"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: hr_expense
+#: view:hr.expense.expense:0
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
msgid "Confirmed Expenses"
msgstr "已确认费用"
msgstr "确认日期"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.report:0
msgid "Group By..."
msgstr "分组..."
msgstr "飞机票"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,department_id:0
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,department_id:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,department_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,department_id:0
msgid "Department"
msgstr "部门"
msgstr "#发票明细"
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,company_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.expense,company_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "公司"
msgstr "费用统计"
#. module: hr_expense
-#: selection:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
+#: selection:hr.expense.expense,state:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0
msgid "Approved"
msgstr "已审批"
msgstr " 月份 "
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,ref:0
#: field:hr.expense.line,ref:0
msgid "Reference"
msgstr "单号"
msgstr "费用表的确认日期,它填满时按下确认按钮"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,nbr:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,nbr:0
msgid "# of Lines"
msgstr "# 明细"
msgstr "当显示费用明细时指定一个序列顺序。"
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.line,analytic_account:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.line,analytic_account:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,analytic_account:0
msgid "Analytic account"
msgstr "辅助核算项"
msgstr "请设置产品采购的默认费用科目,'属性_科目_费用_类别'"
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 view:hr.expense.expense:0
-#: field:hr.expense.expense,employee_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: report:hr.expense:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,employee_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
msgid "Employee"
msgstr "员工"
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.report,product_qty:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.report,product_qty:0
msgid "Qty"
msgstr "数量"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,price_total:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,price_total:0
msgid "Total Price"
msgstr "总价格"
#. module: hr_expense
#: view:board.board:0
+#: view:hr.expense.expense:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense
msgid "My Expenses"
msgstr "我的费用"
msgstr "报销费用"
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,journal_id:0 field:hr.expense.report,journal_id:0
+#: field:hr.expense.expense,journal_id:0
+#: field:hr.expense.report,journal_id:0
msgid "Force Journal"
msgstr "强制的账薄"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,no_of_products:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,no_of_products:0
msgid "# of Products"
msgstr "# 产品"
msgstr " 上月 "
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0
+#: field:hr.expense.expense,date_valid:0
+#: field:hr.expense.report,date_valid:0
msgid "Validation Date"
msgstr "审核日期"
msgstr "费用分析"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.line,expense_id:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.line,expense_id:0
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense
#: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0
msgid "Expense"
msgstr "费用"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,line_ids:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,line_ids:0
#: view:hr.expense.line:0
msgid "Expense Lines"
msgstr "费用明细"
msgstr "12月"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,month:0
msgid "Month"
msgstr "月份"
msgstr "经理直接审批这表"
#. module: hr_expense
+#: view:hr.expense.expense:0
#: field:hr.expense.expense,amount:0
msgid "Total Amount"
msgstr "总金额"
msgstr "客户项目"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,user_id:0
+#: field:hr.expense.expense,user_id:0
msgid "User"
msgstr "用户"
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,date:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,date:0
#: field:hr.expense.line,date_value:0
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgstr "等待中"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,day:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,day:0
msgid "Day"
msgstr "日"
msgstr "单号"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.report,invoice_id:0
#: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0
msgid "Invoice"
msgstr "发票"
msgstr "费用已拒绝"
#. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.line,unit_amount:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.line,unit_amount:0
msgid "Unit Price"
msgstr "单价"
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.line,product_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.line,product_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,product_id:0
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product
msgid "Product"
msgstr "我部门的费用"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,name:0
+#: report:hr.expense:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,name:0
#: field:hr.expense.line,description:0
msgid "Description"
msgstr "说明"
#. module: hr_expense
#: selection:hr.expense.expense,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused
#: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0
msgid "Refused"
msgstr "已拒绝"
msgstr "本月"
#. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,user_valid:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.report:0
#: field:hr.expense.report,user_id:0
msgid "Validation User"
msgstr "审核用户"
msgstr "审批"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.line:0 field:hr.expense.line,total_amount:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.line:0
+#: field:hr.expense.line,total_amount:0
msgid "Total"
msgstr "合计"
msgstr "错误:无效EAN代码"
#. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,year:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,year:0
msgid "Year"
msgstr "年"
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_confirmed
msgid "To Approve"
msgstr "待审批"