[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll / i18n / it.po
index 16a9c3d..a512fbf 100644 (file)
@@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-04 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <nicola.riolini@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:14+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-05 07:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: hr_payroll
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:77
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (copia)"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip,state:0
@@ -32,6 +32,10 @@ msgid ""
 "* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.            \n"
 "* When user cancel payslip the status is 'Rejected'."
 msgstr ""
+"* Quando una busta paga è create lo stato è 'Bozza'.\n"
+"* Se la busta paga è in via di verifica lo stato è 'Attesa'.\n"
+"* Se la busta paga è confermata allora lo stato è impostato a 'Fatto'.\n"
+"* Quando un utente annulla la busta paga lo stato è 'Rigettata'."
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form
@@ -51,12 +55,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
 msgid "Accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Contabilità"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
 msgid "Accounting Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazione contabile"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,active:0
@@ -65,6 +69,11 @@ msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
 #. module: hr_payroll
+#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
+msgid "Add an internal note..."
+msgstr "Aggiungi una nota interna..."
+
+#. module: hr_payroll
 #: view:website:hr_payroll.report_payslip
 #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
 msgid "Address"
@@ -73,13 +82,13 @@ msgstr "Indirizzo"
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules
 msgid "All Children Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Tutte le regole figlio"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payslip.line,condition_select:0
 #: selection:hr.salary.rule,condition_select:0
 msgid "Always True"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre vero"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.input,amount:0
@@ -100,13 +109,13 @@ msgstr "Tipo di importo"
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
 msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Annualmente"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,appears_on_payslip:0
 #: field:hr.salary.rule,appears_on_payslip:0
 msgid "Appears on Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Compare sulla busta paga"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.line,condition_python:0
@@ -115,12 +124,14 @@ msgid ""
 "Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify "
 "condition like basic > 1000."
 msgstr ""
+"Applica questa regola di calcolo se la condizione è vera. Potrete "
+"specificare una condizione come base > 1000."
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:website:hr_payroll.report_payslip
 #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
 msgid "Authorized signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma autorizzata"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:website:hr_payroll.report_payslip
@@ -131,17 +142,17 @@ msgstr "Conto bancario"
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
 msgid "Bi-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Bimestrale"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.contract,schedule_pay:0
 msgid "Bi-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "bisettimanale"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form
 msgid "Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Calcoli"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register
@@ -151,7 +162,7 @@ msgstr "Annulla"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
 msgid "Cancel Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla busta paga"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,category_id:0
@@ -163,24 +174,24 @@ msgstr "Categoria"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
 msgid "Child Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regole figlio"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,child_ids:0
 #: field:hr.salary.rule,child_ids:0
 msgid "Child Salary Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regole paga figlio"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.structure,children_ids:0
 #: field:hr.salary.rule.category,children_ids:0
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Figlio"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
 msgid "Children Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione figli"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_form
@@ -219,33 +230,33 @@ msgstr "Azienda"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
 msgid "Company Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Contributo azienda"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
 msgid "Computation"
-msgstr ""
+msgstr "Calcolo"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
 msgid "Compute Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foglio di calcolo"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,condition_select:0
 #: field:hr.salary.rule,condition_select:0
 msgid "Condition Based on"
-msgstr ""
+msgstr "Condizione basata su"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.salary.rule:hr_payroll.hr_salary_rule_form
 msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condizioni"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,contract_id:0
@@ -259,7 +270,7 @@ msgstr "Contratto"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_form
 msgid "Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Contributi"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip.line:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter
@@ -267,12 +278,12 @@ msgstr ""
 #: field:hr.salary.rule,register_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
 msgid "Contribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "Registro contributi"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:payslip.lines.contribution.register:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register
 msgid "Contribution Register's Payslip Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Registro contributi delle righe busta paga"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_filter
@@ -280,12 +291,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form
 msgid "Contribution Registers"
-msgstr ""
+msgstr "Registro contributi"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.config.settings,module_hr_payroll_account:0
 msgid "Create journal entries from payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Crea voce di giornale per busta paga"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contribution.register,create_uid:0
@@ -301,7 +312,7 @@ msgstr ""
 #: field:hr.salary.rule.category,create_uid:0
 #: field:payslip.lines.contribution.register,create_uid:0
 msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Creato da"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contribution.register,create_date:0
@@ -317,13 +328,13 @@ msgstr ""
 #: field:hr.salary.rule.category,create_date:0
 #: field:payslip.lines.contribution.register,create_date:0
 msgid "Created on"
-msgstr ""
+msgstr "Creato il"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,credit_note:0
 #: field:hr.payslip.run,credit_note:0
 msgid "Credit Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota di credito"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,date_from:0
@@ -332,12 +343,12 @@ msgstr ""
 #: view:website:hr_payroll.report_payslip
 #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
 msgid "Date From"
-msgstr ""
+msgstr "Dalla data"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister
 msgid "Date From:"
-msgstr ""
+msgstr "Dalla data:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,date_to:0
@@ -346,12 +357,12 @@ msgstr ""
 #: view:website:hr_payroll.report_payslip
 #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
 msgid "Date To"
-msgstr ""
+msgstr "Alla data"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:website:hr_payroll.report_contributionregister
 msgid "Date To:"
-msgstr ""
+msgstr "Alla data:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip,struct_id:0
@@ -361,6 +372,11 @@ msgid ""
 "mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on "
 "the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period"
 msgstr ""
+"Definisce le regole che devono essere applicata per questa busta paga in "
+"accordo con il contratto scelto. Se lasciate vuoto il campo contratto il "
+"campo non è più obbligatorio e così le regole applicate saranno tutte le "
+"regole impostata nella struttura di contratti degli impiegati validi per il "
+"periodo selezoinato"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.contribution.register:hr_payroll.hr_contribution_register_form
@@ -380,7 +396,7 @@ msgstr "Descrizione"
 #: view:website:hr_payroll.report_payslip
 #: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
 msgid "Designation"
-msgstr ""
+msgstr "Designazione"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form
@@ -398,7 +414,7 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.payslip,state:0
 #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Fatto"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip.run:hr_payroll.hr_payslip_run_filter
@@ -451,7 +467,7 @@ msgstr "Funzione impiegato"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
 msgid "Employee Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "Buste paga impiegato"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_filter
@@ -474,7 +490,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:885
 #, python-format
 msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Errore!"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.line,register_id:0