"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG - Domsense "
+"Last-Translator: Lorenzo Battistini - Agile BG "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgstr "Tipo assegnazione"
#. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
msgid "Waiting Second Approval"
msgstr "In attesa della seconda approvazione"
msgstr "Permesso per malattia"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,department_id:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,department_id:0
msgid "Department"
msgstr "Dipartimento"
#. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused
msgid "Refused"
msgstr "Rifiutato"
#. module: hr_holidays
#: help:hr.holidays,category_id:0
msgid "Category of Employee"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria Dipendente"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
msgstr "Riepilogo permessi"
#. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
#: selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
+#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
msgstr ""
#. module: hr_holidays
-#: view:board.board:0
+#: view:hr.employee:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_reporting_holidays
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
msgid "Leaves"
msgstr "Permessi"
msgstr "Permesso"
#. module: hr_holidays
+#: view:hr.holidays.summary.dept:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal
msgid "Leaves by Department"
msgstr "Permessi per Dipartimento"
#. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
msgstr "HR: Report di riepilogo ferie per impiegato"
#. module: hr_holidays
+#: xsl:holidays.summary:0
#: field:hr.holidays,holiday_status_id:0
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,leave_type:0
-#: view:hr.holidays.status:0 field:hr.holidays.status,name:0
+#: view:hr.holidays.status:0
+#: field:hr.holidays.status,name:0
#: field:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
-#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
msgid "Leave Type"
msgstr "Tipo di permesso"
#. module: hr_holidays
-#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:199
-#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:344
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:249
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:260
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:285
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:309
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:432
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:482
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "Attenzione!"
msgstr "Permessi rimanenti"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,state:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,state:0
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgstr "Totale ferie per tipo"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.employee:0 view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,employee_id:0
+#: view:hr.employee:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,employee_id:0
#: field:hr.holidays.remaining.leaves.user,name:0
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
msgid "Employee"
"Errore! La data inizio permesso deve essere minori di quella della fine."
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,number_of_days:0
-#: field:hr.holidays,number_of_days_temp:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,number_of_days:0
msgid "Number of Days"
msgstr "Numero Giorni"
"convalidate da un secondo convalidatore"
#. module: hr_holidays
-#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0
+#: selection:hr.employee,current_leave_state:0
msgid "Waiting Approval"
msgstr "In attesa di approvazione"
msgstr "Ferie dell'impiegato"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,category_id:0
+#: view:hr.holidays:0
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgstr "Ferie"
#. module: hr_holidays
-#: field:hr.holidays,case_id:0 field:hr.holidays.status,categ_id:0
+#: field:hr.holidays,meeting_id:0
msgid "Meeting"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: hr_holidays
+#: xsl:holidays.summary:0
#: view:hr.holidays:0
+#: view:hr.holidays.summary.employee:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation
+#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation
msgid "Leaves Summary"
msgstr "Riepilogo permessi"
msgstr "Generale"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,notes:0
+#: field:hr.holidays,notes:0
msgid "Reasons"
msgstr "Motivazioni"
msgstr "Analisi permessi"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
+#: view:hr.holidays.summary.dept:0
+#: view:hr.holidays.summary.employee:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
"/ Permessi per reparto"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0
-#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0
+#: view:hr.holidays:0
msgid "Validated"
msgstr "Convalidata"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.holidays,type:0
msgid "Allocation Request"
msgstr "Richiesta assegnazione"
msgstr "Applica doppia convalida"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays.summary.dept:0 view:hr.holidays.summary.employee:0
+#: view:hr.holidays.summary.dept:0
+#: view:hr.holidays.summary.employee:0
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
msgstr "Dettagli"
#. module: hr_holidays
+#: view:board.board:0
#: view:hr.holidays:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_by_month
msgid "My Leaves"
msgstr "Per categoria d'impiegato"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 selection:hr.holidays,type:0
+#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:354
+#: view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.holidays,type:0
+#: field:resource.calendar.leaves,holiday_id:0
+#, python-format
msgid "Leave Request"
msgstr "Richiesta permesso"
#. module: hr_holidays
+#: view:hr.holidays:0
#: field:hr.holidays,name:0
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,manager_id2:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
msgid "Second Approval"
msgstr "Seconda approvazione"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Approva"
#. module: hr_holidays
-#: view:hr.holidays:0 field:hr.holidays,date_from:0
+#: view:hr.holidays:0
+#: field:hr.holidays,date_from:0
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
#. module: hr_holidays
#: view:hr.holidays:0
+#: selection:hr.holidays,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed
msgid "To Approve"
msgstr "Da Approvare"