Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / hr_expense / i18n / nl.po
index ed41654..e2b1f45 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-01 08:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 07:43+0000\n"
 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
 #. module: hr_expense
 #: model:process.node,name:hr_expense.process_node_confirmedexpenses0
@@ -49,11 +49,6 @@ msgid "Air Ticket"
 msgstr "Vliegticket"
 
 #. module: hr_expense
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
-
-#. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 #: field:hr.expense.expense,department_id:0
 #: view:hr.expense.report:0
@@ -125,6 +120,40 @@ msgid "Employee's Invoice"
 msgstr "Factuur medewerker"
 
 #. module: hr_expense
+#: model:ir.module.module,description:hr_expense.module_meta_information
+msgid ""
+"\n"
+"    This module aims to manage employee's expenses.\n"
+"\n"
+"    The whole workflow is implemented:\n"
+"    * Draft expense\n"
+"    * Confirmation of the sheet by the employee\n"
+"    * Validation by his manager\n"
+"    * Validation by the accountant and invoice creation\n"
+"    * Payment of the invoice to the employee\n"
+"\n"
+"    This module also uses the analytic accounting and is compatible with\n"
+"    the invoice on timesheet module so that you will be able to "
+"automatically\n"
+"    re-invoice your customer's expenses if your work by project.\n"
+"    "
+msgstr ""
+"\n"
+"    Deze module beheert de declaraties van medewerkers.\n"
+"\n"
+"    De hele workflow is geïmplementeerd:\n"
+"    * Concept declaratie\n"
+"    * Bevestiging van de declaratie door de medewerker\n"
+"    * Validatie door zijn manager\n"
+"    * Validatie door de boekhouder en factuur maken\n"
+"    * Betaling van de factuur aan de medewerker\n"
+"\n"
+"    Deze module gebruikt ook kostenplaatsen en is compatibel met\n"
+"    de facturatie bij urenstaten zodat u in staat bent automatisch\n"
+"    projectkosten kunt doorberekenen aan klanten.\n"
+"    "
+
+#. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.report,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Geannuleerd"
@@ -219,16 +248,6 @@ msgstr ""
 "Geeft de volgorde aan waarin de lijst van declaratieregels wordt afgebeeld."
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Please configure Default Expanse account for Product purchase, "
-"`property_account_expense_categ`"
-msgstr ""
-"Configureer aub de standaard uitgaverekening voor productinkoop, "
-"`property_account_expense_categ`"
-
-#. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.line,analytic_account:0
 #: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,analytic_account:0
@@ -248,6 +267,16 @@ msgid "State"
 msgstr "Status"
 
 #. module: hr_expense
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145
+#, python-format
+msgid ""
+"Please configure Default Expense account for Product purchase, "
+"`property_account_expense_categ`"
+msgstr ""
+"Configureer aub de standaard kostenrekening voor product inkoop, "
+"`property_account_expense_categ`"
+
+#. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
 #: view:hr.expense.expense:0
 #: field:hr.expense.expense,employee_id:0
@@ -262,24 +291,19 @@ msgid "Qty"
 msgstr "Aantal"
 
 #. module: hr_expense
-#: report:hr.expense:0
 #: view:hr.expense.report:0
 #: field:hr.expense.report,price_total:0
 msgid "Total Price"
 msgstr "Totaalprijs"
 
 #. module: hr_expense
-#: sql_constraint:ir.module.module:0
-msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
-msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !"
-
-#. module: hr_expense
 #: model:process.node,note:hr_expense.process_node_reinvoicing0
 msgid "Some costs may be reinvoices to the customer"
 msgstr "Sommige kosten kunnen doorbelast worden aan de klant"
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:145
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "Fout !"
@@ -338,14 +362,10 @@ msgid "Reimbursement"
 msgstr "Vergoeden"
 
 #. module: hr_expense
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
-
-#. module: hr_expense
-#: constraint:product.template:0
-msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
-msgstr "Fout: UOS moet in andere categorie staan dan UOM"
+#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:158
+#, python-format
+msgid "The employee must have a Home address"
+msgstr "De medewerker moet een huisadres hebben"
 
 #. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.report:0
@@ -409,12 +429,6 @@ msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
 #. module: hr_expense
-#: code:addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#, python-format
-msgid "The employee must have a working address"
-msgstr "De medewerker moet een werkadres hebben"
-
-#. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.expense,state:0
 msgid "Waiting Approval"
 msgstr "Wacht op goedkeuring"
@@ -442,13 +456,6 @@ msgid "  Year  "
 msgstr "  Jaar  "
 
 #. module: hr_expense
-#: constraint:product.template:0
-msgid ""
-"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
-msgstr ""
-"Fout: De standaard UOM en de inkoop UOM moeten in dezelfde categorie staan."
-
-#. module: hr_expense
 #: selection:hr.expense.expense,state:0
 #: selection:hr.expense.report,state:0
 msgid "Reimbursed"
@@ -472,11 +479,6 @@ msgid "Draft"
 msgstr "Concept"
 
 #. module: hr_expense
-#: constraint:ir.ui.menu:0
-msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
-msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."
-
-#. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 msgid "Accounting data"
 msgstr "Boekhoudgegevens"
@@ -523,11 +525,6 @@ msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
 #. module: hr_expense
-#: sql_constraint:ir.module.module:0
-msgid "The name of the module must be unique !"
-msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
-
-#. module: hr_expense
 #: report:hr.expense:0
 #: field:hr.expense.expense,date:0
 #: field:hr.expense.line,date_value:0
@@ -614,34 +611,17 @@ msgid "Invoice"
 msgstr "Factuur"
 
 #. module: hr_expense
-#: sql_constraint:ir.rule:0
-msgid "Rule must have at least one checked access right !"
-msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !"
-
-#. module: hr_expense
 #: model:process.transition,name:hr_expense.process_transition_reimbursereinvoice0
 msgid "Reinvoice"
 msgstr "Doorbelasten"
 
 #. module: hr_expense
-#: sql_constraint:ir.model.fields:0
-msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
-msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !"
-
-#. module: hr_expense
 #: view:board.board:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_employee_expense
 msgid "All Employee Expenses"
 msgstr "Alle medewerker declaraties"
 
 #. module: hr_expense
-#: constraint:ir.model:0
-msgid ""
-"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr ""
-"De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
-
-#. module: hr_expense
 #: view:hr.expense.expense:0
 msgid "Other Info"
 msgstr "Overige informatie"
@@ -719,6 +699,11 @@ msgid "Quantities"
 msgstr "Aantallen"
 
 #. module: hr_expense
+#: report:hr.expense:0
+msgid "Price"
+msgstr "Prijs"
+
+#. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.report,no_of_account:0
 msgid "# of Accounts"
 msgstr "# rekeningen"
@@ -839,11 +824,6 @@ msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
 #. module: hr_expense
-#: constraint:ir.rule:0
-msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
-msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !"
-
-#. module: hr_expense
 #: field:hr.expense.line,sequence:0
 msgid "Sequence"
 msgstr "Volgorde"
@@ -891,6 +871,15 @@ msgstr ""
 msgid "Reinvoicing"
 msgstr "Doorbelasten"
 
+#~ msgid ""
+#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#~ msgstr ""
+#~ "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The employee must have a contact address"
+#~ msgstr "De werknemer moet een contactadres hebben"
+
 #~ msgid "Cancel"
 #~ msgstr "Annuleren"
 
@@ -936,6 +925,9 @@ msgstr "Doorbelasten"
 #~ msgid "Can be Expensed"
 #~ msgstr "Kan gedeclareerd worden"
 
+#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
+#~ msgstr "Ongeldige modelnaam in de actie-definitie."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Determine if the product can be visible in the list of product within a "
 #~ "selection from an HR expense sheet line."
@@ -943,6 +935,9 @@ msgstr "Doorbelasten"
 #~ "Controleer of het product zichtbaar kan zijn in de productlijst binnen een "
 #~ "keuze van een HR-declaratieformulier."
 
+#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#~ msgstr "Ongeldige XML voor weergave!"
+
 #~ msgid "My Draft expenses"
 #~ msgstr "Mijn conceptdeclaraties"
 
@@ -951,3 +946,41 @@ msgstr "Doorbelasten"
 
 #~ msgid "Extended filters..."
 #~ msgstr "Uitgebreide filters..."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Please configure Default Expanse account for Product purchase, "
+#~ "`property_account_expense_categ`"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configureer aub de standaard uitgaverekening voor productinkoop, "
+#~ "`property_account_expense_categ`"
+
+#~ msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
+#~ msgstr "Fout: UOS moet in andere categorie staan dan UOM"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The employee must have a working address"
+#~ msgstr "De medewerker moet een werkadres hebben"
+
+#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
+#~ msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fout: De standaard UOM en de inkoop UOM moeten in dezelfde categorie staan."
+
+#~ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
+#~ msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !"
+
+#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
+#~ msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !"
+
+#~ msgid "The name of the module must be unique !"
+#~ msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
+
+#~ msgid "Rule must have at least one checked access right !"
+#~ msgstr "Regel moet tenminste één toegangsrecht aangevinkt hebben !"
+
+#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
+#~ msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !"