Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_expense / i18n / pt.po
index 0dc6308..a0bb9bf 100644 (file)
@@ -13,10 +13,11 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: hr_expense
+#: view:hr.expense.expense:0
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
 msgid "Confirmed Expenses"
 msgstr "Despesas Confirmada"
@@ -38,7 +39,8 @@ msgid "Confirmation Date"
 msgstr "Data de confirmação"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.report:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Agrupar por..."
 
@@ -48,8 +50,10 @@ msgid "Air Ticket"
 msgstr "Bilhete de avião"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,department_id:0
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,department_id:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,department_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,department_id:0
 msgid "Department"
 msgstr "Departamento"
 
@@ -64,7 +68,8 @@ msgid "# of Invoiced Lines"
 msgstr "# de linhas de fatura"
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,company_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.expense,company_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
@@ -85,7 +90,9 @@ msgid "Expenses Statistics"
 msgstr "Estatísticas de despesas"
 
 #. module: hr_expense
-#: selection:hr.expense.expense,state:0 view:hr.expense.report:0
+#: selection:hr.expense.expense,state:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_approved0
 msgid "Approved"
 msgstr "Aprovado"
@@ -174,7 +181,6 @@ msgid "   Month   "
 msgstr "   Mês   "
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,ref:0
 #: field:hr.expense.line,ref:0
 msgid "Reference"
 msgstr "Referência"
@@ -194,7 +200,8 @@ msgstr ""
 "de confirmação."
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,nbr:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,nbr:0
 msgid "# of Lines"
 msgstr "Número de linhas"
 
@@ -247,7 +254,8 @@ msgstr ""
 "Indica a sequência de ordenação ao mostrar uma lista de linhas de despesa."
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.line,analytic_account:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.line,analytic_account:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0
 msgid "Analytic account"
 msgstr "Conta Analítica"
@@ -274,18 +282,22 @@ msgstr ""
 "'property_account_expense_categ'"
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 view:hr.expense.expense:0
-#: field:hr.expense.expense,employee_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: report:hr.expense:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,employee_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
 msgid "Employee"
 msgstr "Funcionário"
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.report,product_qty:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.report,product_qty:0
 msgid "Qty"
 msgstr "Quantidade"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,price_total:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr "Preço Total"
 
@@ -304,6 +316,7 @@ msgstr "Erro !"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:board.board:0
+#: view:hr.expense.expense:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_my_expense
 msgid "My Expenses"
 msgstr "Minhas Despesas"
@@ -329,12 +342,14 @@ msgid "Reimburse expense"
 msgstr "Reembolse a despesa"
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,journal_id:0 field:hr.expense.report,journal_id:0
+#: field:hr.expense.expense,journal_id:0
+#: field:hr.expense.report,journal_id:0
 msgid "Force Journal"
 msgstr "Forçar Diário"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,no_of_products:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,no_of_products:0
 msgid "# of Products"
 msgstr "# de artigos"
 
@@ -359,7 +374,8 @@ msgid "    Month-1    "
 msgstr "    Mês-1    "
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,date_valid:0 field:hr.expense.report,date_valid:0
+#: field:hr.expense.expense,date_valid:0
+#: field:hr.expense.report,date_valid:0
 msgid "Validation Date"
 msgstr "Data de validação"
 
@@ -371,14 +387,16 @@ msgid "Expenses Analysis"
 msgstr "Análise de despesas"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.line,expense_id:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.line,expense_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_expense
 #: model:process.process,name:hr_expense.process_process_expenseprocess0
 msgid "Expense"
 msgstr "Despesa"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,line_ids:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,line_ids:0
 #: view:hr.expense.line:0
 msgid "Expense Lines"
 msgstr "Linhas de Despesa"
@@ -399,7 +417,8 @@ msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Mês"
@@ -477,6 +496,7 @@ msgid "The direct manager approves the sheet"
 msgstr "O gestor direto aprova a folha"
 
 #. module: hr_expense
+#: view:hr.expense.expense:0
 #: field:hr.expense.expense,amount:0
 msgid "Total Amount"
 msgstr "Montante Total"
@@ -497,12 +517,13 @@ msgid "Customer Project"
 msgstr "Projeto de cliente"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,user_id:0
+#: field:hr.expense.expense,user_id:0
 msgid "User"
 msgstr "Utilizador"
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.expense,date:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,date:0
 #: field:hr.expense.line,date_value:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
@@ -570,7 +591,8 @@ msgid "Waiting"
 msgstr "Em espera"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,day:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Dia"
 
@@ -585,7 +607,6 @@ msgid "References"
 msgstr "Referências"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.report,invoice_id:0
 #: model:process.transition.action,name:hr_expense.process_transition_action_supplierinvoice0
 msgid "Invoice"
 msgstr "Fatura"
@@ -643,12 +664,14 @@ msgid "Expense is refused."
 msgstr "Despesa é recusada."
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0 field:hr.expense.line,unit_amount:0
+#: report:hr.expense:0
+#: field:hr.expense.line,unit_amount:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Preço Unitário"
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.line,product_id:0 view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.line,product_id:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,product_id:0
 #: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_product
 msgid "Product"
@@ -660,7 +683,9 @@ msgid "Expenses of My Department"
 msgstr "Despesas do meu departamento"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.expense:0 field:hr.expense.expense,name:0
+#: report:hr.expense:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: field:hr.expense.expense,name:0
 #: field:hr.expense.line,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
@@ -687,6 +712,7 @@ msgstr "Número de Contas"
 
 #. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.expense,state:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_refused0
 msgid "Refused"
 msgstr "Recusado"
@@ -724,7 +750,7 @@ msgid "This Month"
 msgstr "Este mês"
 
 #. module: hr_expense
-#: field:hr.expense.expense,user_valid:0 view:hr.expense.report:0
+#: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,user_id:0
 msgid "Validation User"
 msgstr "Validação do Utilizador"
@@ -793,7 +819,9 @@ msgid "Approve"
 msgstr "Aprovar"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.line:0 field:hr.expense.line,total_amount:0
+#: view:hr.expense.expense:0
+#: view:hr.expense.line:0
+#: field:hr.expense.line,total_amount:0
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
@@ -822,12 +850,14 @@ msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr "Erro: Código EAN inválido"
 
 #. module: hr_expense
-#: view:hr.expense.report:0 field:hr.expense.report,year:0
+#: view:hr.expense.report:0
+#: field:hr.expense.report,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "Ano"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
+#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_confirmed
 msgid "To Approve"
 msgstr "Para aprovar"