journal Personalspesen"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register.line,period_id:0
-msgid "Period"
-msgstr "Periode"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_employee
-msgid "Employee"
-msgstr "Mitarbeiter"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Other Informations"
-msgstr "Weitere Information"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,salary_account:0
-msgid "Salary Account"
-msgstr "Konto Vergütung"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,property_bank_account:0
-msgid ""
-"Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid, to be used for "
-"payslip verification."
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_register
-msgid "Payroll Register"
-msgstr "Personalabrechnung"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_account_move
-msgid "Account Move Link to Pay Slip"
-msgstr "Buchung für Mitarbeitervergütung"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
-#, python-format
-msgid "Please Confirm all Expense Invoice appear for Reimbursement"
-msgstr "Bestätigen Sie alle Spesenrechnungen zwecks Erstattung"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Informations"
-msgstr "Finanzen Informationen"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,salary_account:0
-msgid "Expense account when Salary Expense will be recorded"
-msgstr "Aufwandskonto bei Eingabe von Personalkosten"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:433
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:157
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:173
 #, python-format
-msgid "Please define partner in bank account for %s !"
-msgstr ""
+msgid "Adjustment Entry"
+msgstr "Differenzbuchung"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll_account.module_meta_information
-msgid "Human Resource Payroll Accounting"
-msgstr "Personalabrechnung"
+#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
+#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
+msgid "Analytic Account"
+msgstr "Analytisches Konto"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-#: field:hr.payslip,move_payment_ids:0
-msgid "Payment Lines"
-msgstr "Zahlungspositionen"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_salary_rule
+msgid "hr.salary.rule"
+msgstr "hr.salary.rule"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
-#, python-format
-msgid "Please define fiscal year for perticular contract"
-msgstr "Bitte definieren Sie das Wirtschaftsjahr für Arbeitsvertrag"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
+msgid "Payslip Batches"
+msgstr "Lohnzettel Staple"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
-#, python-format
-msgid "Employee Bank Account is not defined for %s"
-msgstr ""
+#: field:hr.contract,journal_id:0
+msgid "Salary Journal"
+msgstr "Lohnjournal"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,slip_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
 msgid "Pay Slip"
 msgstr "Mitarbeitervergütung"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: constraint:hr.employee:0
-msgid "Error ! You cannot create recursive Hierarchy of Employees."
-msgstr ""
-"Fehler ! Sie können keine rekursive Hierachie bei Mitarbeitern definieren."
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Account Lines"
-msgstr "Buchungspositionen"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,account_id:0
-#: field:hr.holidays.status,account_id:0
-#: field:hr.payroll.advice,account_id:0
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: constraint:hr.payslip:0
+msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'."
+msgstr "Lohnzettel Datum von muss vor Datum bis liegen."
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,property_bank_account:0
-msgid "Bank Account"
-msgstr "Bank Konto"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,name:0
-msgid "Name"
-msgstr "Bezeichnung"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.module.module,description:hr_payroll_account.module_meta_information
-msgid ""
-"Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
-"    * Expense Encoding\n"
-"    * Payment Encoding\n"
-"    * Company Contribution Management\n"
-"    "
-msgstr ""
-"Basis Integration Personalbuchhaltung\n"
-"   * Buchung von Mitarbeitervergütungen   * Buchung von Auszahlungen an "
-"Mitarbeiter   * Buchung von Arbeitgeber- und Arbeitnehmeranteilen\n"
-"    "
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_line
-msgid "Payslip Line"
-msgstr "Abrechnungsposition"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Vouchers"
-msgstr "Buchungsbelege"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: constraint:hr.employee:0
-msgid ""
-"Error ! You cannot select a department for which the employee is the manager."
-msgstr ""
-"Fehler ! Sie können keine Abteilung auswählen, für die dieser Mitarbeiter "
-"die Leitung ausübt."
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.payroll.register,period_id:0
 #: help:hr.payslip,period_id:0
 msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
 msgstr ""
 "Keinen Eintrag vornehmen, um die Periode der Auszahlungsgenehmigung zu buchen"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
 #, python-format
-msgid "Please define Salary Account for %s."
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_advice
-msgid "Bank Advice Note"
-msgstr "Auszahlung Vergütung Hinweis"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,move_id:0
-msgid "Expense Entries"
-msgstr "Aufwandsbuchungen"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip,move_ids:0
-msgid "Accounting vouchers"
-msgstr "Buchungsbelege"
+msgid ""
+"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
+msgstr "Das Ausgabenjournal \"%s\" hat kein richtiges Soll Konto!"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:270
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:297
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:331
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:445
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:469
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
 #, python-format
-msgid "Warning !"
-msgstr "Warnung !"
+msgid ""
+"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
+msgstr "Das Ausgabenjournal \"%s\" hat kein richtiges Haben Konto!"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.employee,employee_account:0
-msgid "Employee Account"
-msgstr "Mitarbeiter Konto"
+#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
+msgid "Debit Account"
+msgstr "Sollkonto"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.line,account_id:0
-msgid "General Account"
-msgstr "Sachkonto"
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:102
+#, python-format
+msgid "Payslip of %s"
+msgstr "Lohnkonto von %s"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_emp:0
-msgid "Total By Employee"
-msgstr "Gesamtvergütung nach Mitarbeiter"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
+msgid "Contract"
+msgstr "Arbeitsvertrag"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payslip.account.move,sequence:0
-msgid "Sequence"
-msgstr "Reihenfolge"
+#: constraint:hr.contract:0
+msgid "Error! contract start-date must be lower then contract end-date."
+msgstr ""
+"Fehler! Datum des Vertragsbeginns muss zeitlich vor dem  Datum des "
+"Vertragsendes sein."
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.payroll.register,period_id:0
 #: field:hr.payslip,period_id:0
 msgid "Force Period"
 msgstr "Erzwinge Periode"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_holidays_status
-msgid "Leave Type"
-msgstr "Abwesenheitstyp"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:277
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:452
-#, python-format
-msgid "Fiscal Year is not defined for slip date %s"
-msgstr "Geschäftsjahr wurde für die Abrechnung %s nicht definiert"
+#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
+msgid "Credit Account"
+msgstr "Habenkonto"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,analytic_account_id:0
-#: field:hr.employee,analytic_account:0
-#: field:hr.holidays.status,analytic_account_id:0
-#: field:hr.payroll.structure,account_id:0
-#: field:hr.payslip.line,analytic_account_id:0
-msgid "Analytic Account"
-msgstr "Analytisches Konto"
+#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
+msgid "Generate payslips for all selected employees"
+msgstr "Erzeuge Lohnkonten für alle ausgewählten Mitarbeiter"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: help:hr.employee,employee_account:0
-msgid "Employee Payable Account"
-msgstr "Kreditor für Mitarbeiter"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:492
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:155
+#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:171
 #, python-format
-msgid "Please define Employee Payable Account for %s."
-msgstr ""
+msgid "Configuration Error!"
+msgstr "Konfigurationsfehler !"
 
 #. module: hr_payroll_account
-#: field:hr.contibution.register,yearly_total_by_comp:0
-msgid "Total By Company"
-msgstr "Gesamtvergütung nach Unternehmen"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payroll_structure
-msgid "Salary Structure"
-msgstr "Vergütungsstruktur"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:557
-#, python-format
-msgid "Please Configure Partners Receivable Account!!"
-msgstr "Bitte konfigurieren Sie für den Partner einen Debitor"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.contibution.register:0
-msgid "Year"
-msgstr "Jahr"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:280
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:455
-#, python-format
-msgid "Period is not defined for slip date %s"
-msgstr "Die Periode wurde nicht für das Abrechnungsdatum %s definiert."
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: view:hr.payslip:0
-msgid "Accounting Details"
-msgstr "Finanzen Details"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:540
-#, python-format
-msgid "Please Configure Partners Payable Account!!"
-msgstr "Bitte konfigurieren Sie den Kreditor beim Partner !!"
-
-#. module: hr_payroll_account
-#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:430
-#, python-format
-msgid "Please define bank account for %s !"
-msgstr ""
-
-#, python-format
-#~ msgid "Integrity Error !"
-#~ msgstr "Integritätsfehler !"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Please defined bank account for %s !"
-#~ msgstr "Bitte definieren Sie ein Bankkonto für %s !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Generic Payroll system Integrated with Accountings\n"
-#~ "    * Expanse Encoding\n"
-#~ "    * Payment Encoding\n"
-#~ "    * Comany Contribution Managemet\n"
-#~ "    "
-#~ msgstr ""
-#~ "Basis Personalabrechnung mit integrierter Personalbuchhaltung.\n"
-#~ "    * Aufwandserfassung Arbeitszeiten\n"
-#~ "    * Lohn- und Gehaltszahlung an Mitarbeiter\n"
-#~ "    * Verwaltung von Arbeitsgeberanteilen.\n"
-#~ "    "
-
-#, python-format
-#~ msgid "Please defined partner in bank account for %s !"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte definieren Sie den Geschäftspartner für die Bankkontodaten von %s !"
-
-#~ msgid "Select Bank Account from where Salary Expense will be Paid"
-#~ msgstr "Wählen Sie das Bankkonto vom dem die Vergütung gezahlt wird"
+#: view:hr.contract:0
+#: view:hr.salary.rule:0
+msgid "Accounting"
+msgstr "Finanzbuchhaltung"