"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-22 05:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
-#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Waiting Second Approval"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
#: selection:hr.holidays,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
msgid "Refused"
msgstr "Avvist"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,category_id:0
msgid "Category of Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori av ansatte."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "Brun"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Remaining Days"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenværende dagene."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,holiday_type:0
msgid "By Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Av ansatte"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,employee_id:0
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Sett som utkast."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "Lysegrønn"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
-#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
+#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
msgid "Approved"
-msgstr ""
+msgstr "Godkjent."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Refuse"
-msgstr ""
+msgstr "Nekt"
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
msgstr ""
#. module: hr_holidays
-#: view:board.board:0
+#: view:hr.employee:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
msgid "Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Etterlater."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
msgstr ""
#. module: hr_holidays
+#: view:hr.holidays.summary.dept:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
msgid "Leaves by Department"
msgstr ""
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Kansellert."
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,type:0
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Gyldighet"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Color in Report"
-msgstr ""
+msgstr "Farger i rapport."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
msgstr ""
#. module: hr_holidays
+#: xsl:holidays.summary:0
#: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
#: view:hr.holidays.status:0
#: field:hr.holidays.status,name:0
#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
msgid "Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Etterlate type."
#. module: hr_holidays
-#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
-#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:260
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:285
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:309
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:432
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:482
#, python-format
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel!"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays,state:0
msgstr ""
#. module: hr_holidays
-#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:114
#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
-#, python-format
msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreftet"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.dept,date_from:0
#: field:hr.holidays.summary.employee,date_from:0
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Fra"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreft"
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
msgid "The start date must be before the end date !"
-msgstr ""
+msgstr "Startdatoen må være før sluttdatoen!"
#. module: hr_holidays
#: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,state:0
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stat."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user
msgid "Total holidays by type"
-msgstr ""
+msgstr "Totalt ferie etter type."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.employee:0
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Ansatt"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rød."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.remaining.leaves.user:0
msgid "Leaves by Type"
-msgstr ""
+msgstr "Etterlater av type."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
#. module: hr_holidays
#: constraint:resource.calendar.leaves:0
msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
-msgstr ""
+msgstr "Feil! la startdato være lavere enn forlate sluttdato."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,number_of_days:0
-#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
msgid "Number of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Antall dager."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays.status:0
#. module: hr_holidays
#: sql_constraint:hr.holidays:0
msgid "You have to select an employee or a category"
-msgstr ""
+msgstr "Du må velge en ansatt eller en kategori."
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,double_validation:0
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
-#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Venter på godkjenning."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
msgid "Employee(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Anstatt(e)"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,categ_id:0
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,linked_request_ids:0
msgid "Linked Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Koblede forespørsler."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,parent_id:0
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Overordnet."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "Lavendel"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
msgid "Leave Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Etterlat forespørsel."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,limit:0
#: view:hr.holidays.summary.employee:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
msgid "Employee's Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "Ansattes Ferier."
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
-#: field:hr.holidays,category_id:0
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategori"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
#. module: hr_holidays
#: view:board.board:0
msgid "All Employee Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Alle ansatte forlater."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
#: view:hr.holidays.summary.dept:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
msgid "Holidays by Department"
-msgstr ""
+msgstr "Ferier etter avdeling."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Svart"
#. module: hr_holidays
#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
msgid "Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "Ferie."
#. module: hr_holidays
-#: field:hr.holidays,case_id:0
-#: field:hr.holidays.status,categ_id:0
+#: field:hr.holidays,meeting_id:0
msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Møte."
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
#: field:hr.holidays,user_id:0
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,user_id:0
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays.status,active:0
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv."
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
msgstr ""
#. module: hr_holidays
+#: xsl:holidays.summary:0
#: view:hr.holidays:0
+#: view:hr.holidays.summary.employee:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
+#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
msgid "Leaves Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Etterlat sum."
#. module: hr_holidays
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
#, python-format
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Feil"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgid "Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Lyseblå."
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,type:0
msgstr ""
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,notes:0
msgid "Reasons"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_holidays
-#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:117
#: view:hr.holidays:0
-#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
-#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
-#, python-format
msgid "Validated"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_holidays
+#: view:board.board:0
#: view:hr.holidays:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
msgid "My Leaves"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:354
#: view:hr.holidays:0
#: selection:hr.holidays,type:0
+#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
+#, python-format
msgid "Leave Request"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
+#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,name:0
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,manager_id2:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Second Approval"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
msgid "To Approve"
msgstr ""