Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_expense / i18n / zh_TW.po
index 6584505..b4ee1da 100644 (file)
@@ -13,50 +13,54 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_expense
+#: view:hr.expense.expense:0
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
 msgid "Confirmed Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "已確認費用報支"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_line
 msgid "Expense Line"
-msgstr ""
+msgstr "費用報支項目"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reimbursement0
 msgid "The accoutant reimburse the expenses"
-msgstr ""
+msgstr "會計師報支費用"
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.expense,date_confirm:0
 #: field:hr.expense.report,date_confirm:0
 msgid "Confirmation Date"
-msgstr ""
+msgstr "確認日期"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.report:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "分組..."
 
 #. module: hr_expense
 #: model:product.template,name:hr_expense.air_ticket_product_template
 msgid "Air Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "機票"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,department_id:0
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,department_id:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,department_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,department_id:0
 msgid "Department"
-msgstr ""
+msgstr "部門"
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,month:0
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "三月"
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,invoiced:0
@@ -64,28 +68,31 @@ msgid "# of Invoiced Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,company_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.expense,company_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,company_id:0
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "設為草稿"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 msgid "To Pay"
-msgstr ""
+msgstr "應付款"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_report
 msgid "Expenses Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "費用報支統計"
 
 #. module: hr_expense
-#: selection:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
+#: selection:hr.expense.expense,state:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0
 msgid "Approved"
 msgstr ""
@@ -105,7 +112,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "備註"
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.expense,invoice_id:0
@@ -135,7 +142,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,state:0
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "已取消"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
@@ -145,12 +152,12 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,state:0
 msgid "Waiting confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "等待確認中"
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,state:0
 msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "已接受"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
@@ -158,10 +165,9 @@ msgid "   Month   "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,ref:0
 #: field:hr.expense.line,ref:0
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "參考"
 
 #. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
@@ -176,14 +182,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,nbr:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,nbr:0
 msgid "# of Lines"
-msgstr ""
+msgstr "項目數量"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_refuseexpense0
 msgid "Refuse expense"
-msgstr ""
+msgstr "拒絕費用報支"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:product.template,name:hr_expense.product_product_expense_car_product_template
@@ -193,7 +200,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,price_average:0
 msgid "Average Price"
-msgstr ""
+msgstr "平均價格"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
@@ -204,12 +211,12 @@ msgstr ""
 #: view:hr.expense.expense:0
 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_confirm0
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "確認"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_supplierinvoice0
 msgid "The accoutant validates the sheet"
-msgstr ""
+msgstr "會計師核可該試算表"
 
 #. module: hr_expense
 #: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:187
@@ -228,15 +235,16 @@ msgid "Gives the sequence order when displaying a list of expense lines."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.line,analytic_account:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.line,analytic_account:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0
 msgid "Analytic account"
-msgstr ""
+msgstr "分析科目"
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,date:0
 msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "日期 "
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
@@ -253,20 +261,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 view:hr.expense.expense:0
-#: field:hr.expense.expense,employee_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: report:hr.expense:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,employee_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
 msgid "Employee"
-msgstr ""
+msgstr "員工"
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.report,product_qty:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.report,product_qty:0
 msgid "Qty"
-msgstr ""
+msgstr "數量"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,price_total:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
-msgstr ""
+msgstr "總價"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0
@@ -283,54 +295,57 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
 #: view:board.board:0
+#: view:hr.expense.expense:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense
 msgid "My Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "我的費用報支"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
 msgid "Creation Date"
-msgstr ""
+msgstr "建立日期"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_expense.hr_expenses
 msgid "HR expenses"
-msgstr ""
+msgstr "人資費用報支"
 
 #. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.expense,id:0
 msgid "Sheet ID"
-msgstr ""
+msgstr "試算表ID"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
 msgid "Reimburse expense"
-msgstr ""
+msgstr "報銷費用"
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,journal_id:0 field:hr.expense.report,journal_id:0
+#: field:hr.expense.expense,journal_id:0
+#: field:hr.expense.report,journal_id:0
 msgid "Force Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,no_of_products:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,no_of_products:0
 msgid "# of Products"
-msgstr ""
+msgstr "產品數"
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,month:0
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "七月"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.transition,note:hr_expense.process_transition_reimburseexpense0
 msgid "After creating invoice, reimburse expenses"
-msgstr ""
+msgstr "建立發票後,報銷費用"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_reimbursement0
 msgid "Reimbursement"
-msgstr ""
+msgstr "報銷"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
@@ -338,26 +353,29 @@ msgid "    Month-1    "
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0
+#: field:hr.expense.expense,date_valid:0
+#: field:hr.expense.report,date_valid:0
 msgid "Validation Date"
-msgstr ""
+msgstr "核可日期"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_report_all
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report_all
 msgid "Expenses Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "費用分析"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.line,expense_id:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.line,expense_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense
 #: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0
 msgid "Expense"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,line_ids:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,line_ids:0
 #: view:hr.expense.line:0
 msgid "Expense Lines"
 msgstr ""
@@ -378,7 +396,8 @@ msgid "December"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr ""
@@ -456,6 +475,7 @@ msgid "The direct manager approves the sheet"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
+#: view:hr.expense.expense:0
 #: field:hr.expense.expense,amount:0
 msgid "Total Amount"
 msgstr ""
@@ -468,7 +488,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_draftexpenses0
 msgid "Draft Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "費用報支草稿"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
@@ -476,12 +496,13 @@ msgid "Customer Project"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,user_id:0
+#: field:hr.expense.expense,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,date:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,date:0
 #: field:hr.expense.line,date_value:0
 msgid "Date"
 msgstr ""
@@ -510,7 +531,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
 msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "合計:"
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -520,7 +541,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
 msgid "HR Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "人資費用報支"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
@@ -541,17 +562,18 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 msgid "Expenses Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "費用報支表"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
 msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "等待中"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,day:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,day:0
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "日"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:ir.module.module,shortdesc:hr_expense.module_meta_information
@@ -564,7 +586,6 @@ msgid "References"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.report,invoice_id:0
 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0
 msgid "Invoice"
 msgstr ""
@@ -622,12 +643,14 @@ msgid "Expense is refused."
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.line,unit_amount:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.line,unit_amount:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.line,product_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.line,product_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,product_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product
 msgid "Product"
@@ -639,7 +662,9 @@ msgid "Expenses of My Department"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,name:0
+#: report:hr.expense:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,name:0
 #: field:hr.expense.line,description:0
 msgid "Description"
 msgstr ""
@@ -666,6 +691,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.expense,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0
 msgid "Refused"
 msgstr ""
@@ -697,7 +723,7 @@ msgid "This Month"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,user_valid:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,user_id:0
 msgid "Validation User"
 msgstr ""
@@ -705,7 +731,7 @@ msgstr ""
 #. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
 msgid "(Date and signature)"
-msgstr ""
+msgstr "(日期與簽名)"
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,month:0
@@ -759,7 +785,9 @@ msgid "Approve"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.line:0 field:hr.expense.line,total_amount:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.line:0
+#: field:hr.expense.line,total_amount:0
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
@@ -780,7 +808,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.next_id_49
 #: model:product.category,name:hr_expense.cat_expense
 msgid "Expenses"
-msgstr ""
+msgstr "費用報支"
 
 #. module: hr_expense
 #: constraint:product.product:0
@@ -788,12 +816,14 @@ msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,year:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_confirmed
 msgid "To Approve"
 msgstr ""