Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll / i18n / gl.po
index 3e328cb..6a8bcfd 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-11 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: Santi (Pexego) <santiago@pexego.es>\n"
+"Last-Translator: Santi Argüeso(Pexego) <santiago@pexego.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
@@ -86,7 +86,10 @@ msgid "Salary Payment Register"
 msgstr "Rexistro de pago da nómina"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.employee,slip_ids:0 view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
+#: view:hr.employee:0
+#: field:hr.employee,slip_ids:0
+#: view:hr.payslip:0
+#: view:hr.payslip.run:0
 #: field:hr.payslip.run,slip_ids:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
 msgid "Payslips"
@@ -110,8 +113,10 @@ msgstr "("
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contribution.register,company_id:0
-#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 field:hr.payslip,company_id:0
-#: field:hr.payslip.line,company_id:0 field:hr.salary.rule,company_id:0
+#: field:hr.payroll.structure,company_id:0
+#: field:hr.payslip,company_id:0
+#: field:hr.payslip.line,company_id:0
+#: field:hr.salary.rule,company_id:0
 #: field:hr.salary.rule.category,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Compañía"
@@ -132,7 +137,8 @@ msgid ","
 msgstr ","
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
+#: view:hr.payslip:0
+#: view:hr.payslip.run:0
 msgid "Set to Draft"
 msgstr "Establecer como borrador"
 
@@ -165,9 +171,11 @@ msgid "Others"
 msgstr "Outros"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0
+#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0
+#: field:hr.payslip.line,slip_id:0
 #: field:hr.payslip.worked_days,payslip_id:0
-#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip report:payslip:0
+#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
+#: report:payslip:0
 msgid "Pay Slip"
 msgstr "Nómina"
 
@@ -250,8 +258,11 @@ msgid "Salary Computation"
 msgstr "Cálculo do salario"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,amount:0
-#: field:hr.payslip.line,amount:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
+#: report:contribution.register.lines:0
+#: field:hr.payslip.input,amount:0
+#: field:hr.payslip.line,amount:0
+#: report:paylip.details:0
+#: report:payslip:0
 msgid "Amount"
 msgstr "Cantidade"
 
@@ -299,7 +310,9 @@ msgid "Paid Holiday"
 msgstr "Vacacións pagada"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0 view:hr.salary.rule:0
+#: view:hr.payslip:0
+#: view:hr.payslip.line:0
+#: view:hr.salary.rule:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Agrupar por..."
 
@@ -336,13 +349,15 @@ msgid "Payment"
 msgstr "Pagamento"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0
+#: view:hr.payslip:0
+#: view:hr.payslip.line:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
 msgid "Payslip Line"
 msgstr "Liña de nómina"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0
+#: report:payslip:0
 msgid "Identification No"
 msgstr "Nº identificación"
 
@@ -364,7 +379,9 @@ msgid "Human Resource Payroll"
 msgstr "Nóminas de recursos humanos"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
+#: view:hr.payslip:0
+#: selection:hr.payslip,state:0
+#: view:hr.payslip.run:0
 #: selection:hr.payslip.run,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Borrador"
@@ -425,10 +442,7 @@ msgid "Visa No"
 msgstr "Número de Visa"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:company.contribution.line,from_val:0
-#: report:employees.salary:0
-#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0
-#: report:year.salary:0
+#: view:hr.payslip:0
 msgid "From"
 msgstr "Desde"
 
@@ -507,7 +521,8 @@ msgid "Company Contributions"
 msgstr "Contribucións da compañía"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,employee_id:0 field:hr.payslip.line,employee_id:0
+#: field:hr.payslip,employee_id:0
+#: field:hr.payslip.line,employee_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
 msgid "Employee"
 msgstr "Empregado"
@@ -532,7 +547,8 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0
+#: report:payslip:0
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -627,7 +643,8 @@ msgstr "Total por empregado"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
-#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 field:hr.salary.rule,amount_fix:0
+#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
+#: field:hr.salary.rule,amount_fix:0
 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
 msgid "Fixed Amount"
 msgstr "Importe fijo"
@@ -806,13 +823,15 @@ msgid "Basic Salary – Leaves"
 msgstr "Salario base - Ausencias"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0
+#: view:hr.payslip.line:0
+#: field:hr.payslip.line,amount_select:0
 #: field:hr.salary.rule,amount_select:0
 msgid "Amount Type"
 msgstr "Tipo de importe"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,category_id:0 view:hr.salary.rule:0
+#: field:hr.payslip.line,category_id:0
+#: view:hr.salary.rule:0
 #: field:hr.salary.rule,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "Categoría"
@@ -993,7 +1012,8 @@ msgid "Compute"
 msgstr "Computar"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0
+#: report:payslip:0
 msgid "Designation"
 msgstr "Designación"
 
@@ -1027,12 +1047,14 @@ msgid "Companies"
 msgstr "Compañías"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0
+#: report:payslip:0
 msgid "Authorized Signature"
 msgstr "Sinatura autorizada"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,contract_id:0 field:hr.payslip.input,contract_id:0
+#: field:hr.payslip,contract_id:0
+#: field:hr.payslip.input,contract_id:0
 #: field:hr.payslip.line,contract_id:0
 #: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
@@ -1050,7 +1072,8 @@ msgid "Next Month Date"
 msgstr "Data mes seguinte"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0
+#: field:hr.payslip.line,active:0
+#: field:hr.salary.rule,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
@@ -1092,10 +1115,14 @@ msgid "Other No."
 msgstr "Outro nº"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,code:0
-#: field:hr.payslip.line,code:0 field:hr.payslip.worked_days,code:0
-#: field:hr.rule.input,code:0 field:hr.salary.rule,code:0
-#: field:hr.salary.rule.category,code:0 report:paylip.details:0
+#: report:contribution.register.lines:0
+#: field:hr.payslip.input,code:0
+#: field:hr.payslip.line,code:0
+#: field:hr.payslip.worked_days,code:0
+#: field:hr.rule.input,code:0
+#: field:hr.salary.rule,code:0
+#: field:hr.salary.rule.category,code:0
+#: report:paylip.details:0
 #: report:payslip:0
 msgid "Code"
 msgstr "Código"
@@ -1141,7 +1168,9 @@ msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,struct_id:0 view:hr.payroll.structure:0 view:hr.payslip:0
+#: field:hr.contract,struct_id:0
+#: view:hr.payroll.structure:0
+#: view:hr.payslip:0
 #: view:hr.payslip.line:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
 msgid "Salary Structure"
@@ -1153,13 +1182,13 @@ msgid "Register Line"
 msgstr "Liña rexistro"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
-#: view:payslip.lines.contribution.register:0
+#: view:hr.payslip:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anular"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.run:0 selection:hr.payslip.run,state:0
+#: view:hr.payslip.run:0
+#: selection:hr.payslip.run,state:0
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
@@ -1212,7 +1241,8 @@ msgid "Payroll Head"
 msgstr "Cabeceira nómina"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,register_id:0
+#: view:hr.payslip.line:0
+#: field:hr.payslip.line,register_id:0
 #: field:hr.salary.rule,register_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
 msgid "Contribution Register"
@@ -1297,12 +1327,17 @@ msgid "Gross Sal."
 msgstr "Sal. bruto"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0
-#: field:hr.payroll.structure,note:0 field:hr.payslip,name:0
-#: field:hr.payslip,note:0 field:hr.payslip.input,name:0
-#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,note:0
-#: field:hr.payslip.worked_days,name:0 field:hr.rule.input,name:0
-#: view:hr.salary.rule:0 field:hr.salary.rule,note:0
+#: view:hr.contribution.register:0
+#: field:hr.contribution.register,note:0
+#: field:hr.payroll.structure,note:0
+#: field:hr.payslip,name:0
+#: field:hr.payslip,note:0
+#: field:hr.payslip.input,name:0
+#: field:hr.payslip.line,note:0
+#: field:hr.payslip.worked_days,name:0
+#: field:hr.rule.input,name:0
+#: view:hr.salary.rule:0
+#: field:hr.salary.rule,note:0
 #: field:hr.salary.rule.category,note:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrición"
@@ -1359,7 +1394,8 @@ msgid "hr.payroll.year.salary"
 msgstr "hr.nómina.ano.salario"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0
+#: report:payslip:0
 msgid "Address"
 msgstr "Enderezo"
 
@@ -1398,10 +1434,14 @@ msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
 msgstr "Primas e deducións especiais por empregado:"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
-#: field:hr.payroll.structure,name:0 field:hr.payslip.line,name:0
-#: field:hr.payslip.run,name:0 field:hr.salary.rule,name:0
-#: field:hr.salary.rule.category,name:0 report:paylip.details:0
+#: report:contribution.register.lines:0
+#: field:hr.contribution.register,name:0
+#: field:hr.payroll.structure,name:0
+#: field:hr.payslip.line,name:0
+#: field:hr.payslip.run,name:0
+#: field:hr.salary.rule,name:0
+#: field:hr.salary.rule.category,name:0
+#: report:paylip.details:0
 #: report:payslip:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -1417,13 +1457,16 @@ msgid "Country"
 msgstr "País"
 
 #. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
-#: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0 view:hr.payslip.line:0
+#: view:hr.payslip:0
+#: view:hr.payslip.employees:0
+#: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0
+#: view:hr.payslip.line:0
 msgid "Employees"
 msgstr "Empregados"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0
+#: report:payslip:0
 msgid "Bank Account"
 msgstr "Conta bancaria"
 
@@ -1433,7 +1476,8 @@ msgid "Contribution register based on company"
 msgstr "Rexistro de contribución baseado na empresa"
 
 #. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.line,sequence:0 help:hr.salary.rule,sequence:0
+#: help:hr.payslip.line,sequence:0
+#: help:hr.salary.rule,sequence:0
 msgid "Use to arrange calculation sequence"
 msgstr "Utilízase para organizar a secuencia de cálculo"
 
@@ -1504,8 +1548,10 @@ msgid "Slip ID"
 msgstr "Xustificante ID"
 
 #. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0
-#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0 field:hr.salary.rule,sequence:0
+#: field:hr.payslip.input,sequence:0
+#: field:hr.payslip.line,sequence:0
+#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0
+#: field:hr.salary.rule,sequence:0
 msgid "Sequence"
 msgstr "Secuencia"
 
@@ -1542,8 +1588,10 @@ msgid "Search Payslips"
 msgstr "Buscar nóminas"
 
 #. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.line,total:0
-#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
+#: report:contribution.register.lines:0
+#: field:hr.payslip.line,total:0
+#: report:paylip.details:0
+#: report:payslip:0
 msgid "Total"
 msgstr "Total"