[MERGE]: merging from the trunk latest code
[odoo/odoo.git] / addons / hr_holidays / i18n / hi.po
index f4046bd..4b36591 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-19 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 10:32+0000\n"
 "Last-Translator: vir (Open ERP) <vir@tinyerp.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 03:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:58+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: hr_holidays
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "मजेंटा"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_per_user
@@ -222,19 +222,19 @@ msgstr ""
 #: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
 #: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
 msgid "Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "पुष्टि"
 
 #. module: hr_holidays
 #: wizard_field:hr.holidays.summary,init,date_from:0
 #: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,date_from:0
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "के द्वारा"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 #: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_confirm0
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "पुष्टि करें"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_waiting
@@ -245,19 +245,19 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,user_id:0
 msgid "Employee_id"
-msgstr ""
+msgstr "कर्मचारी आईडी"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0
 msgid "Encoding of annual available holidays."
-msgstr ""
+msgstr "वार्षिक उपलब्ध छुट्टियों की एनकोडिंग"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,employee_id:0
 #: field:hr.holidays.log,employee_id:0
 #: field:hr.holidays.per.user,employee_id:0
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "कर्मचारी"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays,state:0
@@ -287,13 +287,13 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
 msgid "My Holiday Requests"
-msgstr ""
+msgstr "मेरी छुट्टी का अनुरोध"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 #: view:hr.holidays.per.user:0
 msgid "Number of Days"
-msgstr ""
+msgstr "दिनों की संख्या"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,name:0
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: constraint:ir.ui.view:0
 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
+msgstr "संरचना देखने के लिए अमान्य XML!"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_approved0
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0
 msgid "If holidays available, employee can take it and fill it."
-msgstr ""
+msgstr "छुट्टियों यदि उपलब्ध है, कर्मचारी इसे ले और भर सकते हैं."
 
 #. module: hr_holidays
 #: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0
 msgid "You have to select at least 1 Employee. Try again."
-msgstr ""
+msgstr "आप कम से कम 1 कर्मचारी चयन करे. दुबारा कोशिश करें."
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_validate
@@ -336,24 +336,24 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,emp:0
 msgid "Employee(s)"
-msgstr ""
+msgstr "कर्मचारी"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,number_of_days:0
 msgid "Number of Days in this Holiday Request"
-msgstr ""
+msgstr "इस छुट्टी के अनुरोध के दिनों की संख्या"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays.per.user:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
 msgid "Holidays Per Employee"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति कर्मचारी छुट्टियाँ"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,limit:0
 msgid "Allow to override Limit"
-msgstr ""
+msgstr "सीमा पार करने के लिए अनुमति दें"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.log,holiday_user_id:0
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "लैवेंडर"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_log
@@ -373,12 +373,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.wizard_holidays_summary
 msgid "Print Summary of Employee's Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "कर्मचारी छुट्टियों का प्रिंट सारांश"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_calendar0
 msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "कैलेन्डर"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,date_from:0
@@ -421,12 +421,15 @@ msgid ""
 "                Administration / Users / Users\n"
 "            for example, you maybe will do it for the user 'admin'.\n"
 msgstr ""
+"मानव संसाधन : छुट्टियाँ ट्रैकिंग और कार्यप्रवाह\n"
+"इस मॉड्यूल से तुम छुट्टियों और छुट्टियों के अनुरोधों को प्रबंधित करने की "
+"अनुमति देता है.\n"
 
 #. module: hr_holidays
 #: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0
 #: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0
 msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "अधिसूचना"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0
@@ -447,12 +450,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_available
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_available
 msgid "My Available Holidays"
-msgstr ""
+msgstr "मेरी उपलब्ध छुट्टियाँ"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
 msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "काला"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_refuse
@@ -472,12 +475,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
 msgid "Maximum Leaves Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम छुट्टियां  की अनुमति"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,state:0
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "स्थिति"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays.status,color_name:0
@@ -502,53 +505,53 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
 msgid "Leaves Already Taken"
-msgstr ""
+msgstr "पहले से ही ली हुई छुट्टियों"
 
 #. module: hr_holidays
 #: xsl:holidays.summary:0
 msgid "holidays."
-msgstr ""
+msgstr "छुट्टियां"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays,state:0
 msgid "draft"
-msgstr ""
+msgstr "ड्राफ़्ट"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ता"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
 msgid "Document for employee"
-msgstr ""
+msgstr "कर्मचारी के लिए दस्तावेज़"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.log,date:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "तारीख़"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_reufse0
 msgid "Reufse"
-msgstr ""
+msgstr "मना करना"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.status,section_id:0
 msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "विभाग"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,manager_id:0
 msgid "Holiday manager"
-msgstr ""
+msgstr "छुट्टी प्रबंधक"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays.per.user,active:0
 #: field:hr.holidays.status,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "सक्रिय"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_draft
@@ -573,12 +576,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays.per.user:0
 msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य जानकारी"
 
 #. module: hr_holidays
 #: view:hr.holidays:0
@@ -586,7 +589,7 @@ msgstr ""
 #: wizard_button:hr.holidays.summary,init,end:0
 #: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,end:0
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0
@@ -614,7 +617,7 @@ msgstr ""
 #: wizard_button:hr.holidays.summary,init,checkdept:0
 #: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,checkemp:0
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "प्रिंट"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.holidays_summary
@@ -630,13 +633,13 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,name:0
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "विवरण"
 
 #. module: hr_holidays
 #: selection:hr.holidays,state:0
 #: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_refused0
 msgid "Refused"
-msgstr ""
+msgstr "मना कर दिया"
 
 #. module: hr_holidays
 #: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0
@@ -657,7 +660,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,case_id:0
 msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "केस"
 
 #. module: hr_holidays
 #: field:hr.holidays,holiday_user_id:0