"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:18+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
#. module: hr_payroll
#: report:employees.salary:0
msgstr "Registr placení mzdy"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.employee,slip_ids:0
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.run:0
+#: field:hr.employee,slip_ids:0 view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
#: field:hr.payslip.run,slip_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
msgid "Payslips"
msgstr "Zaplacený plat"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "("
msgstr "("
#. module: hr_payroll
#: field:hr.contribution.register,company_id:0
-#: field:hr.payroll.structure,company_id:0
-#: field:hr.payslip,company_id:0
-#: field:hr.payslip.line,company_id:0
-#: field:hr.salary.rule,company_id:0
+#: field:hr.payroll.structure,company_id:0 field:hr.payslip,company_id:0
+#: field:hr.payslip.line,company_id:0 field:hr.salary.rule,company_id:0
#: field:hr.salary.rule.category,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
msgstr "Podrobnosti dopisu"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid ","
msgstr ","
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.run:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.run:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "Nastavit na koncept"
msgstr "Jiné"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0
-#: field:hr.payslip.line,slip_id:0
+#: field:hr.payslip.input,payslip_id:0 field:hr.payslip.line,slip_id:0
#: field:hr.payslip.worked_days,payslip_id:0
-#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
-#: report:payslip:0
+#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip report:payslip:0
msgid "Pay Slip"
msgstr "Mzdový list"
msgstr "Výpočet mzdy"
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.payslip.input,amount:0
-#: field:hr.payslip.line,amount:0
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,amount:0
+#: field:hr.payslip.line,amount:0 report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Amount"
msgstr "Částka"
msgstr "Placená dovolená"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: view:hr.salary.rule:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0 view:hr.salary.rule:0
msgid "Group By..."
msgstr "Seskupit podle..."
msgstr "Patba"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.line:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line
msgid "Payslip Line"
msgstr "Řádek výplatní pásky"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Identification No"
msgstr "Identifikační č."
msgstr "Mzdy lidských zdrojů"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: selection:hr.payslip,state:0
-#: view:hr.payslip.run:0
+#: view:hr.payslip:0 selection:hr.payslip,state:0 view:hr.payslip.run:0
#: selection:hr.payslip.run,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
msgstr "Poznámky:"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,state:0
-#: field:hr.payslip.run,state:0
+#: field:hr.payslip,state:0 field:hr.payslip.run,state:0
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgstr "Příspěvky společnosti"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,employee_id:0
-#: field:hr.payslip.line,employee_id:0
+#: field:hr.payslip,employee_id:0 field:hr.payslip.line,employee_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Zaměstnanec"
msgstr "Typ"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: hr_payroll
#: field:hr.payslip.line,amount_fix:0
-#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0
-#: field:hr.salary.rule,amount_fix:0
+#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 field:hr.salary.rule,amount_fix:0
#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Pevná částka"
msgstr "Základní mzda - uvolnění"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: field:hr.payslip.line,amount_select:0
+#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,amount_select:0
#: field:hr.salary.rule,amount_select:0
msgid "Amount Type"
msgstr "Typ částky"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,category_id:0
-#: view:hr.salary.rule:0
+#: field:hr.payslip.line,category_id:0 view:hr.salary.rule:0
#: field:hr.salary.rule,category_id:0
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgstr "Spočítat"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Designation"
msgstr "Zařazení"
msgstr "Společnosti"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Authorized Signature"
msgstr "Oprávněný podpis"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip,contract_id:0
-#: field:hr.payslip.input,contract_id:0
+#: field:hr.payslip,contract_id:0 field:hr.payslip.input,contract_id:0
#: field:hr.payslip.line,contract_id:0
#: field:hr.payslip.worked_days,contract_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
msgstr "Datum dalšího měsíce"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.line,active:0
-#: field:hr.salary.rule,active:0
+#: field:hr.payslip.line,active:0 field:hr.salary.rule,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgstr "Jiné č."
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.payslip.input,code:0
-#: field:hr.payslip.line,code:0
-#: field:hr.payslip.worked_days,code:0
-#: field:hr.rule.input,code:0
-#: field:hr.salary.rule,code:0
-#: field:hr.salary.rule.category,code:0
-#: report:paylip.details:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.input,code:0
+#: field:hr.payslip.line,code:0 field:hr.payslip.worked_days,code:0
+#: field:hr.rule.input,code:0 field:hr.salary.rule,code:0
+#: field:hr.salary.rule.category,code:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Code"
msgstr "Kód"
msgstr "Číslo"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.contract,struct_id:0
-#: view:hr.payroll.structure:0
-#: view:hr.payslip:0
+#: field:hr.contract,struct_id:0 view:hr.payroll.structure:0 view:hr.payslip:0
#: view:hr.payslip.line:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
msgid "Salary Structure"
msgstr "Řádek registru"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.employees:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
#: view:payslip.lines.contribution.register:0
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.run:0
-#: selection:hr.payslip.run,state:0
+#: view:hr.payslip.run:0 selection:hr.payslip.run,state:0
msgid "Close"
msgstr "Uzavřít"
msgstr "Hlavička výplatního listu"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: field:hr.payslip.line,register_id:0
+#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,register_id:0
#: field:hr.salary.rule,register_id:0
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
msgid "Contribution Register"
msgstr "Hrubá mzda"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.contribution.register:0
-#: field:hr.contribution.register,note:0
-#: field:hr.payroll.structure,note:0
-#: field:hr.payslip,name:0
-#: field:hr.payslip,note:0
-#: field:hr.payslip.input,name:0
-#: view:hr.payslip.line:0
-#: field:hr.payslip.line,note:0
-#: field:hr.payslip.worked_days,name:0
-#: field:hr.rule.input,name:0
-#: view:hr.salary.rule:0
-#: field:hr.salary.rule,note:0
+#: view:hr.contribution.register:0 field:hr.contribution.register,note:0
+#: field:hr.payroll.structure,note:0 field:hr.payslip,name:0
+#: field:hr.payslip,note:0 field:hr.payslip.input,name:0
+#: view:hr.payslip.line:0 field:hr.payslip.line,note:0
+#: field:hr.payslip.worked_days,name:0 field:hr.rule.input,name:0
+#: view:hr.salary.rule:0 field:hr.salary.rule,note:0
#: field:hr.salary.rule.category,note:0
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgstr "Odpočty -"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid ")"
msgstr ")"
msgstr "hr.payroll.year.salary"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgstr "Speciální přídavky a odpočty pro zaměstnance:"
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.contribution.register,name:0
-#: field:hr.payroll.structure,name:0
-#: field:hr.payslip.line,name:0
-#: field:hr.payslip.run,name:0
-#: field:hr.salary.rule,name:0
-#: field:hr.salary.rule.category,name:0
-#: report:paylip.details:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.contribution.register,name:0
+#: field:hr.payroll.structure,name:0 field:hr.payslip.line,name:0
+#: field:hr.payslip.run,name:0 field:hr.salary.rule,name:0
+#: field:hr.salary.rule.category,name:0 report:paylip.details:0
#: report:payslip:0
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgstr "Země"
#. module: hr_payroll
-#: view:hr.payslip:0
-#: view:hr.payslip.employees:0
-#: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0
-#: view:hr.payslip.line:0
+#: view:hr.payslip:0 view:hr.payslip.employees:0
+#: field:hr.payslip.employees,employee_ids:0 view:hr.payslip.line:0
msgid "Employees"
msgstr "Zaměstnanci"
#. module: hr_payroll
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Bank Account"
msgstr "Bankovní účet"
msgstr "Registr příspěvků založený na spoleřnosti"
#. module: hr_payroll
-#: help:hr.payslip.line,sequence:0
-#: help:hr.salary.rule,sequence:0
+#: help:hr.payslip.line,sequence:0 help:hr.salary.rule,sequence:0
msgid "Use to arrange calculation sequence"
msgstr "Použijte pro uspořádání pořadí výpočtů"
msgstr "ID výplatní pásky"
#. module: hr_payroll
-#: field:hr.payslip.input,sequence:0
-#: field:hr.payslip.line,sequence:0
-#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0
-#: field:hr.salary.rule,sequence:0
+#: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0
+#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0 field:hr.salary.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Posloupnost"
msgstr "Hledat výplatní pásky"
#. module: hr_payroll
-#: report:contribution.register.lines:0
-#: field:hr.payslip.line,total:0
-#: report:paylip.details:0
-#: report:payslip:0
+#: report:contribution.register.lines:0 field:hr.payslip.line,total:0
+#: report:paylip.details:0 report:payslip:0
msgid "Total"
msgstr "Celkem"