Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_payroll / i18n / ar.po
index 3d1aeb0..15dfe45 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-06 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: amani ali <applepie9911@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-31 06:09+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14734)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-06 05:03+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
 msgid "Based"
-msgstr ""
+msgstr "مرتكز على"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contract,net:0
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "صافي المرتب"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Recompute Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "إعادة حساب الورقة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
 msgid "Employees Salary Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل راتب الموظفين"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
 msgid "Allowances with Basic:"
-msgstr ""
+msgstr "البدالات مع الاساس:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
@@ -60,30 +60,30 @@ msgstr "الإدارة"
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
 msgid "Deductions:"
-msgstr ""
+msgstr "الخصومات:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:company.contribution,gratuity:0
 msgid "Use for Gratuity ?"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام بدالات ؟"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contract,working_days_per_week:0
 #: field:hr.payslip,working_days:0
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Working Days"
-msgstr ""
+msgstr "ايام العمل"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Loan"
-msgstr ""
+msgstr "قرض"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "Salary Payment Register"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الدفع للمرتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.employee,slip_ids:0
@@ -92,18 +92,18 @@ msgstr ""
 #: field:hr.payslip.run,slip_ids:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
 msgid "Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "كشوفات الرواتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report
 msgid "Year Salary Report"
-msgstr ""
+msgstr "تقرير المرتب في السنة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payroll.register,state:0
 #: selection:hr.payslip,state:0
 msgid "Paid Salary"
-msgstr ""
+msgstr "الراتب المدفوع"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:paylip.details:0
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "شركة"
 #. module: hr_payroll
 #: report:payroll.advice:0
 msgid "The Manager"
-msgstr ""
+msgstr "المدير"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.advice:0
 msgid "Letter Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل الخطاب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:paylip.details:0
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "حفظ كمسودة"
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
 #, python-format
 msgid "Variable Error: %s "
-msgstr ""
+msgstr "خطأ متغير: %s "
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.passport:0
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "قضاء الصلاحية"
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.holidays.status,type:0
 msgid "Half-Pay Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "اجازة بنصف الراتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
@@ -178,30 +178,30 @@ msgstr "أخرى"
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip
 #: report:payslip:0
 msgid "Pay Slip"
-msgstr ""
+msgstr "قسيمة الدفع"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:salary.structure:0
 msgid "Contract Detail:"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل العقد:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,igross:0
 #: field:hr.payslip,inet:0
 msgid "Calculaton Field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل الحساب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payroll.advice,bank_id:0
 #: help:hr.payroll.register,bank_id:0
 msgid "Select the Bank Address from whcih the salary is going to be paid"
-msgstr ""
+msgstr "اختار عنوان المصرف الذي سيتم دفع الراتب منه"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.advice:0
 #: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0
 msgid "Bank Advice"
-msgstr ""
+msgstr "نصيحة المصرف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Total Deductions"
-msgstr ""
+msgstr "المجوع الكلي للخصومات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:company.contribution.line,value:0
@@ -244,17 +244,17 @@ msgstr "قيمة"
 #. module: hr_payroll
 #: report:payroll.advice:0
 msgid "Name of the Employee"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.contibution.register:0
 msgid "Register Lines"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط التسجيل"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Salary Computation"
-msgstr ""
+msgstr "حاسوب الراتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:contribution.register.lines:0
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "المقدار"
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1225
 #, python-format
 msgid "Please check configuration of %s, payroll head is missing"
-msgstr ""
+msgstr "الرجاء مراجعة التكوين لـ %s, الراتب الرأسي قد فقد"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:company.contribution,amount_type:0
@@ -284,28 +284,28 @@ msgstr "معلومات أخرى"
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.passport,country_id:0
 msgid "Country of Issue"
-msgstr ""
+msgstr "بلد الاصدار"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contibution.register.line,emp_deduction:0
 msgid "Employee Deduction"
-msgstr ""
+msgstr "خصومات الموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0
 msgid "Category Code"
-msgstr ""
+msgstr "كود التصنيف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Other Deduction"
-msgstr ""
+msgstr "خصومات اخرى"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.holidays.status,type:0
 msgid "Paid Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "الاجازات المدفوعة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "تجميع حسب..."
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.passport,date_expire:0
 msgid "Passport Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ انتهاء جواز السفر"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.holidays.status,type:0
 msgid "Un-Paid Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "اجازات غير مدفوعة الاجر"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.passport:0
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "صالحة من"
 #: help:hr.payslip,inet:0
 msgid ""
 "Calculation field used for internal calculation, do not place this on form"
-msgstr ""
+msgstr "يستخدم حقل الحساب للحساب الداخلي, لا تضعه على هذا الشكل"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
@@ -369,12 +369,12 @@ msgstr "بالاستناد الى"
 #: selection:hr.payroll.register,state:0
 #: selection:hr.payslip,state:0
 msgid "Wating for Verification"
-msgstr ""
+msgstr "انتظار التحقق"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information
 msgid "Human Resource Payroll"
-msgstr ""
+msgstr "رواتب الموارد البشرية"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "الجزئي"
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Payments -"
-msgstr ""
+msgstr "المدفوعات -"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contract,visa_no:0
 msgid "Visa No"
-msgstr ""
+msgstr "رقم التأشيرة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:company.contribution.line,from_val:0
@@ -458,23 +458,23 @@ msgstr "تاريخ الإنتهاء"
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_report
 msgid "Employee PaySlip"
-msgstr ""
+msgstr "قسيمةالدفع للموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,leaves:0
 msgid "Leave Deductions"
-msgstr ""
+msgstr "خصومات الاجازات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 #: report:payroll.advice:0
 msgid "Authorised Signature"
-msgstr ""
+msgstr "التوقيع المصرح"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
 msgid "Function Value"
-msgstr ""
+msgstr "القيمة الوظيفية"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contibution_register_line
@@ -495,12 +495,12 @@ msgstr "الحالة"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.advice:0
 msgid "Paymeny Lines"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل الدفعة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Other Lines"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط اخرى"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:company.contribution:0
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "عوامل الوظيفة"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_company_contribution_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_company_contribution_tree
 msgid "Company Contributions"
-msgstr ""
+msgstr "مساهمات الشركة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,employee_id:0
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "الصيغة"
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line
 msgid "Bank Advice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "خط نصيحة البنك"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:company.contribution:0
@@ -565,23 +565,23 @@ msgstr "خطأ !"
 #: view:hr.payroll.register:0
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Verify Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ورقة التحقق"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.contract,working_days_per_week:0
 msgid "No of Working days / week for an employee"
-msgstr ""
+msgstr "عدد ايام العمل / ضعيف للموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payroll.register,state:0
 #: selection:hr.payslip,state:0
 msgid "New Slip"
-msgstr ""
+msgstr "قسيمة جديدة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,basic:0
 msgid "Net Basic"
-msgstr ""
+msgstr "صافي الاساس"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contract,gross:0
@@ -590,18 +590,18 @@ msgstr ""
 #: field:hr.payslip,grows:0
 #: report:salary.structure:0
 msgid "Gross Salary"
-msgstr ""
+msgstr "الراتب الإجمالي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Total Earnings"
-msgstr ""
+msgstr "الراتب المستحق"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Other Payment"
-msgstr ""
+msgstr "دفعة اخرى"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.employee,advantages_net:0
@@ -618,17 +618,17 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contract,permit_no:0
 msgid "Work Permit No"
-msgstr ""
+msgstr "خطة التقدم"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
 msgid "Employee Salary"
-msgstr ""
+msgstr "راتب الموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0
 msgid "Chaque Nos"
-msgstr ""
+msgstr "ارقام الشيك"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_emp:0
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: help:company.contribution,contribute_per:0
 msgid "Define Company contribution ratio 1.00=100% contribution."
-msgstr ""
+msgstr "حدد نسبة مساهمة الشركة  1.00=%100"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:company.contribution.line,to_val:0
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "إلى"
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:1410
 #, python-format
 msgid "Variable Error !"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ متنوع !"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_employees_detail
@@ -677,22 +677,22 @@ msgstr "hr.payroll.employees.detail"
 #: view:hr.payroll.register:0
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Pay Salary"
-msgstr ""
+msgstr "ادفع الراتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice.line,name:0
 msgid "Bank Account A/C"
-msgstr ""
+msgstr "حساب المصرف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.contibution.register:0
 msgid "Contribution Lines"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط مساهمة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "For the month of"
-msgstr ""
+msgstr "لشهر"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr ""
 #: field:hr.payslip,deduction:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Deduction"
-msgstr ""
+msgstr "الخصم"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "قسيمة الدفع"
 
 #. module: hr_payroll
 #: constraint:hr.contract:0
@@ -723,17 +723,17 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Loan Installment"
-msgstr ""
+msgstr "الدفعة المستحقة للقرض"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "HR Manager"
-msgstr ""
+msgstr "مدير الموارد البشرية"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payroll.advice:0
 msgid "Yours Sincerely"
-msgstr ""
+msgstr "مع خالص التقدير"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payroll.advice:0
@@ -743,27 +743,27 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Net Amount"
-msgstr ""
+msgstr "صافي الكمية"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Leave Deductions Line:"
-msgstr ""
+msgstr "خط خصم الاجازة:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:salary.structure:0
 msgid "Salary Structure:"
-msgstr ""
+msgstr "هيكل الراتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
 msgid "Employees Salary Detail"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل رواتب الموظفين"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line_line
 msgid "Function Line"
-msgstr ""
+msgstr "الخط الوظيفي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.advice:0
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.payroll.register,state:0
 #: selection:hr.payslip,state:0
 msgid "Confirm Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ورقة قبض"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr "أخرى:"
 #: view:company.contribution:0
 #: selection:company.contribution,amount_type:0
 msgid "Function Calculation"
-msgstr ""
+msgstr "الحساب الوظيفي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Worked Day"
-msgstr ""
+msgstr "أيام العمل"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contibution.register,monthly_total_by_comp:0
@@ -802,24 +802,24 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.passport:0
 msgid "Country & Address"
-msgstr ""
+msgstr "البلد و العنوان"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
 msgid "Employee Code"
-msgstr ""
+msgstr "الرقم الوظيفي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Basic Salary – Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "المرتب الاساسي-الاجازات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip.line:0
 #: field:hr.payslip.line,amount_select:0
 #: field:hr.salary.rule,amount_select:0
 msgid "Amount Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الكمية"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,category_id:0
@@ -834,17 +834,17 @@ msgstr "الفئة"
 #: field:hr.payslip.line,company_contrib:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution
 msgid "Company Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "مساهمة الشركة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:company.contribution,category_id:0
 msgid "Heads"
-msgstr ""
+msgstr "رؤوس"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register
 msgid "Print Statement"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع كشف الحساب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0
@@ -865,24 +865,24 @@ msgstr "أساسي"
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_passport_tree
 msgid "All Passports"
-msgstr ""
+msgstr "كل جوازات السفر"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_year_salary
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary
 msgid "Salary Register"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الراتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "Employee Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم الموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_passport
 msgid "Passport Detail"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل جواز السفر"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,amount_percentage:0
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
 #: field:hr.salary.rule,amount_percentage:0
 #: selection:hr.salary.rule,amount_select:0
 msgid "Percentage (%)"
-msgstr ""
+msgstr "النسبة المئوية (%)"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice,register_id:0
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "عقود"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.structure:0
 msgid "Employee Function"
-msgstr ""
+msgstr "مهمات الموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "مدفوع"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Approve Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "وافق على الورقة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,paid:0
 msgid "Paid ? "
-msgstr ""
+msgstr "مدفوع ؟ "
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.holidays.status:0
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "الاسم"
 #. module: hr_payroll
 #: view:company.contribution:0
 msgid "Search Company Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث الشركة المساهمة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.allounce.deduction.categoty,user_id:0
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Compute Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "احسب الورقة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contibution.register.line,date:0
@@ -973,12 +973,12 @@ msgstr "تاريخ"
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
 msgid "Applied this head for calculation if condition is true"
-msgstr ""
+msgstr "طبق هذا الرأس للحساب اذا الحالة صحيحة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:year.salary:0
 msgid "Yearly Salary Details"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل الراتب السنوي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: constraint:hr.employee:0
@@ -994,12 +994,12 @@ msgstr "شرط"
 #: selection:hr.payroll.register,state:0
 #: selection:hr.payslip,state:0
 msgid "Wating for HR Verification"
-msgstr ""
+msgstr "في انتظار التحقق من الموارد البشرية"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payroll.advice:0
 msgid "Payment Advice:"
-msgstr ""
+msgstr "نصيحة الدفع:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.register:0
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "احسب"
 #: report:paylip.details:0
 #: report:payslip:0
 msgid "Designation"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contract,basic:0
@@ -1018,23 +1018,23 @@ msgstr ""
 #: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Basic Salary"
-msgstr ""
+msgstr "الراتب الاساسي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_employees_detail
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_detail
 msgid "Employee Salary Statement"
-msgstr ""
+msgstr "بيان براتب الموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.register:0
 msgid "Salary Information"
-msgstr ""
+msgstr "تفاصيل الراتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.register:0
 msgid "Complete HR Checking"
-msgstr ""
+msgstr "انتهاء مراجعة الموارد البشرية"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "الشركات"
 #: report:paylip.details:0
 #: report:payslip:0
 msgid "Authorized Signature"
-msgstr ""
+msgstr "المخول بالتوقيع"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,contract_id:0
@@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr "اتفاقية"
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payroll.advice,state:0
 msgid "Draft Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ورقة السحب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
 msgid "Next Month Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الشهر التالي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,active:0
@@ -1075,12 +1075,12 @@ msgstr "نشط"
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contract,visa_expire:0
 msgid "Visa Expire Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ انتهاء التأشيرة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.passport:0
 msgid "Search Passport"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن جواز السفر"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
@@ -1101,13 +1101,13 @@ msgstr "التسمية"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.salary.rule:0
 msgid "Company contribution"
-msgstr ""
+msgstr "الشركة المساهمة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
 #: report:salary.structure:0
 msgid "Other No."
-msgstr ""
+msgstr "رقم اخر"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:contribution.register.lines:0
@@ -1126,12 +1126,12 @@ msgstr "الرمز"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice
 msgid "Payment Advice"
-msgstr ""
+msgstr "نصيحة الدفع"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "Number :"
-msgstr ""
+msgstr "رقم :"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.allounce.deduction.categoty,base:0
@@ -1144,12 +1144,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Computation Overview"
-msgstr ""
+msgstr "نظرة عامة على الحساب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
 msgid "Salary On"
-msgstr ""
+msgstr "الراتب المدخل"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payroll.advice,number:0
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contribution.register,register_line_ids:0
 msgid "Register Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط التسجيل"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "إغلاق"
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line,amount:0
 msgid "Amount / Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "الكمية / النسبة المئوية"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.employee,advantages_gross:0
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
 msgid "Current Month Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ الشهر الجاري"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:salary.structure:0
@@ -1221,17 +1221,17 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "Total Salary"
-msgstr ""
+msgstr "المجموع الكلي للمرتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payroll.advice:0
 msgid "for period"
-msgstr ""
+msgstr "خلال الفترة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.holidays.status,head_id:0
 msgid "Payroll Head"
-msgstr ""
+msgstr "مسؤول الرواتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip.line:0
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 #: field:hr.salary.rule,register_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register
 msgid "Contribution Register"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل المساهمة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:salary.structure:0
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_allounce_deduction_tree
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_allounce_deduction_tree
 msgid "Salary Heads"
-msgstr ""
+msgstr "رأسيات الراتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip.line:0
 msgid "Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "حسابات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
@@ -1277,17 +1277,17 @@ msgstr "شهر"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.passport:0
 msgid "Issue"
-msgstr ""
+msgstr "حالة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
 msgid "Dynamic Computation"
-msgstr ""
+msgstr "دينامية الحاسوب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Basic Salary without Leave:"
-msgstr ""
+msgstr "الراتب الاساسي بدون الاجازات:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:company.contribution:0
@@ -1312,12 +1312,12 @@ msgstr "عزيزي سيدي / سيدتي،"
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_allounce_deduction_categoty
 msgid "Allowance Deduction Heads"
-msgstr ""
+msgstr "رأسيات خصم البدلات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "Gross Sal."
-msgstr ""
+msgstr "الراتب الاجمالي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.contribution.register:0
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "تاريخ البدء"
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Deduction -"
-msgstr ""
+msgstr "الخصم -"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:paylip.details:0
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr ")"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form
 msgid "Contribution Registers"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيلات مساهمة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_reporting
@@ -1376,17 +1376,17 @@ msgstr ""
 #. module: hr_payroll
 #: report:hr.payroll.register.sheet:0
 msgid "Net Sal."
-msgstr ""
+msgstr "صافي المرتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: sql_constraint:hr.passport:0
 msgid "The Passport No must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "يجب ان يكون رقم جواز السفر منفرد !"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_year_salary
 msgid "hr.payroll.year.salary"
-msgstr ""
+msgstr "الموارد البشرية.الرواتب.السنه.الراتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:paylip.details:0
@@ -1397,12 +1397,12 @@ msgstr "العنوان"
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.line.line,slipline_id:0
 msgid "Slip Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط القسيمة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Number of Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الاجازات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:employees.salary:0
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "مصرف"
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.advice:0
 msgid "Cancel Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "الغي الورقة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "مقدم"
 #. module: hr_payroll
 #: report:salary.structure:0
 msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
-msgstr ""
+msgstr "بدلات خاصة وخصومات للموظف:"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:contribution.register.lines:0
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "الاسم"
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Leaved Deduction"
-msgstr ""
+msgstr "خصومات  بدل الاجازة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.passport:0
@@ -1468,50 +1468,50 @@ msgstr "حساب البنك"
 #. module: hr_payroll
 #: help:company.contribution,register_id:0
 msgid "Contribution register based on company"
-msgstr ""
+msgstr "يعتمد تسجيل المساهمة على الشركة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: help:hr.payslip.line,sequence:0
 #: help:hr.salary.rule,sequence:0
 msgid "Use to arrange calculation sequence"
-msgstr ""
+msgstr "تستخدم لترتيب متتابعة الحساب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,total_pay:0
 msgid "Total Payment"
-msgstr ""
+msgstr "المجموع الكلي للدفع"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line
 msgid "Allowance Deduction Category"
-msgstr ""
+msgstr "تصنيف خصوم البدلات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: selection:hr.payroll.register,state:0
 #: selection:hr.payslip,state:0
 msgid "Wating for Account Verification"
-msgstr ""
+msgstr "في انتظار التحقق من الحساب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.contibution.register.line,comp_deduction:0
 msgid "Company Deduction"
-msgstr ""
+msgstr "خصوم الشركة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.holidays.status:0
 msgid "Payroll Configurtion"
-msgstr ""
+msgstr "اعداد الرواتب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:469
 #, python-format
 msgid "Please define bank account for the %s employee"
-msgstr ""
+msgstr "من فضلك حدد حساب المصرف للموظف %s"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.passport,date_issue:0
 msgid "Passport Issue Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ اصدار جواز السفر"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
@@ -1520,17 +1520,17 @@ msgstr ""
 #: field:hr.payslip,allounce:0
 #: selection:hr.payslip.line,type:0
 msgid "Allowance"
-msgstr ""
+msgstr "البدلات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip,holiday_days:0
 msgid "No of Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "عدد الاجازات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.employee,otherid:0
 msgid "Other Id"
-msgstr ""
+msgstr "تعريفات اخرى"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "تفاصيل البنك"
 #. module: hr_payroll
 #: report:payslip.pdf:0
 msgid "Slip ID"
-msgstr ""
+msgstr "تعريف القسيمة"
 
 #. module: hr_payroll
 #: field:hr.payslip.input,sequence:0
@@ -1554,33 +1554,33 @@ msgstr "مسلسل"
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree
 msgid "Employee Payslip"
-msgstr ""
+msgstr "قسيمة الدفع للموظف"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.advice:0
 msgid "Letter Content"
-msgstr ""
+msgstr "محتوى الخطاب"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.employees.detail:0
 #: view:hr.payroll.year.salary:0
 msgid "Year Salary"
-msgstr ""
+msgstr "المرتب السنوي"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payroll.register:0
 msgid "Allowance / Deduction"
-msgstr ""
+msgstr "البدلات / الخصومات"
 
 #. module: hr_payroll
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payroll_advice
 msgid "Bank Payment Advice"
-msgstr ""
+msgstr "نصيحة المصرف للدفع"
 
 #. module: hr_payroll
 #: view:hr.payslip:0
 msgid "Search Payslips"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث قسيمة الدفع"
 
 #. module: hr_payroll
 #: report:contribution.register.lines:0