msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-04 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <nicola.riolini@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-05 07:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
#. module: hr_payroll
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:77
#, python-format
msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (copia)"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,state:0
"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'. \n"
"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'."
msgstr ""
+"* Quando una busta paga è create lo stato è 'Bozza'.\n"
+"* Se la busta paga è in via di verifica lo stato è 'Attesa'.\n"
+"* Se la busta paga è confermata allora lo stato è impostato a 'Fatto'.\n"
+"* Quando un utente annulla la busta paga lo stato è 'Rigettata'."
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilità"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
msgid "Accounting Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazione contabile"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,active:0
msgstr "Attivo"
#. module: hr_payroll
+#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
+msgid "Add an internal note..."
+msgstr "Aggiungi una nota interna..."
+
+#. module: hr_payroll
#: view:website:hr_payroll.report_payslip
#: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
msgid "Address"
#. module: hr_payroll
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules
msgid "All Children Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Tutte le regole figlio"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Always True"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre vero"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.input,amount:0
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Annualmente"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
#: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
msgid "Appears on Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Compare sulla busta paga"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,condition_python:0
"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify "
"condition like basic > 1000."
msgstr ""
+"Applica questa regola di calcolo se la condizione è vera. Potrete "
+"specificare una condizione come base > 1000."
#. module: hr_payroll
#: view:website:hr_payroll.report_payslip
#: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
msgid "Authorized signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma autorizzata"
#. module: hr_payroll
#: view:website:hr_payroll.report_payslip
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Bimestrale"
#. module: hr_payroll
#: selection:hr.contract,schedule_pay:0
msgid "Bi-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "bisettimanale"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form
msgid "Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Calcoli"
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
msgid "Cancel Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla busta paga"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,category_id:0
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
msgid "Child Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole figlio"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,child_ids:0
#: field:hr.salary.rule,child_ids:0
msgid "Child Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regole paga figlio"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payroll.structure,children_ids:0
#: field:hr.salary.rule.category,children_ids:0
msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Figlio"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
msgid "Children Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione figli"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_form
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
msgid "Company Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Contributo azienda"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
msgid "Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Calcolo"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
msgid "Compute Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foglio di calcolo"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,condition_select:0
#: field:hr.salary.rule,condition_select:0
msgid "Condition Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Condizione basata su"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condizioni"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,contract_id:0
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_form
msgid "Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Contributi"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter
#: field:hr.salary.rule,register_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
msgid "Contribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registro contributi"
#. module: hr_payroll
#: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register
msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Registro contributi delle righe busta paga"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_filter
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form
msgid "Contribution Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Registro contributi"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
msgid "Create journal entries from payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Crea voce di giornale per busta paga"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,create_uid:0
#: field:hr.salary.rule.category,create_uid:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,create_uid:0
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Creato da"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,create_date:0
#: field:hr.salary.rule.category,create_date:0
#: field:payslip.lines.contribution.register,create_date:0
msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Creato il"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,credit_note:0
#: field:hr.payslip.run,credit_note:0
msgid "Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota di credito"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,date_from:0
#: view:website:hr_payroll.report_payslip
#: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "Dalla data"
#. module: hr_payroll
#: view:website:hr_payroll.report_contributionregister
msgid "Date From:"
-msgstr ""
+msgstr "Dalla data:"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip,date_to:0
#: view:website:hr_payroll.report_payslip
#: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
msgid "Date To"
-msgstr ""
+msgstr "Alla data"
#. module: hr_payroll
#: view:website:hr_payroll.report_contributionregister
msgid "Date To:"
-msgstr ""
+msgstr "Alla data:"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip,struct_id:0
"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on "
"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period"
msgstr ""
+"Definisce le regole che devono essere applicata per questa busta paga in "
+"accordo con il contratto scelto. Se lasciate vuoto il campo contratto il "
+"campo non è più obbligatorio e così le regole applicate saranno tutte le "
+"regole impostata nella struttura di contratti degli impiegati validi per il "
+"periodo selezoinato"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_form
#: view:website:hr_payroll.report_payslip
#: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
msgid "Designation"
-msgstr ""
+msgstr "Designazione"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
#: selection:hr.payslip,state:0
#: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Fatto"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
msgid "Employee Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Buste paga impiegato"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:885
#, python-format
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Errore!"
#. module: hr_payroll
#: help:hr.payslip.line,register_id:0