Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / lt.po
index 1ad85f8..6c56c87 100644 (file)
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Mėlyna"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,holiday_type:0
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Allocation Type"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
 msgid "Waiting Second Approval"
 msgstr ""
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupuoti pagal..."
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl
@@ -52,19 +52,22 @@ msgid "Sick Leave"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,department_id:0
 msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "Padalinys"
 
 #. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
 msgid "Refused"
-msgstr "Atmestos"
+msgstr "Atmesta"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays,category_id:0
 msgid "Category of Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Darbuotojų kategorija"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -74,12 +77,12 @@ msgstr "Ruda"
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Remaining Days"
-msgstr ""
+msgstr "Liko dienų"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
 msgid "By Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Pagal darbuotoją"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays,employee_id:0
@@ -125,10 +128,13 @@ msgid "Summary Of Leaves"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
 #: selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
+#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
 msgid "Approved"
-msgstr "Patvirtintas"
+msgstr "Pritarta"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -143,27 +149,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:board.board:0
+#: view:hr.employee:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
 msgid "Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogos"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays
 msgid "Leave"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogos"
 
 #. module: hr_holidays
+#: view:hr.holidays.summary.dept:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
 msgid "Leaves by Department"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogos pagal padalinį"
 
 #. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Atšauktas"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays,type:0
@@ -176,12 +184,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays.status:0
 msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinimas"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Color in Report"
-msgstr ""
+msgstr "Spalva ataskaitoje"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
@@ -189,22 +197,26 @@ msgid "HR Holidays Summary Report By Employee"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
+#: xsl:holidays.summary:0
 #: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
-#: view:hr.holidays.status:0 field:hr.holidays.status,name:0
+#: view:hr.holidays.status:0
+#: field:hr.holidays.status,name:0
 #: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
 msgid "Leave Type"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogų tipas"
 
 #. module: hr_holidays
-#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
-#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:260
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:285
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:309
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:432
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:482
 #, python-format
 msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Įspėjimas!"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays,state:0
@@ -296,7 +308,8 @@ msgid "Remaining Leaves"
 msgstr "Neišnaudotos atostogos"
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,state:0
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -306,7 +319,9 @@ msgid "Total holidays by type"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
+#: view:hr.employee:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,employee_id:0
 #: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
 msgid "Employee"
@@ -315,7 +330,7 @@ msgstr "Darbuotojas"
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -343,8 +358,8 @@ msgid "Error! leave start-date must be lower then leave end-date."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
-#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,number_of_days:0
 msgid "Number of Days"
 msgstr "Dienų skaičius"
 
@@ -366,9 +381,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
 msgid "Waiting Approval"
-msgstr ""
+msgstr "Laukiama patvirtinimo"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.summary.employee,emp:0
@@ -390,7 +405,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,parent_id:0
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Tėvinis"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -402,12 +417,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
 msgid "Leave Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogų prašymai"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,limit:0
 msgid "Allow to Override Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti viršyti limitą"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays.summary.employee:0
@@ -416,9 +431,9 @@ msgid "Employee's Holidays"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
+#: view:hr.holidays:0
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays.status,max_leaves:0
@@ -446,7 +461,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Juoda"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
@@ -454,9 +469,9 @@ msgid "Holiday"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: field:hr.holidays,case_id:0 field:hr.holidays.status,categ_id:0
+#: field:hr.holidays,meeting_id:0
 msgid "Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Susitikimas"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -483,7 +498,7 @@ msgstr "Naudotojas"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktyvus"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_view_holiday_status_manager_board
@@ -511,11 +526,15 @@ msgid "Casual Leave"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
+#: xsl:holidays.summary:0
 #: view:hr.holidays:0
+#: view:hr.holidays.summary.employee:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
+#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
 msgid "Leaves Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogų suvestinė"
 
 #. module: hr_holidays
 #: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:44
@@ -531,7 +550,7 @@ msgstr "Šviesiai mėlyna"
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,type:0
 msgid "Request Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipas"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays.status,active:0
@@ -539,11 +558,13 @@ msgid ""
 "If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave "
 "type without removing it."
 msgstr ""
+"Jeigu aktyvus laukelis nustatytas kaip \"ne\", leidžiame paslėpti atostogų "
+"tipą, jo nepašalinus."
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays.status:0
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Kita"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -551,7 +572,7 @@ msgid "General"
 msgstr "Pagrindinis"
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
+#: field:hr.holidays,notes:0
 msgid "Reasons"
 msgstr ""
 
@@ -559,10 +580,11 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
 msgid "Leaves Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogų analizė"
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
+#: view:hr.holidays.summary.dept:0
+#: view:hr.holidays.summary.employee:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Atšaukti"
 
@@ -574,42 +596,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
-#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
+#: view:hr.holidays:0
 msgid "Validated"
 msgstr "Patvirtintos"
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.holidays,type:0
 msgid "Allocation Request"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogų paskyrimas"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
 msgid "Leave Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Išvykimo informacija"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,double_validation:0
 #: field:hr.holidays.status,double_validation:0
 msgid "Apply Double Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas dvigubas patvirtinimas"
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
+#: view:hr.holidays.summary.dept:0
+#: view:hr.holidays.summary.employee:0
 msgid "Print"
 msgstr "Spausdinti"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays.status:0
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalės"
 
 #. module: hr_holidays
+#: view:board.board:0
 #: view:hr.holidays:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
 msgid "My Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Mano atostogos"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays,holiday_type:0
@@ -617,11 +641,16 @@ msgid "By Employee Category"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:354
+#: view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.holidays,type:0
+#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
+#, python-format
 msgid "Leave Request"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogų prašymas"
 
 #. module: hr_holidays
+#: view:hr.holidays:0
 #: field:hr.holidays,name:0
 msgid "Description"
 msgstr "Aprašymas"
@@ -666,13 +695,14 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,manager_id2:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
 msgid "Second Approval"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,date_to:0
 msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pabaigos data"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays.status,limit:0
@@ -691,12 +721,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violetinė"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,max_leaves:0
 msgid "Maximum Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Skirta atostogoms"
 
 #. module: hr_holidays
 #: help:hr.holidays,manager_id2:0
@@ -723,41 +753,44 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Pritarti"
 
 #. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,date_from:0
 msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Pradžios data"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays
 msgid "Allocation Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Atostogų paskyrimai"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Šviesiai geltona"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Light Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Šviesiai rožinė"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Vadovas"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "To Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Pateikta"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
 msgid "To Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Pritarta"