msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 07:46+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:16+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 05:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: field:hr.payslip,line_ids:0
+#: view:hr.payslip:0 field:hr.payslip,line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines
msgid "Payslip Lines"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: view:hr.salary.rule:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Group By..."
msgstr "Группировать по .."
msgstr "Состояния"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,input_ids:0
-#: view:hr.salary.rule:0
+#: field:hr.payslip.line,input_ids:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,input_ids:0
msgid "Inputs"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.employee,slip_ids:0
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.run:0
+#: field:hr.employee,slip_ids:0 view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
#: field:hr.payslip.run,slip_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
msgid "Payslips"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "("
msgstr "("
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,company_id:0
-#: field:hr.payroll.structure,company_id:0
-#: field:hr.payslip,company_id:0
-#: field:hr.payslip.line,company_id:0
-#: field:hr.salary.rule,company_id:0
+#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 field:hr.payslip,company_id:0
+#: field:hr.payslip.line,company_id:0 field:hr.salary.rule,company_id:0
#: field:hr.salary.rule.category,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Организация"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid ","
msgstr ","
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.run:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "Установить в 'Черновик'"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: report:paylip.details:0
+#: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Quantity/Rate"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0
-#: field:hr.payslip.line,slip_id:0
+#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0
#: field:hr.payslip.worked_days,payslip_id:0
-#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
-#: report:payslip:0
+#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip report:payslip:0
msgid "Pay Slip"
msgstr "Расчетный листок"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.salary.rule:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Input Data"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.salary.rule.category:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.salary.rule.category:0
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgstr "Вычисление заработной платы"
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.payslip.input,amount:0
-#: field:hr.payslip.line,amount:0
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,amount:0
+#: field:hr.payslip.line,amount:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.line:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Строка расчетного листка"
msgstr "Прочая информация"
#. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.line,amount_select:0
-#: help:hr.salary.rule,amount_select:0
+#: help:hr.payslip.line,amount_select:0 help:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "The computation method for the rule amount."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Note"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payroll.structure,code:0
-#: field:hr.payslip,number:0
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: field:hr.payroll.structure,code:0 field:hr.payslip,number:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Identification No"
msgstr "Табельный номер"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.line,code:0
-#: help:hr.salary.rule,code:0
+#: help:hr.payslip.line,code:0 help:hr.salary.rule,code:0
msgid ""
"The code of salary rules can be used as reference in computation of other "
"rules. In that case, it is case sensitive."
msgstr ""
#. module: hr_payroll
+#: field:hr.payslip.line,rate:0
+msgid "Rate (%)"
+msgstr ""
+
+#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.line,condition_range:0
-#: help:hr.salary.rule,condition_range:0
-msgid ""
-"This will use to computer the % fields values, in general its on basic, but "
-"You can use all categories code field in small letter as a variable name "
-"i.e. hra, ma, lta, etc...., also you can use, static varible basic"
-msgstr ""
-
-#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_python:0
#: help:hr.salary.rule,condition_python:0
msgid ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,state:0
-#: field:hr.payslip.run,state:0
+#: field:hr.payslip,state:0 field:hr.payslip.run,state:0
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,employee_id:0
-#: field:hr.payslip.line,employee_id:0
+#: field:hr.payslip,employee_id:0 field:hr.payslip.line,employee_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Сотрудник"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
-msgid "Children definition"
+msgid "Children Definition"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Email"
msgstr "Эл. почта"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payroll.structure:0
-#: field:hr.payroll.structure,rule_ids:0
+#: view:hr.payroll.structure:0 field:hr.payroll.structure,rule_ids:0
#: view:hr.salary.rule:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: selection:hr.payslip,state:0
-#: view:hr.payslip.run:0
+#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
msgid "Done"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
-#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
-#: field:hr.salary.rule,amount_fix:0
+#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 field:hr.salary.rule,amount_fix:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Фиксированная величина"
#. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.line,active:0
-#: help:hr.salary.rule,active:0
+#: help:hr.payslip.line,active:0 help:hr.salary.rule,active:0
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary "
"rule without removing it."
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.line,register_id:0
-#: help:hr.salary.rule,register_id:0
+#: help:hr.payslip.line,register_id:0 help:hr.salary.rule,register_id:0
msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,child_ids:0
-#: field:hr.salary.rule,child_ids:0
+#: field:hr.payslip.line,child_ids:0 field:hr.salary.rule,child_ids:0
msgid "Child Salary Rule"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.payslip,date_to:0
-#: field:hr.payslip.run,date_end:0
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_to:0
+#: field:hr.payslip.run,date_end:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_to:0
msgid "Date To"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:870
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:872
#, python-format
msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s) "
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: field:hr.payslip.line,amount_select:0
+#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0
#: field:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Amount Type"
msgstr "Тип суммы"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,category_id:0
-#: view:hr.salary.rule:0
+#: field:hr.payslip.line,category_id:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,category_id:0
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: selection:hr.payslip,state:0
-#: view:hr.payslip.run:0
+#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
#: selection:hr.payslip.run,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.payslip,date_from:0
-#: field:hr.payslip.run,date_start:0
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip,date_from:0
+#: field:hr.payslip.run,date_start:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,date_from:0
msgid "Date From"
msgstr ""
msgstr "Трудовая функция работника"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,credit_note:0
-#: field:hr.payslip.run,credit_note:0
+#: field:hr.payslip,credit_note:0 field:hr.payslip.run,credit_note:0
msgid "Credit Note"
msgstr ""
msgstr "Вычислить ведомость"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,active:0
-#: field:hr.salary.rule,active:0
+#: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Designation"
msgstr "Обозначение"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:858
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
#, python-format
msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)"
msgstr ""
msgstr "Компании"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Authorized Signature"
msgstr "Заверенная подпись"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,contract_id:0
-#: field:hr.payslip.input,contract_id:0
+#: field:hr.payslip,contract_id:0 field:hr.payslip.input,contract_id:0
#: field:hr.payslip.line,contract_id:0
#: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
msgstr "Договор"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:858
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:864
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:870
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:887
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:893
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:861
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:866
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:872
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:889
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:895
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:893
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:895
#, python-format
msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,quantity:0
-#: field:hr.salary.rule,quantity:0
+#: field:hr.payslip.line,quantity:0 field:hr.salary.rule,quantity:0
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:0
-msgid "Company contribution"
+msgid "Company Contribution"
msgstr "Вклад организации"
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.payslip.input,code:0
-#: field:hr.payslip.line,code:0
-#: field:hr.payslip.worked_days,code:0
-#: field:hr.rule.input,code:0
-#: field:hr.salary.rule,code:0
-#: field:hr.salary.rule.category,code:0
-#: report:paylip.details:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,code:0
+#: field:hr.payslip.line,code:0 field:hr.payslip.worked_days,code:0
+#: field:hr.rule.input,code:0 field:hr.salary.rule,code:0
+#: field:hr.salary.rule.category,code:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.input,sequence:0
-#: field:hr.payslip.line,sequence:0
-#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0
-#: field:hr.salary.rule,sequence:0
+#: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0
+#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0 field:hr.salary.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: report:paylip.details:0
+#: report:contribution.register.lines:0 report:paylip.details:0
msgid "Register Name"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:662
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:664
#, python-format
msgid "Salary Slip of %s for %s"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,struct_id:0
-#: view:hr.payroll.structure:0
-#: view:hr.payslip:0
+#: field:hr.contract,struct_id:0 view:hr.payroll.structure:0 view:hr.payslip:0
#: view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
msgid "Salary Structure"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.employees:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.run:0
-#: selection:hr.payslip.run,state:0
+#: view:hr.payslip.run:0 selection:hr.payslip.run,state:0
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: field:hr.payslip.line,register_id:0
+#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,register_id:0
#: field:hr.salary.rule,register_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
msgid "Contribution Register"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:887
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:889
#, python-format
msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.contribution.register:0
-#: field:hr.contribution.register,note:0
-#: field:hr.payroll.structure,note:0
-#: field:hr.payslip,name:0
-#: field:hr.payslip,note:0
-#: field:hr.payslip.input,name:0
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: field:hr.payslip.line,note:0
-#: field:hr.payslip.worked_days,name:0
-#: field:hr.rule.input,name:0
-#: view:hr.salary.rule:0
-#: field:hr.salary.rule,note:0
+#: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0
+#: field:hr.payroll.structure,note:0 field:hr.payslip,name:0
+#: field:hr.payslip,note:0 field:hr.payslip.input,name:0
+#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,note:0
+#: field:hr.payslip.worked_days,name:0 field:hr.rule.input,name:0
+#: view:hr.salary.rule:0 field:hr.salary.rule,note:0
#: field:hr.salary.rule.category,note:0
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid ")"
msgstr ")"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#. module: hr_payroll
-#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:864
+#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:866
#, python-format
msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.contribution.register,name:0
-#: field:hr.payroll.structure,name:0
-#: field:hr.payslip.line,name:0
-#: field:hr.payslip.run,name:0
-#: field:hr.salary.rule,name:0
-#: field:hr.salary.rule.category,name:0
-#: report:paylip.details:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
+#: field:hr.payroll.structure,name:0 field:hr.payslip.line,name:0
+#: field:hr.payslip.run,name:0 field:hr.salary.rule,name:0
+#: field:hr.salary.rule.category,name:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.employees:0
-#: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0
-#: view:hr.payslip.line:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
+#: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0 view:hr.payslip.line:0
msgid "Employees"
msgstr "Сотрудники"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Bank Account"
msgstr "Банковский счет"
#. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.line,sequence:0
-#: help:hr.salary.rule,sequence:0
+#: help:hr.payslip.line,sequence:0 help:hr.salary.rule,sequence:0
msgid "Use to arrange calculation sequence"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
+#: help:hr.payslip.line,condition_range:0
+#: help:hr.salary.rule,condition_range:0
+msgid ""
+"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic, "
+"but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names "
+"(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic."
+msgstr ""
+
+#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.payslip.line,total:0
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.line,total:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Total"
msgstr "Всего"
msgstr ""
#. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.input,code:0
-#: help:hr.payslip.worked_days,code:0
+#: help:hr.payslip.input,code:0 help:hr.payslip.worked_days,code:0
#: help:hr.rule.input,code:0
msgid "The code that can be used in the salary rules"
msgstr ""
#~ msgid "Print Statement"
#~ msgstr "Распечатать"
-#~ msgid "Company Contribution"
-#~ msgstr "Вклад организации"
-
#~ msgid "Country & Address"
#~ msgstr "Страна и адрес"
#~ msgid "Wating for HR Verification"
#~ msgstr "Ожидает проверки отделом кадров"
+#~ msgid "Company contribution"
+#~ msgstr "Вклад организации"
+
#~ msgid "Yearly Salary Details"
#~ msgstr "Подробности годовых выплат"